メインカテゴリーを選択しなおす
7回目のB-VISA更新/今回は少しイレギュラ更新になってしまった
今日のタイ語การว่าจ้างอีกครั้ง ガーンワージャーン イークヌンクラン=再雇用การที่บริษัทจ้างผู้ที่มีอายุเกินจากที่กำหนดซึ่งจะลาออกจากบริษัทให้ทำงานต่อ会社を辞める年齢を超えた人を続けて雇うこと参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。同年代またはそれ以上のリタイアメント生活をしている人から見れば、なんでまだ仕事している...
今日のタイ語คนต่างด้าว コン ターン ダーオ=他の国の人=外国人のこと←役所でよく使われているタイのイミグレでは外国人のことを指す英語表記としてAlienエイリアンを多用している。これは在留外国人という意味もあるが異星人、宇宙人というかよそ者的な意味もある。タイにおける外国人の位置付けは多分「よそ者」なのだろう(。>д...