メインカテゴリーを選択しなおす
日本語の慣用句は独特な表現が多いですが、実は中国語も同じか近い表現の慣用句があります。今回は、人の頭に関係した慣用句のいくつかをご紹介します。
三原色は誰もが知っていることですが、日本語には、色の名前に「い」をつけられる色は限られていて、四色だけで、三原色のうち「黄」は該当しません。また、日本語の「青」と「緑」の関係も複雑です。このような記事を中国語と英語で提供しています。
日本語の「おやつ」に関係した言葉を、中国語の記事にしてみました。「おやつ」の語源、「菓子(かし)」の表現、「デザート」や「スナック」の英語由来の表現から、「おひとつどうぞ」の意味まで、身近な表現を解説しています。
Japanese: KILL – Is it too scary!? The words with “kill” in daily life
The usage of "kill" is quite common in Japanese language. We often see this scary word in daily life in Japan. Let's explore together!
中国語記事: 殺 – 恐怖!? 日常的な日本語での「殺」の用法
漢字には固有の意味がありますが、用法が異なることは珍しくありません。日本語の比喩的表現で用いられる「殺」について、中国語記事のご紹介です。
日本や中国だけでなく、多くの国で干支の動物が登場して、まったく同じではありません。また、12の干支はどのようにして生まれたのでしょうか?深い干支の話題を凝縮してみました。
世界中の漢字の総数はいくつ?漢字辞典に掲載されている漢字の数は?実は、厳密な答えはないのですが、全部で12万字もあるといわれる漢字の数には、納得できる理由があります。
日本語と中国語では同じ単語でも感覚的に少し異なる場合があります。今回は中国語の"勇气"と日本語の「勇気」の違いと、関連する例文のいくつかをご紹介します。
日语: 日本人经常用的错误日语 【高级日语测试 – 第三集】
一般来说,母语话者的语言水平肯定高,相反,母语话者的理解也可能会是错误的。让我介绍常见误用日语的五个例子!你也来挑战测试一下!
日语: “もったいない” (MOTTAINAI)是什么意思吗?
MOTTAINAI(もったいない)是在日语中常用的词语之一,你知道MOTTAINAI是什么意思吗?这词语来自哪里?
日本語も中国語も「迷惑」や「迷惑行為」といった表現がありますが、同じ漢字でも意味が違うので、お互いに感じ方が違ってしまいます。意味の違いとその原因を解説します。
日语: 日本人经常用的错误日语 【高级日语测试 – 第二集】
一般来说,母语话者的语言水平肯定高,相反,母语话者的理解也可能会是错误的。让我介绍常见误用日语的五个例子!你也来挑战测试一下!
日本だけでなく、世界のいろいろな国で愛されている「カラオケ」ですが、英語や中国語をはじめ、外国語でも「カラオケ」は広く通じる言葉です。その語源を英語と中国語で説明してみましょう。
几个日本的汉字使用独自的简化手法,所以跟简体字和繁体字都不同。有时候,这样的差异很小,你能发现吗?开始挑战!(第3集)
中国語: 日中の漢字の間違い探し 直感クイズ! (Vol. 3)
日本の漢字と中国の簡体字は、時には小さな違いがいくつかあり、 間違い探しのようです。一瞬では分からないような違いのある漢字をクイズ形式でまとめた第3弾です。お楽しみください!
一般来说,母语话者的语言水平肯定高,相反,母语话者的理解也可能会是错误的。让我介绍常见误用日语的五个例子!你也来挑战测试一下!
鶏は三歩歩けば忘れる - 中国語や英語での表現は?日本語では鶏はすぐ忘れる(という昔の人の考え)から、こんな表現になっていますが、中国語や英語にもこれと同じような例えがあります。何というかご存じでしょうか?
「もったいない」は英語でなんていう?"Mottainai"は英語として通じる?場面に合わせた「もったいない」の英語での表現を見ていきましょう。
Japanese: Three primary colors and Four primary colors in Japan!?
