メインカテゴリーを選択しなおす
Solitude とloneliness はどうニュアンスが違いますか?
とても良い質問です。「**solitude**」と「**loneliness**」はどちらも「ひとりでいる状態」を表しますが、**感じ方やニュアンス**が大きく異なります。 --- ### **1. Solitude(ソリチュード)** - **意味**:ひとりでいることを**自分で選んでいる**、または**穏やかに楽しんでいる**状態。 - **ポジティブなニュアンス**が多い。 - **例**: - *I enjoy the solitude of early morning walks.* (朝の散歩…
時ひらく、新緑×ロバート・フロスト「NorthingGoldCanStay」時初める色×RobertFrostNature'sfirstgreenisgold,Herhardesthuetohold.Herearlyleaf'saflower;Butonlysoanhour.Thenleafsubsidestoleaf.SoEdensanktogrief,Sodawngoesdowntoday.Nothinggoldcanstay.自然界を初める緑は黄金、保つのはいちばん難しい。萌えいずる葉たちはひとつの花、けれど唯ひと時だけ。それから葉は葉に鎮まる。楽園が哀しみ沈んだように、暁が日に沈むように。黄金はとまらない。【引用詩文:引用詩文:RobertFrost「NorthingGoldCanStay」抜粋自...時初める色×RobertFrost
春兆す音、目覚めの花初春×ロバート・ルイス・スティーヴンソン「花神、春の女神」前奏の春×RobertLouisStevensonThusonecunninginmusicWakesoldchordsinthememory:ThusfairearthintheSpringleadsherperformances.こんなふう音楽の一つの巧妙は記憶に古い琴線を呼び起こす。こんなふう春美しい大地は演奏に導く【引用詩文:引用詩文:RobertLouisStevenson「FlowerGod,GodoftheSpring」抜粋自訳】【撮影地:静岡県2025.1.4/栃木県2014.1.11】ベランダの手すりが凍てつく1月、なんだけど・森は春の予兆が咲きだしています。これから雪の季節な関東方面、雪害はホント困るんだけど...前奏の春×RobertLouisStevenson
黄金流水、その源にワーズワース×黄葉黄金源流×WilliamWordsworthLongafterwardIroamedaboutIndailypresenceofthisveryscene,Uponthenakedpoolanddrearycrags,Andonthemelancholybeacon,fellThespiritofpleasureandyouth‘sgoldengleam-AndthinkyenotwithradiancemoredivineFromtheseremembrances,andfromthepowerTheyleftbehind?長い時は僕を過ぎて同じ風景は日々の道となり剥きだしの池と荒れた岩山と、鬱蒼とした道しるべの頂、降りそそぐ歓びの心と若さ黄金あわい光―その神聖の輝き...黄金源流×WilliamWordsworth
その華、虚空へウィリアム・B・イェイツ×秋ばら翼の花×WilliamBYeatsRoseofallRoses,RoseofalltheWorld!Thetallthought-wovensails,thatflapunfurledAbovethetideofhours,troubletheair,薔薇すべての中の薔薇、世界すべる薔薇、高らかに思考おりなして、帆を羽ばたかせ、時の流れはるか高く、大気ふるわせて【引用詩文:WilliamBYeats「TheRoseofBattle」抜粋自訳】ツキノワグマ目撃情報、今年は丹沢山域も人里での件数が増えています。単独行・特に女性は野生獣のターゲットになりやすいようで、日本では最悪の獣害事件と言われる三毛別羆事件も三十代女性の被害が多かったと。丹沢主脈や足柄の山域は急...花の翼×WilliamBYeats
昨日はこけものZ、博物館に遠足だったことは記事に書いたんですが、放課後はもうひとつのイベントに参加してきました。 それは… 州の小学6年生向け学校対抗英語…
昨年夏以降、とても忙しくかったので、手が回り切らなくて、たまった仕事をに追いまくられて年末年始からここまできてしまいました。 そんなわけで、いろいろぶっ飛ばして、春の研究会のお知らせです。 英語圏児童文学会西日本支部では、年に2~3回の研究会、講演会をも開催しています。どなたでもご参加いただけます。 コロナ禍に入って、オンライン化を進め、広報もオンラインで行うようになりました。 その結果、どなた...
風光、現にこそ幻も秋の道×ワーズワース寂寥の色彩、詞×WilliamWordsworthAgainsttheblowingwind.ItwasintruthAnordinarysight,butIshouldneedColoursandwordsthatareunknowntomanTopaintthevisionarydrearinessまた風が吹く。それは本当にふつうの風景で、でも僕には必要だった人が知らない色彩と言葉たちが幻のような寂寥を描くには【引用詩文:WilliamWordsworth「ThePreludeBooks[SpotsofTime]」抜粋自訳】秋枯れの山野はこの詩が似合うなーとツイ思うので、先月も同じ詩を載せています、笑翻訳はビミョーに変わっていますけど、やっぱりコッチの言葉が合うか...寂寥の色彩、詞×WilliamWordsworth