メインカテゴリーを選択しなおす
【You Tube】京都大学 2000年 [2-3] 英文和訳
物語文の読み方を解説しております。 参考にしてください。 英語哲人 京都大学 2000年[2-3] 英文和訳https://youtu.be/uf6S7H3L…
【 You Tube】京都大学2022年[1-2] 【英文和訳】
昨日の続きです。 人間の、環境破壊についての問題です。 構造・単語共に、それほど難しくはないのですが、なかなか訳出がしづらい。 受験生には、少し難しいかも知れ…
「Chapter14. 共通関係 �@文の主要素の共通関係」より。 14.1.2 It is, and has been for a long time, the most prized national possessions, the sense of humor. (訳)ユーモアの感覚は、わが国民が持っているものの中で、現在もこれまでの長い時間にも最も尊重されているものである。 共通関係をどう日本語で表現す…