Each language has basic color terms, and you will find the expressions in Japanese are quite unique. Let's take a look at the differences and origins! - 日本語と中国語の基本的な色の表現の違い 三原色と四原色!?【英語版】
每个语言有基本颜色词,虽然中文和日语都用一样的汉字,但是有时候表达不同。为什么呢?让我们看看差异和起源吧!- 日本語と中国語の基本的な色の表現の違い 三原色と四原色!?【中文版】
几个日本的汉字使用独自的简化手法,所以跟简体字和繁体字都不同。有时候,这样的差异很小,你能发现吗?开始挑战!(第2集)
中国語: 日中の漢字の間違い探し 直感クイズ! (Vol. 2)
日本の漢字と中国の簡体字は、時には小さな違いがいくつかあり、 間違い探しのようです。一瞬では分からないような違いのある漢字をクイズ形式でまとめた第2弾です。お楽しみください!
日本の漢字と中国の漢字の違い - 日本と中国では共通の漢字も多いので、ほとんどの場合は同じ漢字として認識できますが、中には大きく異なる漢字もあります。そんな違いを楽しめる例を一挙公開します!
In Japanese language, we see not only Kanji (Chinese characters), but also Hiragana and Katakana. How come it happened? Do you know the origin and purposes of Hiragana and Katakana? Who was the first femboy in Japan? Let us take a look at the history together! (ひらがなとカタカナの由来と使い方・日本最古のネカマの原型!?を中国語で解説)
中国語: かっこいい中国語の漢字表記 【メディア編】 – なぜ日本語はカタカナ語がこんなに多い?
正しい日本語を伝える役割があるマスコミにおいても、カタカナ語があふれています。日本でカタカナ表記されることが多い言葉は、漢字だけ使用する中国語ではどのように表しているでしょうか?漢字ならではのカッコよさを感じます。解説を交えながら、いくつかの例を紹介していきます。
日本の漢字と中国の簡体字は、時には小さな違いがいくつかあり、 間違い探しのようです。一瞬では分からないような違いのある漢字をクイズ形式でまとめた第1弾です。お楽しみください!
日语: 为什么有平假名和片假名?是歧视还是文化?日本最早的伪娘是谁?
日语里我们看到不仅汉字,而且平假名和片假名,为什么呢?你知道平假名和片假名的起源和意义吗?日本最早的伪娘是谁?让我们一起看看历史吧!(ひらがなとカタカナの由来と使い方・日本最古のネカマの原型!?を中国語で解説)
Japanese: What does “Yabai” (やばい) mean? Is the word popular among young generation?
Have you heard やばい(ヤバイ) [yabai] in Japanese? What does Japanese "Yabai" (やばい) mean? Is the word popular among young generation? - 日本語の「やばい(ヤバイ)」の意味と由来を英語で解説
你听过日语的やばい(ヤバイ) [yabai]吗?是什么意思呢?是年轻人使用的词语吗?好的意思还是不好的意思?让我来解释一下! - 日本語の「やばい(ヤバイ)」の意味と由来を中国語で解説
中国語: かっこいい中国語の漢字表記 【生活編】 – なぜ日本語はカタカナ語がこんなに多い?
新鮮な響きを求めての売り込みか、生活にも多くのカタカナ語が浸透しています。日本でカタカナ表記されることが多い言葉は、漢字だけ使用する中国語ではどのように表しているでしょうか?漢字ならではのカッコよさを感じます。解説を交えながら、いくつかの例を紹介していきます。
Japanese: Super polyphonic Kanji – What is it? How many readings?
All the Japanese people know what the most polyphonic Kanji (Chinese character) is. However, nobody knows the exact number of readings. In Japanese, the most of Kanjis are polyphonic. Let us explore the mysterious Kanji world! (日本語でいちばん読み方の多い漢字は「生」)
日本人都知道超级多音字是什么,但是没人知道读音的数量!我们可以看到日语里大部分的汉字是多音字,有一些音读和訓读。还有,特殊的读法。如果你不能读日语汉字发音的话,也不用感觉不好意思。(日本語でいちばん読み方の多い漢字は?)
最常用的日语问候词是什么?怎么说?"谢谢"也经常用的,用日语怎么说?日语的"すみません" [sumimasen]是什么意思呢?让我解释一下!- 「すみません」「すいません」を中国語で説明
Japanese: What is the most useful greeting?
What is the most useful greeting in Japanese? “Thank you” is also commonly used. What is the word for it? What is the meaning of "すみません" [sumimasen]? Let us check it out! -「ありがとう」「すみません」「すいません」を英語で説明