メインカテゴリーを選択しなおす
中国語で「パンダがテイクアウト」というとどんな意味? - 日本でいう大喜利のようで、中国語では日常的に使われる歇後語 [シエ ホウ ユゥ]という表現方法で、「その心」が分からないと意味が分からない、中国文化独特の表現力をもった面白い湾曲表現です。
ウォン・カーウァイ映画『花様年華』では、美しく、色鮮やかなチャイナドレスがスクリーンを彩っています。そんなチャイナドレスの魅力にひかれ、チャイナドレスについて調べてみることにしました。『チャイナドレスの文化史』は、チャイナドレスを歴史や文化
日本語と中国語では同じ単語でも感覚的に少し異なる場合があります。今回は中国語の"勇气"と日本語の「勇気」の違いと、関連する例文のいくつかをご紹介します。
ビャンビャン麺だけじゃない!大阪 島之内の朋友雑穀食府(パンユウザッコクショクフ)さんには、数多くの本場 中国料理があります。今回は店員さんにお勧めいただいた重慶料理をはじめ、辛そうな料理をいただきに再訪しました。
日本語も中国語も「迷惑」や「迷惑行為」といった表現がありますが、同じ漢字でも意味が違うので、お互いに感じ方が違ってしまいます。意味の違いとその原因を解説します。
ビャンビャン麺が看板メニュー 朋友雑穀食府さん 訪問記【大阪 島之内】
大阪 島之内の朋友雑穀食府(パンユウザッコクショクフ)さんは、ビャンビャン麺が看板メニューです。これ以外にも数多くの本場 中国料理を提供しています。今回は、看板メニューのビャンビャン麺をお目当てに、朋友雑穀食府(パンユウザッコクショクフ)さんに行ってみました。ビャンビャン麺の詳細は別の記事で紹介しています。
『宋朝とモンゴル世界の歴史6』社会思想社、1974年8難解の文字4女真文字の場合「金」国を建てた女真人は、女真文字をつくった。その最初の制定は太祖(阿骨打=アロダ)のときのことで、契丹文字の制作からほぼ百年後にあたっていた。これは女真大字といわれ、おそらく契丹文字を模したものと思われるが、その遺品はまだ発見されていない。こえて第三代の煕(き)宗のとき(一二二八)、いわゆる女真小字が制定された。これは「金」国の領内にひろく使用せられ、碑文や文書として、かず多く残っている。「金」は、宋を圧して南方に追い、華北を領有した。やがて都もいまの北京にうつしたが、そうなると女真人の間には、中国の文化が急速にしみわたる。固有の風俗も、かえりみられないようになる。この傾向をうれえたのが、中興の英主といわれた世宗であった。世...6ー8ー4女真文字の場合
🌈Welcome友人に誘われ、太極拳クラスに参加した。長い間、やりたいことリスト上位にあった(ある)太極拳。イタリアでは、ヨガほどポピュラーではないけれど、各地に教室やクラスがある。太極拳に本格的に惹かれるようになったのは、長年指導に携わり、現在イタリア太極拳協会(いくつか存在するよう)に欠かせない人物となった、古くから友人(イタリア人)の存在がある。異なるものに惹かれる、人間の性質とでもいうのか、西洋に...
