メインカテゴリーを選択しなおす
Xin chào! ベトナム移住286日目のあみパパです。 今朝はあみちゃんに会いに病院に行き、その辺の屋台で朝食を購入し、出社です。今日も朝から暑いです・・…
先日、近所のスーパーマーケットでタピオカパールを見つけたのである。そこでカイムック作りに挑戦することに。カイムック (ไข่มุก) とは真珠の意味。タイでもタピオカパール入りのミルクティーは人気なのだ。タイ語でチャノムカイムック、真珠入のミルクティーとでも言いたいようだ。
ココナッツミルクの冷たいデザートに良く入っている赤色の透明感、サクサク感のある不思議な食べ物。タイ語でタプティムグロープと言います。タプティムは「ザクロ」、グロープ は食べ物に付けつ場合「カリカリ感/サクサク感がある」の意味。名前の通りザクロの実のような見た目のデザートです。
タイのカイムックとサークー (タピオカパールとサゴパール) 備忘録
タピオカパール入りのミルクティーは、タイ語でチャノム・カイムック。カイムック (ไข่มุก) とは真珠のことだが、タピオカパールを真珠に見立てているのである。 カイムックに似ているけどサークーって何?
ここマレーシアではタピオカ粉が安く手に入るので、これを使って初めてクッキーを作ってみました。タピオカ粉はグルテンフリーなので、小麦アレルギーの方でも安心して食べられますね。(でもタピオカ粉100%で作ったら、かなり固かったので次回は他の粉と
実は、これが、超大好き! pão de queijo (チーズのパン) ブラジルで、毎日食べていたチーズのもちッとしたパンです。 ひと口サイズで、パクっと。 ちぎってみると中は、もちもち。 これが、町のパン屋さんの顔になっています。 これが美味しいパン屋は、全部美味しい!!! 焼きあがる頃を見計らって、量り売りで、買ってました。 子供を連れて行くと、味見と称してくれるのも嬉しくて。 私は、これと、甘くしたマテを飲むのが好きでした。 アルゼンチンに行くと、 今度は、名前が変わります。 chipa (チパ) お店によって、少し違いますが同じチーズのパン もう、美味しくてたまりません。 日本でも食べ…
[chat face="E6C3410B-942C-4F98-80B1-31F33B79F8C2.png" name="