メインカテゴリーを選択しなおす
今日お昼から50キロほどのサイクリングに行ってきました。 途中秋祭りのだんじりが所々で行われていて何度も迂回する事に。 その迂回を支持された時少し腹が立つ思い…
野球のペナントレースも終わりテレビを観る機会が減り少し退屈を感じています。 と言ってテレビ欄から毎日観れそうな番組を見つけ出すなんてものも骨が折れます。 新し…
僕が外国人にスペイン語で話し掛けられた時、 みんな僕のことを笑った… でも、僕がスペイン語を話し出したその瞬間… 英語もポルトガル語もスペイン語も習得失敗の …
Echarle a alguien un jarro de agua fría / el político hereditario
*Quitar de pronto la esperanza o el entusiasmo. *失望させる、がっかりさせる *Me ha sentado como un jarro de agua fría que José no viniera a la fiesta....
*No respetar las normas. *(ルールなどを)無視する *Siempre ellas se saltan a la torera el reglamento de la escuela. *No puedes saltarte a la torera...
Bellísimas orillas del Río Tsuya durante la temporada de Higanbana 絶景、津屋川の彼岸花
¡Hola! Soy Osamu, su mejor guía de Japón. こんにちは!スペイン語通訳ガイドのオサムです。 Hoy vamos a correr juntos a orillas del Río Tsuya en la Prefectura de G...
僕が外国人にスペイン語で話し掛けられた時、 みんな僕のことを笑った… でも、僕がスペイン語を話し出したその瞬間… 英語もポルトガル語もスペイン語も習得失敗の …
Como un tiro / la actividad de afternoon tea
*Muy mal. *Con sentar o caer. *癇(かん)に障(さわ)る、気に入らない *A Juan le ha sentado como un tiro el comentario que has hecho sobre su manera de traba...
僕が外国人にスペイン語で話し掛けられた時、 みんな僕のことを笑った… でも、僕がスペイン語を話し出したその瞬間… 英語もポルトガル語もスペイン語も習得失敗の …
今日はMexicoで人気のHuapango Music このウアパンゴなる音楽は不思議な物でこのメロディが流れるとメキシコの方は踊りたくなるようです。 そんな…
*Desquitarse de una pérdida. *仕返しする *Nos hemos sacado la espina de la pasada temporada. *Los alumnos querían sacarse la espina a sus pro...
スペイン語 pasar miedoは「恐怖を過ごす」なのか?
口が覚えるスペイン語 より 【音声DL付】改訂版口が覚えるスペイン語 スピーキング体得トレーニングAmazon(アマゾン)1,870円 La semana p…
Higanbana del Parque Gongendo 権現堂公園の彼岸花
¡Hola! Soy Osamu, su mejor guía de Japón. こんにちは!スペイン語通訳ガイドのオサムです。 En Japón a mediados y finales de septiembre florecen Higanbana, que se ...
今夜はTexas発Mexico音楽のTejano Musicを聴いています。 David Lee GarzaさんのCara a caraです。 …
*Ser evidente una cosa. *明らかである、明白である、はっきりしている、目に見えている、目の届くところにある *Salta a la vista que Alberto está enamorado de Natalia. *“Aún no esta...
僕が外国人にスペイン語で話し掛けられた時、 みんな僕のことを笑った… でも、僕がスペイン語を話し出したその瞬間… 英語もポルトガル語もスペイン語も習得失敗の …
僕が外国人にスペイン語で話し掛けられた時、 みんな僕のことを笑った… でも、僕がスペイン語を話し出したその瞬間… 英語もポルトガル語もスペイン語も習得失敗の …
今夜はTexas発のMexico音楽Tejano Musicを聴いて過ごしています。 今日はMarcos OrozcoさんのAlbumUn Paso Mas…
*Inventárselo. Decirlo o hacerlo sin tener fundamento. *でっち上げる、捏造する *José se ha sacado ese humor de la manga. *En un programa documental...
【お知らせ】NHKスペイン語講座テキストに連載させていただきます
10月から新たに開講するNHKテレビ、スペイン語講座「旅するためのスペイン語」新シリーズ。なんと!アンダルシアが舞台です。そして、そのテキストの中で、アンダルシアのコラムを連載させていただくことになりました♪
集中しすぎはダメ、ボーッとしすぎてもダメ、スペイン語を聞き取るには...?
僕が外国人にスペイン語で話し掛けられた時、 みんな僕のことを笑った… でも、僕がスペイン語を話し出したその瞬間… 英語もポルトガル語もスペイン語も習得失敗の …
アルゼンチンならではのスペイン語。特にブエノスアイレスで使う隠語やスラングについて。Lunfardo(ルンファルド)と言います。
Ponerse las botas / revendedores
*Obtener gran provecho. Comer mucho. *利益を得る、活用する。沢山食べる。 *Los grupos de revendedores se ponen las botas con productos limitados. *Cuando ...
