メインカテゴリーを選択しなおす
surviveを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 景気低迷を乗り切る、自然災害の余波から生き残る、トラウマを乗り越える
➖✔➖ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 困難な状況にもかかわらず「生き続ける・存在し続ける」 The hiker survived the harsh winter
surpassを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 利益は予想を上回る、前モデルを上回る、以前の記録を超える
➖✔➖ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 「程度・量・質」において超える Her artistic skills surpass those of her peers.
seekを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 世界記録を破ろうとする、語学力を向上させようと努める、有権者と交流する
➖✔➖ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 何かを「見つけたり・発見したり」しようとする She decided to seek professional advice
resultを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 重要な結果が得られる、相手チームに味方する、全会一致の結果に達する
➖✔➖ 「名詞・動詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 「計算・実験・調査」を通じて得られた「答え・解決策」 After conducting the experiment,
succeedを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 大統領の後継者となる、ライバルを上回る、有名な音楽家として成功する
➖✔➖ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 「望ましい結果・目標」を達成する After years of hard work and dedication, she f
manageを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 顧客の苦情を管理する、奨学金を確保する、プロジェクトを完了する
➖✔➖ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 何かを「担当・制御」する She manages a team of employees at the company. 彼女
moldを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 緑色のカビが発生、成形プラスチック、チョコレートを型に注ぐ
➖✔➖ 「名詞・動詞・形容詞・副詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 物質に形状を与えるために使用される中空の容器、カビ(真菌の種類) She poured the melte
commitを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 定期的な運動を約束する、少年犯罪者を更生施設に収容する
➖✔➖ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 「行動・アクション」を実行する He committed to completing the project by the d
confrontを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 問題に正面から向き合う、上司に対峙する、要求を突き付ける
➖✔➖ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 「挑戦的・困難」な状況に直接「直面する・対処する」 She had to confront her fears in orde
offend — コメディアンのジョークは聴衆を怒らせた、絶え間ない批判が従業員の気分を害した、多くの視聴者を不快にさせる、型破りなアートワークは美学に反する
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 誰かを「傷つけたり・動揺させたり・侮辱したり」する Her comment about his appearance offen
deny — パーティーへの招待を断る、気候変動の現実を否定する、犯罪への関与を否認する、ローン申請を拒否する、訴訟棄却の申し立てを却下する
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 何かが真実ではないことを宣言する The suspect denied any involvement in the crime
unveil — 汚職ネットワークが明らかになる、コミュニティの厳しい現実を明らかにする、父親が花嫁のベールをあげる、珍しい遺物を公開する、新たな取り組みを発表する
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として これまで「隠されていた・秘密だった」ものを明らかにする The company will unveil its new prod
invade — ウィリアム征服王がイングランドに侵攻する、パパラッチは有名人のプライバシーを侵害する、ウイルスは世界中の国々に広がる、観光客が海岸沿いの町に押し寄せる
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 支配権を握るつもりである場所に「強制的・攻撃的」に侵入する The army prepared to invade the en
unfold — 夜が更ける、重要なポイントを明らかにする、花びらがゆっくりと広がる、調査結果を明らかにする、予想できない形で発展する
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 「折りたたんだ状態・閉じた状態」から「開く・広げる」 She unfolded the letter and began rea
ride — 観覧車は人気の乗り物、ジョイライドに出かける、トレーニングで大変な思いをする、自転車に乗って仕事に行く、スリル満点のジップラインに乗る
✔✔ 「名詞・動詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 「乗り物・動物」に乗って旅行する We went for a lovely bike ride along the sce
expand — 国際市場への事業拡大、都市の人口が急速に増加した、道路網を拡張する、風船は空気で満たされ膨らむ、アイデアをさらに発展させる
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 「サイズ・量・範囲」を増やす The company plans to expand its operations to int
