メインカテゴリーを選択しなおす
中国語の擬音語や擬態語(オノマトペ)は、日本語ほど多くはないもの、決して少なくはありません。この記事では、中国語で泣く様子を表す擬音語・擬態語のいくつかをご紹介します。
It's wine o'clock somewhere の意味
ワインがテーマのTシャツ、ポスター、ポストカードなどでよく使われる "It's wine o'clock somewhere" をご紹介します。レストランやバーなどのキャンペーンにおすすめのキャッチコピーです。
以前夫と同じクランにいた時にPvPにヘルプで呼ばれたら何が何でも行かなきゃいけないと言われ、日本人と海外の人(というかインド人?)とのPvPに対する価値観の違いを感じた事がある。PvPは苦手です嫌いですと何度も言っていたら、夫が他のクランメンバーにも説明してくれて
こんにちは! 今日は皆さんのオーストラリアでの滞在をもっと楽しく、スムーズにするために、現地で役立つ英語フレーズを厳選しました。 これらは全て実際の日常会話でよく使われる表現で、中にはオーストラリア独 ...
今日もまたタイの面白スラングについて書いてみます。 今日のスラングは列車の正面衝突。 タイ語ではロッドファイ•チョンカン。 ロッドファイが…
This is new という便利な表現をご紹介します。This is a pen 同様、どんな時に使えば良いのか思い浮かばないかもしれませんが、イントネーションを変えれば This is new は結構使える表現です。すぐに使えるようにボキャブラリーに加えてください。
上の画像はタイの12月のカレンダーです。 3、4日が土日で月曜日は普通の日。そして5日の火曜日が「父の日」でまた休日。 こういうのを日本では「…
Good for you は「身体にいい」以外に絵文字の 👍 「いいね!」と同じような意味で使えることをご存知でしょうか?受け答えが思い浮かばないときに便利な表現です。
Would you like to~?の簡単な例文です。sweet の解説と would you like to~?の音声もあり!
「友達の友たち」って英語でどういうのでしょう? Friend of a friend はご存知かと思いますが、もっと興味深い表現があります。
韓国語を勉強していても、韓国ドラマやバラエティ番組、芸能人のSNSの意味を理解するのは案外難しいものです。ネットやオンラインゲームが発達している韓国では、文章を短くするために、単語を略したり、新しい造語が日々作られています。 本日の記事では「若者の間で使われる韓国語のスラング10選」についてご紹介したいと思います。韓国語に興味のある方の参考になれば幸いです! 사이다(サイダ) 意味:スッキリする状況、すっぱりした人 韓国でも炭酸飲料「サイダー」はよく飲まれていますが、最近この「사이다(サイダ)」という言葉がよく使われています。 サイダーを飲んだ時の爽快感に例えて、もやもやしていたことがすっきり…
大谷翔平くんが、右肘靭帯損傷。 言わずもがなベースボールを見ている人たちが、そして必ずしもそうではない人たちにも、衝撃を受けて悲しみが広がっている。私も悲しい…
海外のドラマや映画(主に米国もの)を見るのが好きで、そこで使われている面白い表現や使えそうなスラングだったり、自分の同僚や上司、友達と話をしていてネイティブだなあと思える表現を集めて紹介していきたいと思います。
比較的新しい I was today years old というネットスラングをご紹介します。あまりにも英語的に間違ってる表現なので不快に思っていましたが、気が付けば私も SNS が使っていました。
子供の頃からイギリス英語の Oi! と日本語の「オイ」が似ていると思っていました。今回はツッコミでの Oi の使い方について書いてみます。男性同士で呼び合う時の mate についても。
【暮らしの豆知識】時折使っている人がいる「ググる」ってどんな意味?
ググる 世の中には独特な表現を使う人なんてのもいるもので。 それが浸透して、特定の世代や地域で定番の言葉となっ
英語の映画やドラマで時々耳にする "No homo" という表現についてご説明します。性的マイノリティーに対する差別用語に思えますが、そうとは限りません。Netflix の人気ドラマ「ハートストッパー」や原作者アリス・オズマン氏についても触れます。
「大人のお使い」を英語で表現する ~ a coffee run
ここ数年よく耳にする coffee run というどちらかというと新しい表現をご紹介します。Run は運動ではなく、run an errand と関連しています。
★エクストリーム ノイズ テラー パーカ EXTREME NOISE TERROR HARDCORE ATTACK
HARDCORE ATTACK by EXTREME NOISE TERROR Hooded Sweatshirt with Zip 正規品 (adsbygoogle = wi...
「いいことが更に良くなった」という意味のイディオム ~ That's cherry on top
「「いいことが更に良くなった/なる」という意味イディオムを3つご紹介します。いろいろ調べてみましたが、日本語の同意語が見つけられませんでしたが、「泣きっ面に蜂」の対義語だとご理解ください。
こんなスリムな女性が古代エジプトでは美人だった。現在は・・・1月26日。またもやエジプトから帰国。ツアー中は忙しくてブログどころではなく、10日以上間を空けての記事となった。更新頻度がおちてもブログを辞める気はない。むしろ、現場を踏み続けることで、新しいネタ
「高みの見物」な状況をアメリカ英語では popcorn を使って表現します。なぜポップコーンなのか、どういう使い方をするのかご説明します。
中国語で「袋の中に釘を入れる」というとどんな意味? - 日本でいう大喜利のようで、中国語では日常的に使われる歇後語 [シエ ホウ ユゥ]という表現方法で、「その心」が分からないと意味が分からない、中国文化独特の表現力をもった面白い湾曲表現です。
アネです。ブログやSNSで私個人が苦手というか、使うタイミングの分からない表現があります。語尾にwとか笑を使うタイミング。今では草を使う人も見かけるようになり…
日本人がリスニングが不得意な理由は、スラングやイディオム。ブラジル人同士の会話では、スラングやイディオムが頻繁に使われます。例えばアメリカ人が話す英語。日本人相手の英語とアメリカ人同士の英語は別物に聞こえてきます。ポルトガル語もそうです。日本でしっかり文法を習っても、「リアぽ」が分らないと、ネイティブの会話についていくのは難しくなります。このプログでは、生徒様が壁にぶつかる「リアぽ」の解説をしていきます。
知っておいて困らないニュージーランドのスラング15選!ニュージーランドにはスラングがたくさんあり、中にはニュージーランド人さえ知らないスラングもあります。そんな中でも、知っておいて困らないニュージーランドのスラングを今回16選紹介します。つ
新型コロナワクチンの「三回目の摂取」は英語でどう表現するのでしょう?今回ご紹介する表現の一つは子供の頃に受ける予防接種の第二期摂取に関しても使うことができます。