メインカテゴリーを選択しなおす
私は大学院を修了(卒業)するまで、ほとんど本を読んできませんでした。大学の教科書や研究に必要な論文・文献には触れていたものの、本屋で並ぶ活字の本にはまったく興味がなく、漫画や雑誌ばかりを読んでいました。(これは誇張ではなく、ガチです(´・_...
読書のハードルが高いと感じる人、けっこういらっしゃると思いますが、 実は全然高くない…というかハードルありません ✌️(´・∀・`)☀️ 自分が好きな歌手、芸能人、スポーツ選手の書いたエッセイとか、あと
Faire bouillir et boire la crasse des ongles
Le dernier mois, lors du cours de français, mon professeur a vu une phrase de l'article " Un bateau en boue ", il m'a dit: "Cette phrase est...
Le monde est toujours en chaos. L'Iran a commencé à attaquer l'Israël, la Russie rit sous cape derrière cet événement. Est-ce qu'il est poss...
J'ai lu presque la moitié du roman "Seiobo est descendue sur terre". Il me semble que chaque chapitre est indépendant, je ne sais pas imagin...
Enfin, j'ai fini la lecture du monde diplomatique (décembre, 2022), c'était long. Maintenant, j'ai entrepris de lire le roman "Seiobo est de...
先日の通院で購入したのは服だけではありません。本も購入しておりました。文庫本ですが、それぞれジャンルの異なる作品。いつもは歴史的なもんとか地理的なもんとかを選ぶことが多いんですけども、たまには異なるもんもいいだろうと。そんなに肩の凝るものでもなさそうですし、それにページ数が厚くないので読みやすそうってのもありましたし。読書は趣味の一つなんですけども、せっかくの秋の休日。ちょっとラジオでも流しながら読書に洒落込もうと。とはいえ、ベッドで寝そべりながらなんで、読み始めては眠ってしまったりしてますが(笑)腰を伸ばしたりしながら読んだり肩甲骨のストレッチをしながら読んだりなので、さほど進んではおりません。そのうち徐々にペースが速まるとは思いますけどね。いつもだいたいこんな感じで読み始めて、気付いたら何度も読み返し...さてと、購入した本でも読みますか
「活字を見るのが嫌い」「本を読むのは退屈」「本を読むのは難しいし、苦痛」そのように思う読書に苦手意識を持っている人や読書に慣れていない人は多いと思います。 実際、私も学生時代は読書が嫌いでした。ただ、社会人になってテレビや新聞、書籍、インタ
とにかく 面白いミステリー小説は、暇つぶしやストレス解消にぴったりです。普段本を読まない人でもきっと楽しめる、簡単で面白いおすすめミステリーを紹介します。
昨日の雷雨は、かなり激しかったようで、庭パトすると倒れているものがいくつかありました。。モナルダのローズピンクが、咲き始めました♪ 前に登場したのは、ピンクでしたが、この色の方が遅れて咲くみたいです。どちらかと言うと、このローズピンクの方が好きですね~ お庭がとても華やかになります(^^)/お隣に写っているルドベキアを、もう一度アップで見てやってください❗️ 微妙な色合いですよね。アノダハスカップの白も咲き...
La lecture intensive ou excessive
Le mois dernier, lors du cours de français, mon prof corrigeait l'article " En voilà des manières ", il m'a dit qu'il ne connaissait pas "l'...
こんにちは、さくらです中1男子から「本を買って」と頼まれたヾ(^▽^)ノこんなこと、生まれて初めて!おかーさんはうれしいっヽ(´▽`)/ で、買って欲しいと言…
「バフェットの投資術」を読んで。アダニショックはどうなんでしょ?