中国 四川の有名な"灯影牛肉"が手軽なピリ辛おやつになった一口タイプ"四川灯影牛肉丝"を試食する機会がありましたので、ご紹介します。ほろほろ感とピリ辛の中にある味わい深さが特徴です。
『宋朝とモンゴル世界の歴史6』社会思想社、1974年4宋朝の創業4科挙と官戸科挙は、三年に一度行われる。ただし、その合格者の数は、きわめてすくなかった。もっとも合格者の多い進士科にしても、太祖のときは、年に平均して九人にすぎない。太宗の代になって、ようやく五十人にふえ、つぎの真宗のとき七十八人となった。科挙の黄金時代といわれる四代目の仁宗のときでさえ百十三人にすぎない。太宗の即位した年(九七六)、解試に合格して都にあつまってきた受験者は、五千三百余人あった。べつの年には一万七干三百人もいたこともあった。このなかから、ひとにぎりの合格者をえらぶのである。競争は激烈であった。なかにはいくども受験して失敗し、七十歳をこしてようやく合格した者さえいた。試験の内容は、詩賦(しふ)をつくる能力や、儒学(じゅがく)の高...6-4-4科挙と官戸
『宋朝とモンゴル世界の歴史6』社会思想社、1974年2武人の天下1分裂の時代朱合忠が唐の天下をうばって「後梁」を建国したころ、各地にいた節度使のうちで強大なものは、それぞれ自立の道をあゆんでいた。節度使の数はたくさんあったが、強いものは弱いものをほろぼしたり、あるいは服従させたりして、その支配する領域をひろげていたのである。だから節度使のなかには、主君となったものもいれば、その家臣となったものもいた。朱全忠にしてもそうしたものの一つにすぎなかった。さて朱全忠が皇帝を称すると、各地の強大な節度使は、これに臣従しようとはしない。各々独立の政権をつくりあげた。汴(べん)州(開封)に都をおいた朱全忠の支配も、せいぜい黄河の中流から下流域までにしか及ばない。領域をひろげようとして、隣接する独立の政権とたたかっては敗...6-2-1五代十国
SNSで復活!? – 普段使わない! おもしろい漢字 コピペで使える 【古字・生僻字】
古字・生僻字といった昔の漢字や異字体が逆に新鮮で、中国のSNSで人気となっています。使われる場面や意味は変化していることもありますが、日本の漢字文化にも通じる楽しい漢字をご紹介します。
中国語で「ひげを担いで河を渡る」というとどんな意味? - 日本でいう大喜利のようで、中国語では日常的に使われる歇後語 [シエ ホウ ユゥ]という表現方法で、「その心」が分からないと意味が分からない、中国文化独特の表現力をもった面白い湾曲表現です。
中国語: 日中の漢字の間違い探し 直感クイズ! (Vol. 2)
日本の漢字と中国の簡体字は、時には小さな違いがいくつかあり、 間違い探しのようです。一瞬では分からないような違いのある漢字をクイズ形式でまとめた第2弾です。お楽しみください!
文章でも口語でも使える中国語の「あなたの代わりに○○するよ」の簡単な表現や「○○を代表して」というちょっと堅めの表現、「あなたの代わりはいない」といった表現をご紹介します。
小泉進次郎氏「中国共産党の一党独裁から習近平国家主席の一人独裁に変容している」
小泉進次郎氏「中国共産党の一党独裁から習近平国家主席の一人独裁に変容している」小泉進次郎元環境相が4日の衆院本会議で、岸田文雄首相への質疑に立ち、防衛力強化に向けた考えをただした。令和3年の自民党総裁選で河野太郎デジタル相を支援して、河野氏
REDの人気投稿を日本語で読める「habU(ハブユー)」の使い方
2023年4月、中国版Instagramとも呼ばれる「RED(小紅書・Xiaohongshu)」の日本版アプリ「habU(ハブユー)」がiOSでリリースされました。 habUには日本語ユーザー向けの投稿機能があるほか、こ […]
蛋黄酥(ダンフアンスー)とは?一口酥(イーコウスー)とは?中国のお菓子で、蛋黄酥は月餅(げっぺい)と並んで、中国で中秋の名月をお祝いするお菓子と呼ばれることもあります。試食レポートをお届けします。
日本の漢字と中国の漢字の違い - 日本と中国では共通の漢字も多いので、ほとんどの場合は同じ漢字として認識できますが、中には大きく異なる漢字もあります。そんな違いを楽しめる例を一挙公開します!
日本の漢字と中国の簡体字は、時には小さな違いがいくつかあり、 間違い探しのようです。一瞬では分からないような違いのある漢字をクイズ形式でまとめた第1弾です。お楽しみください!