absorb — 砂漠の砂は雨水を吸収する、科学的概念を理解する、現地の文化や言語を吸収する、月収のほとんどを使い果たす、観客の注目を集める
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 「液体・物質」を「吸収・摂取」する The sponge absorbed the spilled milk from the
swear — 真実だけを話すと誓う、悪口を言う傾向がある、UFOを見たと主張する、祖国への忠誠を誓う、ハーブ療法の有効性を確信する
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 「宣誓・強い信念」のもとに厳粛な「宣言・約束」をする He swore to tell the truth, the whole
occupy — 本を読んで自由時間を過ごす、指導的な地位に就くことを望む、反乱軍は首都を占領する、フロア全体を占有する、アーティストの展示会で占められている
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 「スペース・場所・位置」を「取る・埋める」 The new furniture will occupy a significan
open — 新しい支店を開設する、地元バンドの演奏で幕を開ける、恵まれない子供たちに機会を与える、博物館が一般公開される、苦しみを打ち明ける
✔✔ 「動詞・形容詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 「蓋・カバー・クロージャー」を「緩める・取り外す」 Could you please open the jar for
oppose — 高速道路の建設に反対する、買収の試みに反対する、社会規範に反する作品を作成する、努力は妨げられる、考えに公然と反対する
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 「何か・誰か」に反対する She opposes the new policy because she believes it
concentrate — 濃縮オレンジジュース、希釈できる濃縮洗浄液、果物の自然な風味を濃縮する、メッセージの影響力を強める、話者に注意を集中する
✔✔ 「名詞・動詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 他の元素を「除去・削減」することにより「体積が減少・強度が増加」した物質 Orange juice concentrate
conceal — 自分の正体を隠す、ナイフをポケットに隠す、機密情報の漏洩を防ぐ、真実を国民から隠蔽する、失望を隠す
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 何かを「隠したり・秘密にしたり・見えないようにしたり」する She used a clever disguise to conc
connect — ワイヤーを接続して回路を完成させる、ソーシャルメディアで旧友とつながる、点と点をつなげて全体像を理解する、理論を現実の生活に結びつける
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 「結合・リンク」する。2つ以上のものの間に「関係・関連性」を確立する The bridge connects the two s
contact — 友人と連絡を取り合う、連絡先情報、サポートチームに問い合わせる、ガラスの滑らかな表面に触れる、木の枝が電線に接触する
✔✔ 「名詞・動詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 「コミュニケーションをとっている・つながりを確立している」人 I have been in contact with my
thrive — キャリアで成功を収める、挑戦を乗り越えて成長する、植物は熱帯気候で繁栄する、市場での成長が可能になる、アートシーンの繁栄
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 活発に「成長・発展・繁栄」する「繁栄する・成功する」 The business started to thrive after
adapt — 生き残るために進化し適応、小説は映画化される、マーケティング戦略を適応、都会の生活に適応、プログラムを調整する
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 新しい「状況・条件」に応じて「自分自身・何か」を「調整したり・修正したり」する After moving to a new co
exceed — 制限速度を超過、サービスが期待を上回る、予想を上回る来場者数、行動は良識の範囲を超える、業界基準を上回る
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 特定の「限界・期待・基準」を超える The company's profits exceeded expectatio
call — 点呼して生徒を確認する、鳥の鳴き声、物議を醸す判定、高齢者に表敬訪問、会議を招集する、モーニングコールを提供
✔✔ 「名詞・動詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 電話での「会話・コミュニケーション」 I had a call with my colleague to discuss
beyond — 火災は制御不能、裁判の結果に為す術がない、人間の理解を超えている、疑いの余地なく有罪、山頂からの眺めは比べ物にならないほど
✔✔ 「名詞・形容詞・副詞・前置詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 未知のこと、現在の「知識・経験」の外側にある領域 Exploring the depths of the
across — 以前とは一線を画す、ヨーロッパ中を旅する、趣味を通じて絆を深める、長年にわたる友人、あらゆる年齢層の人々、テーブルを飛び越える
✔✔ 「形容詞・副詞・前置詞」などで使用。前置詞として使うことが特に多い。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 何かの一方の側からもう一方の側へ The cat jumped across the tab
over — 芝生の上に毛布を広げる、会議は終わる、何度も走る、フェンスを飛び越える、子供時代の思い出を回想する、倒れた木をまたぐ
✔✔ 「名詞・動詞・形容詞・副詞・前置詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 「コンテスト・競争」における「勝利・優位性」 They celebrated their team&
through — トンネルを通る、難しい試験に合格、メールで連絡を取り合う、論理的推論で数学の問題を解決、プロジェクトは計画段階にある
✔✔ 「形容詞・副詞・前置詞」などで使用。前置詞として使うことが特に多い。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 前置詞として 一方の「側・端」からもう一方の側へ移動する We walked through
stimulate — カフェインは注意力を刺激し集中力を高める、本を読むと想像力が刺激される、飛行機の操縦体験をシミュレートする
