メインカテゴリーを選択しなおす
「インテリア雑貨」に代わる表現 home decor のご提案
私は普段から「インテリア雑貨」「素敵なインテリア」「お庭のインテリア(!)」などの表現に軽いストレスを感じています。今回は interior の意味と「インテリア雑貨」に代わる素敵な表現をご紹介します。
以前ETVの番組でパンの袋の留め具のことを「バッグクロージャー」と紹介していました。私が普段使っている表現とは違ってましたが、目くじらを立てる前に少し調べることにしました。
お昼を食べながらBBCのニュースを見ていたら、重大ニュースの合間の息抜きの話題としてオックスフォード英語辞典に新しく外来語が載せされることになり、日本語由来の言葉がたくさんあります、なんて紹介してました。 例として挙げられたのが MANGAKA ー 漫画やアニメを作る人 KATSU ー 肉(主に鶏)、野菜や魚に小麦粉、玉子、パン粉をつけて揚げたもの TONKOTSU ー 豚の骨を煮出したスープに麺を入れたラーメンの一種 DONBURI ー 米飯の上に魚や肉、野菜などを乗せた料理またはその器そのもの KINTSUGI ー 欠けた器などを漆を使って繋ぎ合わせて修復する技法こと なんて感じでした。ど…
さて、今日は私がしばらく感じていたカタカナ日本語について書きたいと思います。賛否両論、それぞれの意見があると思いますが、ここはあくまでも私の意見として書き...
ネットを彷徨していて、ひょっこりこんな文章に遭遇しました。 ~漢字が伝来する以前の日本には固有の文字がありませんでした。 そのため人々は神話や伝承などを暗記して口頭で語り継いでいました~ へえ、それが通説になっているのか。 ところが筆者はそのようには考えず、こう受け止めて...
「郵便ポスト」という表現に関してこの年になって気づいたことがあります。気づいた瞬間は悔しい気持ちが強かったですが、よく考えたら結構興味深いトリビアだと思って記事にしました。
じわじわと国はいくさと独裁に花は散っても精神咲くらん2年前は間に合っていた。駅前の「スクランブル交差点」には外国人観光客の群れ横断する人々をしきりに撮影何が面白いのかこんな街に住むのはもう嫌じゃ数年前は:Ejillia一瞬...
【外来語】 外国語に由来しないのはどれ? 【まいにちクイズ】
[ 問題 ] (難易度3)次のうち、名前が外国語に由来しないものは、どれでしょう? 選択肢 ばってら こんぺいとう するめ てんぷら 答え → するめ「金平糖(こんぺいとう)」の語源は、ポルトガル語の「コンフェイト」なんだ。コンフェイトは、砂糖菓子って意味らしい。「天ぷら」の語源には諸説あって、ポルトガル語に由来するというのが有力。テンペーロ(tempero)=調理する。「バッテラ」も、語源はポルトガル語。バテ...
フランス語由来の「外来語」(その1:ア行)オートクチュール・アヴァンタイトル・アヴァンギャルド・アトリエ他
古来日本人は、中国から「漢語」を輸入して日本語化したのをはじめ、室町時代から江戸時代にかけてはポルトガル語やオランダ語由来の「外来語」がたくさん出来ました。幕末から明治維新にかけては、鉄道用語はイギリス英語、医学用語はドイツ語、芸術・料理・