メインカテゴリーを選択しなおす
Tradução: Japão, com sua bela ordem e harmonia!
O terremoto na região de Noto, na província de Ishikawa, foi verdadeiramente um acontecimento chocante. No entanto, acredito que, com a mara
石川県能登地方の地震は、本当にショッキングな出来事でした。でも秩序と調和という素晴らしい文化をもつ日本なら、必ず立ち直っていくと信じています。
Brasil × Okinawa: Comida caseira de Okinawa em Tokyo.Desvendando as delícias e culturas!
Comida caseira de Okinawa em Tokyo.Desvendando as delícias e culturas!
日系2世の友人との会話から、沖縄料理のお店「沖縄キッチンkukuru」を訪問。人良し、味良し、雰囲気良し!そして場所も良し!
不安で仕方ない時、どこからか聞こえてきます。正確に言うと、私の頭の中で響きます。 「心配ないからね」 実際には本当に心配しなければいけなくて、どうしようもないこともあったりするのですが、「心配ないからね」の言葉で気持ちがやわらぐこともあります。 AI WA KATSU (O Amor Vencerá)
より良いコミュニケーション力を身に着けるために、他人とのコミュニケーションの仕方(型)について、日本とブラジルの違い、その背景をまとめてみました。
さてさて…今、テレビでミスドのポン・デ・ショコラのCMやってるけどさ…冬のメニューだからね… 個人的には冬にはまだまだ待っててもらいたいんだけどさ…ところ…
最近、YouTubeの「すあだちゃんねる(https://www.youtube.com/@suadachannel)」というのを知りまして、かわいくて楽しいのでよく見ています。 日本一小さな屋台『ラーメン職人』
そういえば今日の早朝、Xで WSL Brasil やら Surf News Brasil がえらい盛り上がっていた南アメリカリージョンのQS1000:Ci…
台所で使う電気製品に「ハンドブレンダー」と呼ばれるものがあります。 マヨネーズやポタージュを作る時に、これは大変便利です。 マヨネーズを作るのに普通の泡立て器では疲れますが、これを使うと短時間で楽に作れます。 ポタージュはミキサーでも作れますが、ハンドブレンダーの方が手軽で洗い物が少なくてすみます。裏漉し機としゃもじを使っても作れますが、これはミキサー以上に大変です。 ハンドブレンダー、…
Goscinny e Sempé『Eu Sou o Maior』
これはフランスの本『プチ・ニコラ』(Le Petit Nicolas)シリーズのポルトガル語訳です。「O Regresso do Menino Nicolau Volume II」とありますので、この前にも一冊あるのです。今から十年以上前に7.50ユーロで購入しました。 
Duolingoのデイリーリフレッシュを楽しんでいたのですが、昨日くらいからなくなってしまいました。なぜ……。 ポルトガルにはウクライナから出稼ぎに来ている人が多くいます。ポルトガルの公園の中に石碑を建てるくらいには、数多く居住しているのだと思われます。
長崎のガラス「長崎ビードロ(びいどろ)」、美しい和ガラスも長崎を象徴!
長崎の路面電車「長崎電鉄」に乗って大浦天主堂~新地中華街に帰りました。ホテルロビーでは美しい長崎ガラス「長崎びいどろ」が光り輝いていました! 長崎びいどろのおやすみライト 平成30年(2018年)11月17日 村内伸弘撮影 11月16日の夜はドンドン坂、ロシアコンスイ坂、祈...
ブラジルのバイオ燃料エタノール。地球温暖化防止にむけ、ブラジルの広大な大地と恵まれた気候の産物について、まとめてみました!
O famoso pão tradicional brasileiro: Pão de Queijo
Vou apresentar o pão tradicional brasileiro conhecido como "pão de queijo". A textura deste pão pode mudar bastante dependendo dos ingredien
Saúde mental de jovens no Brasil: baixa autoestima e ansiedade
O aumento das doenças mentais entre os jovens no Brasil. Nesse contexto, uma nova abordagem no Japão está chamando a atenção
『Eu Sou o Maior』という本を読んでいます。『Le petit Nicolas(プチ・ニコラ)』のシリーズのうちの一冊で、ポルトガル版です。ブラジル版とは使われる言葉が違っていたりするのも興味深いところです。 
"O caminho para se tornarem cidades irmãs: Santos e Yokohama"
Colaboramos com o projeto para aprofundar o intercâmbio entre as cidades de Santos e Yokohama.