こんにちは、みやこです。 月に1冊くらいは読書をしようと思って、昨日は喫茶店で読書でした。 ライオン兄さんのラインから、無料で頂いた本です。 字が大きくて、メモしながら読んでも、一時間はかからないライトな書籍です。 「◯◯ショックは買い時」って書いてあるけど、インドのアダニショックは買い時なんでしょうかねぇ。 youtu.be インドに力を入れるって言ったそばから、こんなことが起きるなんてねぇ。 でも、今のEPIは言うほど下がってないのよ。 ◯◯ショックって言うほどなのかしら? しばらく静観・・・ ここまで読んで頂いて、ありがとうございました。 にほんブログ村
ここ最近の休日は、「あれもやりたい、これもやりたい」と色々考えるも、思っていたよりも成果が上がらずガッカリするパターンが多かったのですが…「限りある時間の使い方」オリバー・バークマン 高橋璃子 かんき出版 1,870円(本体:1,700円+税)という本を見かけて少し立ち読みして、目が覚めました。「人生はたったの4000週間」というのにも衝撃を受けました。いま、どのあたり? あと何週間? と考えてみたりで。私が気にな...
今日も過ごしやすい一日でしたね。しばらくはこんな気候なのかな。そろそろ、半袖や夏向きのお洋服を整理して、秋に備えないとなぁ。って言ってると、突然暑くなったりす…
戦国時代がテーマの面白い小説 歴史に興味を持つきっかけにしよう
戦国時代は日本の歴史の中でも、ドラマティックなできごとがたくさん起こった変化の時代です。小説やドラマ、映画などのエンタメ作品にも戦国時代をテーマにしたものが多く、歴史ファンの心をつかんでいます。戦国時代にどっぷりはまれる小説を、さまざまな角度から紹介します。
J'ai fini la lecture du roman "Tout s'effondre" (en japonais) de Chinua Achebe. À vrai dire, j'ai pu emprunter deux livres ("Tout s'effondr...
Lors de la semaine d'or, j'ai utilisé "Quizlet". Ce site propose beaucoup de quizs postés. J'ai essayé de résoudre des quiz de l'histoire d...
Après le dernier cours de français, j'ai vu la représentation de Nô "弱法師 (Yoroboshi)" sur webdiffusion. C'était une chance qu'elle était gra...
Est-ce que la troisième vague du covid-19 arrive ? En hiver, il est facile d'attraper un rhume, une grippe et un coronavirus à cause de l'ai...
J'ai fini la lecture du roman "Le Voyageur" (en japonais) de Natsume Sōseki. À vrai dire, je pensais que je l'vais lu à mes 16 ou 17 ans. Ma...
Le mois dernier, j'ai écrit comme ça: " Est-ce qu'il vaut mieux apporter un objet de mémoire de mon ex-mari dans ce musée ? " Mais, j'ai vu ...
Ma mère m'a recommandé de lire "L'étrange suicide de l'Europe : immigration, identité, islam" de Douglas Murray en février. Comme il m'a par...
Le mois dernier, j'ai lu une nouvelle "Kitchen" (en français) de Yoshimoto Banana. Comme elle a environ 100 pages, cela m'a pris seulement d...
Pendant un an, je n'ai pas tellement eu mal à l'estomac ou eu une diarrhée. C'est bien. J'ai passé une endoscopie en 2016 et une coloscopie ...
Dans l'article dernier " L'indigestion ", je voulais ajouter plusieurs choses. Pourquoi je vois des films ou lis des livres qui dépassent la...
Il y a plusieurs mois, j'ai lu une information sur Internet. Le rang du Japon a encore chuté dans le rapport mondial sur l'écart entre les f...
J'ai lu "Le choix des mots"(en japonais) de Jacque Claret. Mais, il était un peu décevant. À vrai dire, j'ai écrit "Je gisais sur le canapé"...
La guerre n'a pas un visage de femme
Le mois dernier, une correspondante japonaise a écrit un peu sur le livre "La guerre n'a pas un visage de femme" de Svetlana Aleksievitch. L...
Pour le moment, je lis à haute voix "Un cœur simple" de Gustave Flaubert. Après la lecture de "Le perroquet de Flaubert" de Julian Barnes, l...