メインカテゴリーを選択しなおす
「Chapter14. 共通関係 �@文の主要素の共通関係」より。 14.1.9 Queen Elizabeth introduced several reforms that were helpful to the nation, and guided her people step by step to prosperity and power. (訳) エリザベス女王は、国民のためになるいくつかの改革を導入し、国民を一歩一歩繁栄と強国へと導いた。 …
「Chapter14. 共通関係 �@文の主要素の共通関係」より。 14.1.8 Formerly girls were usually taught at home by governesses and received only a very narrow kind of education, in which science played no part at all. (訳) 昔は、女の子はふつう家で家庭教師につき、受ける教育の範囲は非常に狭く、その中に科学はまったく…
「Chapter14. 共通関係 �@文の主要素の共通関係」より。 14.1.6 Every aged person reminds us of our own death, that our body won't always remain smooth and responsive. (訳)老人は誰でも我々に、自分もいつかは死ぬこと、自分の体もいつまでも柔軟で敏感なままではいないことを思い出させる。 この文には納得できない。訳文がというより、この英文…
「Chapter14. 共通関係 �@文の主要素の共通関係」より。 14.1.5 She has a good memory for bits of fresh gossip, or little stories of some celebrity that she had read or heard somewhere, and a knack of telling them entertainingly. (訳)彼女はいくつかの新しいうわさ話や、どこかで読んだり聞いたりした、有名人に関する小話をよく覚えていたし、また、それをおもしろ…
「Chapter14. 共通関係 �@文の主要素の共通関係」より。 14.1.3 The New World has a large and rapidly increasing population of its own and, after more than a century of abuse, not a little of its soil has lost or is in process of losing its fertility. (訳)新世界ではそれ自体の膨大な人…
「Chapter14. 共通関係 �@文の主要素の共通関係」より。 14.1.2 It is, and has been for a long time, the most prized national possessions, the sense of humor. (訳)ユーモアの感覚は、わが国民が持っているものの中で、現在もこれまでの長い時間にも最も尊重されているものである。 共通関係をどう日本語で表現す…
「Chapter14. 共通関係 �@文の主要素の共通関係」より。 14章の冒頭に戻る。共通関係とは「and,but,orなどの等位接続詞で結ばれる2つの語句の関係」を指す。従来の参考書では「例外的な形を雑然と収集し、雑然と提示するだけ」にとどまっていると指摘し、この本では「文の基本構造と修飾構造の2面から順を追って考え」るとしている。もちろん、全15章からなる「英文解釈教室」をここまで読んできた人にとっては当たり前…
唐突に始めてしまうが、伊藤和夫先生の「英文解釈教室(改訂版)」を毎日のように読み直しているというところから話を進めよう。つたない英語力しかなかった僕がまがいなりにも英語が好きになり、同時に日本語を偏愛するようになったのは、この参考書と伊藤先生の薫陶とに寄るところが大きい。入試の際に、この本を十分に理解できていたかは心許ないが、その後の人生においても繰り返し繰り返し読むことで、英文に当たって砕ける…
推敲や取捨選択多め、9課題 199件エントリー。 第61回 宣伝会議賞
第61回 宣伝会議賞10/23時点で199本エントリーしています。追加応募少々、推敲や取捨選択多めな最近です。19本 iHistory9本 赤ちゃん本舗6本 イー・スピリット27本 エー・ピーホールディングス25本 SMBCコンシューマーファイナンス1本
第61回 宣伝会議賞昨日突然、発想が始まった上智大学の課題。上智大学が2024年度に新設する公開講座を受講して、教養を深めたくなるアイデア35本 上智大学集中して発想しているうちに連想も快調。時間を置いてからの推敲も夢中でした。考えやすい課題、
日本語の面白い語源・由来(す-②)水仙・擦った揉んだ・砂肝・昴・菫・ずらかる・鈴生り・推敲
日本語の語源には面白いものがたくさんあります。前に「国語辞典を読む楽しみ」という記事を書きましたが、語源を知ることは日本語を深く知る手掛かりにもなりますので、ぜひ気楽に楽しんでお読みください。以前にも散発的に「日本語の面白い語源・由来」の記
第61回 宣伝会議賞下書き段階でまあまあなコピーが揃いましたがちょっと時間を置いてしっかりと推敲しました。その中で似た視点や表現のコピーは足し引きを繰り返しまた新たなコピー・視点・表現が思い浮かぶ流れ。いい感じに下書きストックが揃ったのでこれか
■人工知能に聞いてみた・目次 物語の作り方を教えて物語の楽しみ方を教えて物語はなぜ生まれたの? ■後記・人工知能に聞いてみて わたくしKATARAがエッセ…
新作小説の進行具合と完成時期の予想を以前書いたのですが、初稿は予定より早い5月のはじめにできました。ゴールデンウィーク中ですね。連休で集中したのもあったんです…
この記事ではWEBライターの推敲についてポイントをおさえて解説。また便利な「推敲チェックリスト」を記載していますので、すぐにWEBライター業務に活用できます。WEBライターにとって推敲とは「文章の磨き
第60回 宣伝会議賞断片的なメモから下書きまですべて推敲~応募に至りました。締め切りまで1日ありますが一区切りついた感覚が強いです。もう応募しないか、まだ応募するか。応募前後の日記2022-23 第60回 宣伝会議賞宣伝会議2022年11月号 第60回「
一筆書きのように書いてみようポエム入力し始めてすぐに行きつ戻りつポエム削除・修正・改行勢いで書いてみても落ち着かないな上手い完成を願う心はできるだけ完璧を祈る心はそれでもすんなりと推敲いつもよりは速いポエム速く書ければいいってもんじゃないのはもちろんだけ
【ついに文賢を導入!!】文賢で何ができるのか?その効果は?~個人事業主184日目~
こんばんは。 かえるです。 無職から個人事業主となって184日が経ちました。 かえるのwebライターについての独り言 第116回目は『文賢を導入』です
毎週欠かさず聞くラジオ番組がいくつかありますが、長年聞いてるとパーソナリティーごとの口癖が気になってきます。その1つに接続詞があって、あるお笑いコンビの場合は…
最近は、俳句のことばかり書いているようですが、詩も作ってはいるんです。 ただ、わたしは、詩作の場合は、かなり時間をかけねばならず、何度も何度も、推敲するのが、当たり前になっていて、その合間にすると言っては何ですが、句作の方は、出来たらほとんど推敲しません。 何も、俳句を軽ん...
時間がないわけでも余裕がないわけでもないが、今年は全然創作活動ができない。「これを書こう」という気に全然なれない。一つだけ、弁解するとすれば、実名で毎日書いて…
ブログを書くにも、どんな文章を書くにも、推敲ってすると思うのです。 と、書いておきながら、実は僕の初期の頃のブログは推敲をしてませんでした。 なので、別で書いてるマイホームブログの方の昔の記事なんかを