パソコンはずっとMacintoshを使っています。 二十歳くらいの頃、パソコンくらい使えるようになりたいなあと思っていたら、ある人が「Macintoshがいいわよ。猫でも使えるMacintoshなのよ」と教えてくれたので、Macintoshのパソコンを買うことにしました。それ以来ずっとMacです。多くの人が使っているであろうWindowsパソコンは、どういうふうに使うのかさっぱりわかりません。 OSが「漢字Talk」という名前だった頃から使っ…
ブラジル関連のブログが読めますよ 暑い! 暑いとしか言えない今日の「NIPPON!!!!」 皆さんお変わりなくお過ごしでしょうか? この暑いNIPPONに金曜日からノルウエーに住んでいる姪とそのお友達が遊びに来てくれました。ウレシイ💕💕 姪のお友達はコロナ前から日本に来る計画を立てていたのですが、今回ようやく夢が現実することになりました。よかった!よかった! そんな彼らが、日本に来てびっくりしたのは日本の気温と湿度💦💦。そしてお手洗い😅(ウオシュレット)。確かに私も初めて日本に来た時はとてもびっくりしました。 インターネットでノルウェーの首都 オスロの気温を調べたところ、本日の最高気温は15℃。そりゃー暑く感じますよね~。でも、地球温暖化のせいで、最近は熱波が襲ってくるとも言っていました。 ノルウェーのオーロラ。見ていると、涼しい気分になれますね! ノルウェーの広範な社会福祉制度は有名ですが、そのおかげか、国内の経済格差も小さいようです。ブラジルとはだいぶ違うな~と、話をしていて感じました。 格差という点では、ノルウェーとは対照的なブラジルですが、日本で暮らしていると、その現
ポルトガル語の本を読んでいたら「algaravia」という言葉が出てきました。 辞書で見てみます。私が使っている辞書はこれです。電子辞書の脇に挿して使っています↓ (function(b,c,f,g,a,d,e){b.MoshimoAffiliateObject=a; b[a]=b[a] function(){arguments.currentScript=c.currentScript c.scripts[c.scripts.length-2]…
先日、研究社露和辞典を眺めていた時に、「секретер」という単語を見つけました。 (function(b,c,f,g,a,d,e){b.MoshimoAffiliateObject=a; b[a]=b[a] function(){arguments.currentScript=c.currentScript c.scripts[c.scripts.length-2];(b[a].q=b[a].q []).push(arguments…
なぜ、スペイン語の動詞の活用で悩む人が多いのか?それは...
僕が外国人にスペイン語で話し掛けられた時、 みんな僕のことを笑った… でも、僕がスペイン語を話し出したその瞬間… 英語もポルトガル語もスペイン語も習得失敗の …
僕が外国人にスペイン語で話し掛けられた時、 みんな僕のことを笑った… でも、僕がスペイン語を話し出したその瞬間… 英語もポルトガル語もスペイン語も習得失敗の …
塩とオリーブオイル vs ドレッシング:ブラジルと日本のサラダバトル
日本とブラジルのサラダの食べ方にも食文化の違いがあります。異文化に触れ、食の幅を増やしてみてはいかがでしょうか?
僕が外国人にスペイン語で話し掛けられた時、 みんな僕のことを笑った… でも、僕がスペイン語を話し出したその瞬間… 英語もポルトガル語もスペイン語も習得失敗の …
僕が外国人にスペイン語で話し掛けられた時、 みんな僕のことを笑った… でも、僕がスペイン語を話し出したその瞬間… 英語もポルトガル語もスペイン語も習得失敗の …
Oi gente!!! Tudo bem? ブラジル関連のブログが読めますよ 先日ブラジルの友人とオンラインで話をしました。彼女のルーツはイタリア系&スペイン系でとても明るくて、気さくで、綺麗で賢いです。しかもとてもおしゃべりやさん😅💦 2時間ずーっとオンラインでお話をしていましたが、ほとんど彼女が話していました😅 まぁ、アジア系は一般的に静かですね(個人差はありますが・・・)。 ブラジルという国は、16世紀はじめにポルトガルの探検家によって発見され、ポルトガルの植民地となり、その後19世紀にかけてポルトガルから多くの人々が移住し、ポルトガルの植民地支配の下で成長しました。その結果、ブラジルの公用語は今でもポルトガル語になっているわけですが、19世紀後半からは、ポルトガルだけではなくイタリア、ドイツ、スペイン、日本などからも多くの人々が移住しました(私の両親もそうでした)。 私の友人たちも、様々な国をルーツとしていますが、アジア系をルーツとした方々は西洋人と比較すると物静かであったり、言葉数が少なかったり、愛情表現が下手だったり😅します(これも個人差はありますが・・・・) 最近
僕が外国人にスペイン語で話し掛けられた時、 みんな僕のことを笑った… でも、僕がスペイン語を話し出したその瞬間… 英語もポルトガル語もスペイン語も習得失敗の …