メインカテゴリーを選択しなおす
「プリティー(pretty)」と「カワイイ(可愛い)」は、どちらも魅力的で愛らしいものを表現する形容詞ですが、ニュアンスや使い方に違いがあります。 ### プリティー(Pretty) - **英語の「pretty」**は、主に「美しい」や「かわいらしい」を意味し、見た目の美しさや魅力を表すときに使われます。大人の女性にも使われることが多く、優美さや洗練された美しさを含むことがあります。また、形容詞として以外にも「かなり」…
「ベッドから這い出た」と英語で訴える ~ dragged myself
睡眠不足のときにはベッドから起き上がるのが辛いですよね。今回は「ベッドから這い出した」「がんばってベッドから起き上がった」という意味の表現をご紹介します。
にほんブログ村昨日の記事の続きです様々なトピックを通して学習しますが私の知らなかったことを2,3書きます1 Polyamour, polyamorie ポリアモリー 複数愛、とか訳されているようです 定義は、著作権に触れないよう、Wikipediaを引用します est une orientation
「ひとりになりたい」と英語でささやく ~ I need some alone time
誰しも「一人になりたい」と思うことがあります。今回はその気持を英語で伝える穏やかな表現から強めの表現をご紹介します。
「まだ付き合い始めです」という意味の英語表現3種 ~ still early days
交際を始めたばかりのときに二人のことを根掘り葉掘り聞かれて困ることがあるかと思います。今回は「まだ付き合い始めなので」という英語表現を3種ご紹介します。
住居に関する live up と live down の正しい使い方 ~ live up north
過去に live down という句動詞に関する記事を書きました。今回は句動詞ではない「住居」に関する live up と live down という表現をご紹介します。
Tired や busy なとを使わずに「大変な一日だった」と表現する ~ had a long day
"Have a long day" というイディオムをご紹介します。子どもやペットに関しても使うことができます。この表現の過去形と現在完了形の違いも。 人に心配をかけたくないときや、今は説明したくないときに最適な表現です。
「長い一日になりそう」と英語でボヤく ~ going to be a long day
一日は24時間と決まっていますが、とても長く感じる日があります。「長い一日になりそう」は英語で will be/is going to be a long day と表現します。Will be と be going to be の違いについても少し触れます。
「1個上の先輩です」を英語で表現する ~ Were you in the same grade?
「1個上の先輩でした」という意味の英語表現をご紹介します。同じ学校に通った人同士で会話で聞かれがちな「同級生だった?」に対しての返事です。
質問や提案に対して Sure という返事があった場合、同意ではありません。Sure は必ずしも「確かに」という意味ではないからです。
冗談っぽく提案するときや妥協案を出すときに just を使うと表現が少し柔らかくなり相手にとって受け入れやすくなります。「ここは帰りましょう」「付き合っちゃえば?」など。
「ついつい ~ してしまう」は keep と現在分詞 (doing など)を組み合わせることで表現できます。以前ご紹介した keep on + 現在分詞 とは違い、努力や頑張りではなく、癖や習慣的なことがに使います。
Happy Holidays とはどういう意味でしょう?とてもインクルーシブで素敵な表現なので、日本でも多く使われるといいな、と思います。
This is new という便利な表現をご紹介します。This is a pen 同様、どんな時に使えば良いのか思い浮かばないかもしれませんが、イントネーションを変えれば This is new は結構使える表現です。すぐに使えるようにボキャブラリーに加えてください。
より良いコミュニケーション力を身に着けるために、他人とのコミュニケーションの仕方(型)について、日本とブラジルの違い、その背景をまとめてみました。
「友達の友たち」って英語でどういうのでしょう? Friend of a friend はご存知かと思いますが、もっと興味深い表現があります。
Congratulations! の代わりに使えるステキな表現
友人や知人にいいことがあったときに使える "Congratulations!" とは別の表現をご紹介します。Congratulations と組み合わせて使うこともできます。
ブラジルの生活・文化について紹介するブログ。今回は、アルバイトのイメージに関する日本とブラジルの違いについてまとめてみました。
こんにちは!ピアニストの山本実樹子です。俳優で演出家の谷藤太さんのご指導するWSの日。劇団トマト座で行われているので衣装や大道具が置いてあってワクワクしち...
ブラジルサンパウロにて開催した歯科イベントの様子をお伝えします。大統領選に関連したポルトガル語ワンポイントレッスンもありますよ。
Como vai? Tudo bem? 久しぶりのブラジル訪問。滞在レポート No.1です!! 今回はサンパウロ市街ではなく、サンパウロ州にあるサンジョゼドスカンポスに行ってきました。サンパウロ市街から車で約1時間半のところにあるところです。 多くの企業がビジネスを展開している場所で、日本企業で有名なのは、パナソニックさんですね。 元々 Jetlag (時差ぼけ)に弱い私ですが、年齢とともに更に悪化😅💦💦 でも一分一秒を楽しみたい私は、知らず知らずのうちに会話をしている・・・・・ものの、いつの間にか、寝ている自分がいました。 楽しむと言っても、会話だけではなく、その場所の景色・空気・自然・雨の匂い・全てが脳内に残ると思います でも・・なんと言っても食べ物ですね。どんな高級レストランよりも愛情たっぷりの家庭料理は最高ですね!!! ブラジル人はテーブルを囲んでお話をするのが大好き 「そんなに話題あるの??」と聞かれることもありますが、 それがARIMASU(笑)!2時間、3時間ずーとおしゃべり状態😅 話題の内容は急変し、政治からSDGSとか 話題は点々と飛びますが、それがブラジル
日本で習う「あなた」の表現は「Você」です。それは標準語であり間違ってはいません。でも現地で聞こえてくるのは、 「cê」(せッ)という省略語。。困ったブラジル人!! もっと困るのは主語全体を会話の中から消えてしまう事です。動詞からいきなりフレーズが始まります。 な、なんですって!!! 動詞の活用法は日本語と違って主語によって変化します。そのため動詞からフレーズが始まっても誰の事を言ってるのかが分かるんです。 標準語 Você gosta de tomate? (トマトは好きですか?) リアルぽ Cê gosta de tomate? (トマトは好きですか?) リアルぽ Gosta de tomate? (トマトは好きですか?) ブラジル人が主語をいう時は、何かをしっかりと主張したいときが多いです。例えば Eu gosto de você. (私はあなたの事が好きです) ってな感
日本人がリスニングが不得意な理由は、スラングやイディオム。ブラジル人同士の会話では、スラングやイディオムが頻繁に使われます。例えばアメリカ人が話す英語。日本人相手の英語とアメリカ人同士の英語は別物に聞こえてきます。ポルトガル語もそうです。日本でしっかり文法を習っても、「リアぽ」が分らないと、ネイティブの会話についていくのは難しくなります。このプログでは、生徒様が壁にぶつかる「リアぽ」の解説をしていきます。