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 「生理学的・心理的」な意味で反応を「奨励・誘発」する The caffeine in coffee can stimulate
lie — 嘘と誤報に満ちている、ビーチに寝そべって日光浴をする、鍵はテーブルの上にある、本は棚に置かれている、落ち葉が地面に散らばっている
✔✔ 「名詞・動詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 虚偽の陳述、意図的な虚偽 He accused her of spreading lies about him. 彼は彼女
release — 捕虜の釈放、素材の使用許可、同意書に署名、化学物質の川への放出、鳥を野生に戻す、一日を終えて深呼吸をする、不動産の所有権を手放す
✔✔ 「名詞・動詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 「自由にする・手放す」行為 The release of the prisoners brought joy to the
pick — 幅広い色の選択肢、株式投資は良い選択、庭から花を摘む、パーティーに着るドレスを選ぶ、美しいメロディーを鳴らす、隣人と喧嘩を始める
✔✔ 「名詞・動詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として さまざまな目的に使用される先端が尖った小さな道具 He used a pick to break the ice on t
carry — 荷物を持って階段を上る、頑丈な橋が重い車を支える、プロジェクトを続ける、力強いメッセージを伝える、謎の感覚を持っている
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として ある場所から別の場所に何かを「輸送・移動」する She carried the groceries from the car t
shake — 裏切りが友情を根底から揺るがす、コートについた雪を振り落とす、緊張で震える、スキャンダルが会社の評判を揺るがす、シェイクを注文
✔✔ 「名詞・動詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 素早い前後上下の動き The dog gave its wet fur a shake after swimming. そ
move — 今はあなたの番、チェスの駒を戦略的に動かす、大きな変化を求め引っ越す、プロジェクトが順調に進む、スピーチは聴衆を感動させる
✔✔ 「名詞・動詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 「住居・居住地」を変更する Their move to a new city was motivated by caree
inspire — 夢を追う意欲を与える、詩を書くインスピレーションを与える、ライフスタイルの変化を起こさせる、観客の共感を呼び起こす
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 何かをする「衝動・動機・熱意」で満たす Her passion for painting inspired her to pur
shoot — 正当防衛で発砲する、人工衛星を宇宙に打ち上げる、興奮が群衆を駆け抜ける、勇気を出して彼女にアタックする、映画を撮影する
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 「銃器・武器」を発射する He aimed carefully and pulled the trigger to shoot
breathe — 深く呼吸する、呼吸困難を引き起こす、夜の静けさを感じる、キャラクターに命を吹き込む、安堵のため息をつく、何か一言口にする
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 空気を「吸ったり・吐いたり」する She took a deep breath and breathed in the fres
absorb — 小説を夢中になって読む、新たな事業を吸収する、配送コストを負担する、スポンジが水を吸い取る、緩衝材が衝撃を吸収する
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 何か(液体、気体、エネルギー)を「取り込む・吸収する」 The sponge absorbed the water that s
interrupt — 不具合によりライブ配信が中断される、騒音が集中力を妨げる、停電により電化製品が停止される、会議の進行が中断される
✔✔「動詞」として使用。正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。動詞として誰かが何か動作をしているときに止めるPleasedonotinterruptmewhileI'mexplaining.私が説明
ask — ショップへの道順を尋ねる、上司に昇給を求める、欠陥製品の返金を求める、研究助成金を組織に求める、お金を貸してほしいと頼む
✔✔「動詞」として使用。正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。動詞として「お問い合わせ・情報のリクエスト」CanIaskyouaquestion?質問してもいい?▷Sheaskedhimfordirectio
sit — 組織の会長を務めている、コンサートの最前列に座っている、車はガレージに保管されている、「子供・犬」の世話をする、鳥が卵を温める
✔✔「動詞」として使用。正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。動詞として座った姿勢でいるShesatontheparkbench,enjoyingthesunshine.彼女は公園のベンチに座って日差しを楽し
stand — 「問題・不正義」に立ち向かう、辛い食べ物に耐えられない、リーグ戦で首位に立つ、自身の原則を守る、いざという時に友達の味方に付く
✔✔「動詞」として使用。正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。動詞として直立した姿勢で立つShestoodattheedgeofthecliff,admiringtheview.彼女は崖の端に立って景色を眺め
set — レースで新記録を樹立する、結婚式の日取りを決める、ファッショントレンドを生み出す、新年祝いに花火を打ち上げる、お祭り気分を盛り上げる
✔✔「動詞」として使用。正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。動詞として特定の位置に何かを「セットする・配置する」Shesetthebookonthetable.彼女は本をテーブルの上に置いた。▷Hesett
run — パン屋を経営する、頬に涙が流れ落ちる、道が何マイルも続く、旅行中に問題に遭遇する、映画が上映される、雑誌が記事を掲載する
✔✔「動詞」として使用。正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。動詞として徒歩で素早く移動するSherunseverymorningtostayfit.彼女は健康を維持するために毎朝ランニングをしている。▷Th