本場 中国湖南省平江の辣条(ラーティァオ)の味は? → 辣条中最強の激辛!?
辣条(ラーティァオ/ラーティアオ)発祥の地、中国湖南省平江の有名辣条ブランド 麻辣王子を食べてみました。中国でも最も辛い物が好まれる地域のラーティァオはいかに!?ラーティァオの味や工場での作り方と共にご紹介します。
オリンピックと一般の間ではこんなに違う!? オリンピックをはじめ中国の選手の活躍を目にすることも多いですが、中国の一般の人の間ではどのようなスポーツが日常的に行われているか、調査結果をもとにスポーツに関する中国語と合わせてご紹介していきます。意外な点もありそうですよ!
うー、、ランタンフェスティバル Sunset Rollercoaster - Candlelight feat. OHHYUK エンブレムがマツダみたいだね。 うー、、 長崎 うー角刈り、、、ベーロンの覇者 渡部商店 uhg,,横尾忠則 ism わさわさ 今日はうきうきランタンフ...
【恐怖政治】中国、いいね罪を施行へwwwwwww 市民スコアにも反映
【恐怖政治】中国、いいね罪を施行へwwwwwww 市民スコアにも反映香港(CNN Business) 中国で当局が違法または有害とみなしたネット上の投稿に「いいね」したユーザーが、間もなく取り締まりの対象となる。 関係者の間では、これまで以
熱干麺(ねつかんめん)といえば、中国武漢の有名な麺料理です。ゴマの風味とコクがたまらない至福の料理を、「熱干麺らしきもの」にして簡単に手に入る材料で、とにかく手軽に作ってみました。
「なぜ中国人の声は大きいか?」は本当かウソか - こんな不躾な質問だけでなく、「中国人は声がやたらに大きい」とか、さらには「怒っているみたい」とか「喧嘩してるみたい」とか言って、日本語のできる中国人を困らせたり傷つけたりしていることがあるのも事実。理由を考察してみた。
中国語の”魔芋”とは?見た目のジャンクさとは裏腹なヘルシーおやつパック
意味を知らなくて思わず二度見した中国語の単語"魔芋"とは?答えを知ったら、見た目のジャンクさとは裏腹なヘルシーおやつパックということがわかり、買って食べてみました。
お化粧・スキンケア・メイク関連の基本的な中国語をご紹介します。中国のメイクアイテムを調べたり、中国語のメイク動画を見たりする時など、メイク用語を知っておくと便利ですよ。
ニーハオ!R-pandaです。中国から日本帰国中。 1月22日(日)新年快乐今日は中国の“春節”(旧正月)。コロナ禍で中国に戻れないまま、日本で3回目の春節を…
中国語: 日本人に食事にも欠かせない「箸」のお話 – 中国の箸の歴史と日本との違い
日本人の食事に欠かせない「箸」は中国から、でもなぜ呼び方も形も違うのでしょうか?中国でも歴史の中で箸には数多くの変遷があります。日本の箸とは違い、長い箸を使う中国、中国の箸の長さには、深い意味が!箸の歴史についてのお話です。
中国語: 四川の辛くない料理 – 意外!?四川料理は辛い方が少ない!
「四川風」というと「激辛」「麻辣(マーラー)」の代名詞のようになっていますが、伝統的な四川料理には様々な味付けがあり、辛い四川料理は全体の30%程度と言われています。今回は「辛くない四川料理」のいくつかをご紹介します。
中国語で「ゴマの花が咲く」というとどんな意味? - 日本でいう大喜利のようで、中国語では日常的に使われる歇後語 [シエ ホウ ユゥ]という表現方法で、「その心」が分からないと意味が分からない、中国文化独特の表現力をもった面白い湾曲表現です。
中国語: 漢字の名前でも性別に注意!? 男女の名前の感覚の違い 一覧
漢字の場合は特に、名前から女性か男性かの性別が分かる場合がほとんどですが、中国や韓国での名前は漢字を使うものの実は違った、という場合があります。ショックと気まずさの経験から一覧にしてみました。この名前から性別が分かりますか?
