メインカテゴリーを選択しなおす
ゴールデンウイークも残すところあと3日全力で楽しみましょうね。 昨日今年初めて蚊に刺されました。何週か前に見かけ撃墜して刺されなかったと安心していたら昨日やら…
先週新宿で用事を済ませた後、新大久保にランチに行ったよ。 相変わらず平日でもすごい人。どこで食べようかとあちこちのお店を覗きながら歩いていたんだけど、どこ…
昭和の時代My Best Songなるカセットテープをたくさん作り聴いていました。 90分120分などの物を何本か用意し当時最先端だったウオーク万まがいのポー…
今夜はFacebookの友達Conjunto Music Singer Tony Tiger SaenzさんのQuien Te Crees Tuでも。 …
*Súbitamente. Con decisión sin timidez. *いきなり、ためらわず、ためらいもなく *Ni corto ni perezoso les contesté que sí. *Le dije que me gustaban sus ac...
Tejano Musicは柔軟な音楽でキーボードを上手く取り入れていたりまた母国MexicoのMariachi Musicまでをも取り入れているのが特徴です。…
*Una persona o una cosa tiene muy poco valor o influencia. *役に立たない *Sus opiniones no se tienen en cuenta. Él ni pincha ni corta en su cas...
本日はメキシコ音楽でも。 Mexico音楽と言っても当方はNorteñoBandaを主に聴いているのでお伝えできるのはそればかりになりますがたまには趣向を変え…
今夜はTejano MusicからJimmy GonzalezのアルバムQuien Iba A PensarからSe Fue。 このアルバムはテ…
*Reconocer un error. Ceder en un empeño. *非を認める、譲歩する *No voy a apearme del burro porque eres equivocado. *Con esta aplicación, se obliga...
わたしを構成する音楽はTejano Conjunto Norteñoです。 Country Musicもと言いたいところですが現在は間違いなくこの3選です…
生まれた頃からこの音楽を聴き歩ける頃になると楽器を持ちバンドの物まねをし学校に通う頃になると友達同士で演奏を始める。 その音楽はBanda Musicです。 …
何かと便利なインターネットなるものは現在の日常生活に欠かせないものになりました。 仕事に娯楽に恋愛などどの場面でも必ず利用されている物でしょう。 今当たり前の…
音楽とスポーツまたは好奇心からアメリカを旅するようになりそれが切っ掛けとなりお店をすることになりました。事情から閉店しましたがまだ旅の方は続けてきました。 そ…
今夜はHijos De BarronのNo Va A Ser Tan Facilです。 彼らの音楽はアコースティックギターの良さを再確認させてく…
2009.5.29 <本日の移動>マクロードガンジ20:30→→(夜行) マクロードガンジ17日目・最終日☆ マクロードガンジを去ると思うとやっぱり寂…
今日は久しぶりにCountry Musicでも紹介してみようと思います。 今夜はRick TrevinoさんのアルバムDos MundosからBastante…
昨日はNorteño Singer Michael Salgadoさんの誕生日でした。 もうTexas Norteñoの中堅を超えベテランの域に達してきました…
たくさんの音楽ジャンルをさ迷いたくさんのアルバムを買いましたがそのうちお気に入りとなっているのはごくわずかなものです。 あれこれと考え甘めにチョイスしたとして…
高校野球も終わり最近テレビから少し遠ざかる毎日です。 以前はスポーツや時代劇などを観ていましたが春の番組編成などもあり次第に観る物がなくなってきたこれが観なく…
Negarle a alguien el pan y la sal
*Mostrar rechazo y desprecio ante una persona. *拒絶する、突き放す *Al presidente de nuestra comunidad, le negaron el pan y la sal por política eg...
仕事をしていると、隣のMさんから、「bipolar01さんはイタリア語はできますか?」といきなり訊かれた。仕事上、イタリア語が必要になったみたい。彼女は僕が知…
*Expresión que indica una gran decepción por algo de lo que se esperaba mucho más. *大山鳴動して鼠一匹、前ぶれの騒ぎばかり大きくて結果は取るに足らない *Al final, mucho ru...