今夜はTexas Country Musicを聴いて過ごしています。 Laredo Texasに住むFacebookの友達Javier Molinaさんは20…
ここ数年7月は意外と涼しく9月前半が夏の様に暑いなんて年が続いているように思います。 夏が半月ずれている?のかそれとも春が夏を押している?何て事も考えられます…
僕が外国人にスペイン語で話し掛けられた時、 みんな僕のことを笑った… でも、僕がスペイン語を話し出したその瞬間… 英語もポルトガル語もスペイン語も習得失敗の …
8月某日、浅草に行ってきました。家から遠いから普段なかなか行かない場所。 十年近く前に買ったミラーレスの調子が悪くて、夫が自分のを使っていいよって言って…
Sacarle a uno los colores / el auténtico funeral estatal
*Sonrojarlo. Avergonzarlo. *赤面させる、恥をかかせる *A Juan le sacan los colores cuando le preguntan por su novia. *El autentico funeral estatal va a...
私はヘビーメタル/ハードロックを聴いていた頃は欧州系の中でもドイツ産や北欧系のスピードメタルを好んで聴いていました。 ジャーマン メロディック スピードメタル…
僕が外国人にスペイン語で話し掛けられた時、 みんな僕のことを笑った… でも、僕がスペイン語を話し出したその瞬間… 英語もポルトガル語もスペイン語も習得失敗の …
Ponérsele a uno los pelos de punta
*Erizársele el cabello por miedo o asombro. *恐怖や驚きで髪が逆立つ、身の毛がよだつ *Los falsos mensajes pueden ponerse los pelos de punta a muchas personas...
今夜はFacebookの友達Aaron Uriasさんが所属するNorteño Music BandPolo Urias Maquina Norteñaが20…
*Resolver una situación aunque sea de forma provisional. *その場を凌ぐ(しのぐ) *El gobierno salió del paso con unas explicaciones que no satisfici...
今日はTexas Norteño Music BandGrupo El DueloのベーシストPedro Floresさんの誕生日です。 今年のテキサスノルテ…
音楽に興味を持ち始めていた頃に聴いていたのは当然邦楽であれはフォークソング辺りを楽しんでいました。 この頃はテレビやラジオで見つけてた物を有線放送に電話でリク…
バンドなる物はどんなに良い曲をたくさん持っていてもボーカルが変わると段々下火になり知らなうちに解散なんて事になります。 例え名の有る演奏者が残っているとしても…
Índice Big Mac: el precio de una hamburguesa representa la economía de un país https://economia3.com/2022/04/12/476798-indice-big-mac/ *Come...
皆さん、こんにちは。スペイン語通訳・翻訳者宮崎博(みやざき ひろし)です。 スペイン語を話せるようになる人と、 そうでない人の差はなんでしょうか…
Facebookでたくさんの友達依頼を頂き音楽好きやミュージシャンならと以来を受けてみたものの今では誰が誰か分からない状態になっています。 友達でよく存じてい…
引き続き、英語とスペイン語にまみれる毎日を過ごしています。スペイン語は過去形を一通り習ったけど、点過去のイレギュラーな活用を覚えるのが大変🤯 空き時間に活用の練習をしなきゃ!と思って、こちらのアプリを購入。 練習したい活用の種類を選んで勉強できるのでなかなか便利。単語の意味も...
アパートに越してから約3週間。入居前にメンテナンスしてくれてたはずなのですが、次々といろんなものが壊れております。 1.IHコンロ 3口あるうち1つしか動かない。料理ちゃんとしたいのに、大したものが作れない🙄 2.エアコン 寝室のエアコンの風が出なくなって、暑くて眠れぬ日々を過...
今日でIESEで受けるスペイン語のコースは終わり! 昨日の月曜と最終日の今日は試験だったのだけど、わたしたちのレベルは筆記テストがなくて、口頭のテストのみだったので、昨日は通常授業、今日は午前から順番に先生と1対1で試験を受けました。 試験内容は難しくなくて、先生の質問に答えて会...
皆さん、こんにちは。スペイン語通訳・翻訳者宮崎博(みやざき ひろし)です。8月ももう終わりに近づいていましたが、まだまだ暑い日が続いていますがスペイン…
Sacarle a alguien las castañas del fuego, Síndrome postvacacional de estudiantes
*Solucionarle los problemas. *他人の窮地を救う、火中の栗を拾う *Si no te esfuerzas, nadie va a sacarte las castañas del fuego. *Unos países europeos empi...
今夜はMexico Norteñoの巨匠Ramon AyalaさんのUn Rinconcito En Cieloです。 この曲が流れるととに…
僕が外国人にスペイン語で話し掛けられた時、 みんな僕のことを笑った… でも、僕がスペイン語を話し出したその瞬間… 英語もポルトガル語もスペイン語も習得失敗の …
新大久保と言えば韓国のイメージが強いけど、ネパール人、ベトナム人が急増しているらしい。 大久保駅、新大久保駅 周辺のネパール料理屋さんがどれだけあるかと…