中国語: たくさんの福建省の名所・美食 – 烏龍茶だけでは残念過ぎ!
烏龍茶で有名な福建省ですが、山岳地帯も多く海に面している福建省は、烏龍茶だけじゃない、烏龍茶以外の名所・グルメがたくさん!武夷山・福建土楼・アモイ・太姥山などの数々の名所や福州魚丸・扁肉燕・牡蠣餅などのグルメのいくつかをご紹介します。
中国語: 中国の直轄市・省(省都)・自治区・特別行政区 (ピンイン・略称・日本語併記)
【中国語】中国の直轄市・省(省都)・自治区・特別行政区 (略称)の一覧をピンイン付きの中国語表記と日本語を合わせてご紹介します。(中国の4直轄市・22省・5自治区・2特別行政区の一覧) 中国の地図も掲載しています。また中国の住所を日本語や英語で書く時の注意事項も記載しています。
日本で一番有名な中国茶と言えばウーロン茶ですね。でも、なぜウーロン茶?ウーロン茶とは?ウーロン茶の漢字は?ウーロン茶の名前の由来は?ウーロン茶の種類は?またまたウーロン球(烏龍球)と関係あるの?など、数々の疑問に答えます。
日本語の「薬を飲む」は、中国語では「薬を食べる」という表現になります。これは中国語の学習では結構早い段階で習うことだと思いますが、「薬を飲む」と言ってはいけないのでしょうか?だとすると「水薬」はどうなる!?素朴な疑問にさらっと答えます。
人在旅途〈華語〉鳳飛飛〈歌手演唱版〉 1985年、シンガポールでの人気ドラマの主題歌。 人生在旅途 人は発展途上人 歌の大意 不運を恨まず 精いっぱい努力して生きよう 人生の途上のどんな障害も 恐れない 生きていこう 前を向いて ...
北朝鮮「火星17発射」報道 2022.11.19 「核には核で」。北朝鮮は日米韓の軍事的圧力に対抗して核開発を続け、使用も辞さない構えなそうな。(2022.11.19 土 京都新聞夕刊) もう北朝鮮は被害妄想になっているようだ。逆に言えば、そこまで追い込ま...
中国語: 難読短文に挑戦!漢字ばかりで空白なしは難しい!? 【Vol.2】
難読短文のクイズに挑戦!の第2弾 - 中国語は漢字しか使いません。日本語の熟語は中国語と同じ意味のものも数多くあるので、じっくり読むとわかるのですが、あえて難解な短文を厳選しました。難読文にパズル感覚で挑戦してみてください!
中国で迎えるお正月おすすめ中国旅行ツアー。在中日本人もおすすめ。「中国旅行のおすすめが知りたい!」「お正月は中国で過ごすので何処に行けばいいか悩んでる」「観光スポットを教えてほしい」と初めての駐在、初めてお正月を中国でお過ごしになる方たちにJTB上海がおすすめしている12月の旅行観光ツアーをご紹介しているので、皆様にお知らせします。JTB上海の窓口にてご予約される場合は日本でもお馴染みのTポイントが貯まりますので
中国語で「包丁で豆腐を切る」というとどんな意味? - 日本でいう大喜利のようで、中国語では日常的に使われる歇後語 [シエ ホウ ユゥ]という表現方法で、「その心」が分からないと意味が分からない、中国文化独特の表現力をもった面白い湾曲表現です。
一般的に中国語というと、標準中国語(普通話)を指して、中国語検定やHSKといった試験の聞き取り(リスニング)問題も、この発音で実施されます。でも、実際の会話で耳に入ってくる発音は微妙に違っていて、聞き取れないのはなぜ?その答えは、中国南方の標準中国語では発音に違いがあることかもしれません。南方人の発音の特徴を見ていきましょう。