*Morirse *死ぬ *Todos me pensaba que iba a estirar la pata pero me recuperé bastante. *El dictado ha cedido el poder a su hijo para cuando es...
*Curiosear, entremeterse. *首を突っ込む、口出しする、干渉する。 *No metas las narices en mis cosas. *No tenías que haber metido las narices. *Con frecuen...
フラメンコのタブラオのシーンから始まりタブラオで締めくくる、プエルトリコ×スペインがミックスしたビデオクリップ。ラテンアメリカ、スペイン文化に触れたい人、スペイン語を勉強している人にとっても興味深い曲・ビデオクリップになっているのではないでしょうか。
*Estar muy cansado o abatido. *(疲れて)くたくたである、へとへとである、台無しになる。 *Llevo trabajando sin dormir y estoy hecha polvo. *Los profes se quedan hech...
*Hacer o decir algo inoportuno o equivocado. *失態を演じる、余計なことを言う、無礼な行動をする。 *Has vuelto a meter la pata con lo que me has dicho. *Él no hace ...
Compró un pedazo de mí: He bought a piece of me
Compró un pedazo de mí: He bought a piece of me に関する記事です。
☝55m23s この映画の場合に流行っていた 疫病 epidemia は コレラ だったようです。 El 7 de abril es el 97.º (nonagésimo séptimo) día del año en el calendario...
昨日間違って2日分アップしてしまいました昨日の朝もう見てくれた方はごめんなさい。 【ここまでのルートをおさらい】 神戸→→中国→チベット自治区→ネパール→イ…
*Estar indeciso, vacilante. Estar medio borracho. *決めかねている、優柔不断である、ほろ酔いしている(気分良く少し酔うこと) *Llevamos diez minutos entre Pinto y Valdemoro co...
(Mandar a alguien) a freír espárragos/ a hacer puñetas/ a hacer gárgaras
*Echar a alguien de un lugar y retirarle el trato. *(人を)追い払う、追い返す、あっちへ行けと言う *Vete a freír espárragos. *No tuve ganas de discutir con ell...
久し振りに語学のこと! 去年の4月からスペイン語のオンライン会話レッスンを始めてもうすぐ一年。スペイン語オンライン会話教室 スパニッシモスパニッシモ…
*Estar harto. *うんざりしている *Yo también estoy hasta las narices de que no me ayudes. *Los jóvenes están hasta las narices de esta situación ...
Hoy comparto unas fotos de las flores de cerezo de hoy. Este barrio, Nakameguro (中目黒), es un lugar popular en Tokio para verlas. Entre dos e...
僕が外国人にスペイン語で話し掛けられた時、 みんな僕のことを笑った… でも、僕がスペイン語を話し出したその瞬間…英語もポルトガル語もスペイン語も習得失敗の オ…
*Puede ocurrir que hayamos hecho un trabajo sin obtener ganancia alguna. Los gastos y los beneficios son iguales. *収支がとんとんである、損にも特にもならない、差し...
*En situación muy comprometida ante dos opciones difíciles. *(好ましくない二者の)選択を迫られる、絶対絶命である *Por favor, no me pongas entre la espada y la par...
*actuar de manera decidida sin tener en cuenta los posibles inconvenientes. *思いっきりやる *Su mujer se lió la manta a la cabeza y decidió esca...
4月1日から2025年まで休館になってしまうと言う江戸東京博物館に、昨日駆け込みで行ってきたよ! 休館日だったよ! 『月曜日が祝日の場合翌日が休館日』を…
*En situación difícil por estar entre dos personas o cosas que se oponen o excluyen mutuamente. *板ばさみになる、ジレンマを感じる *Estoy entre dos fuegos...
*Salir de una situación desgraciada. Recobrarse o restablecerse de una enfermedad. *立ち直る、回復する *No levantar cabeza: estar muy atareado, espe...
*Estar muy delgado. Muy debilitado. Escaso. *痩せこけた、衰弱している、不足する *Después de la operación ella se ha quedado en los huesos. *Es un problem...