メインカテゴリーを選択しなおす
mountを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — テレビを壁に取り付ける、戦略的攻撃を開始する、馬にまたがる
➖✔➖ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 「山・丘」の頂上に登る They planned to mount the summit of Mount Everest.
retainを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 家の所有権を保持する、傷の端をつなぎ合わせる、食品の鮮度を保つ
➖✔➖ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 何かを「所有・制御・保持」し続ける I want to retain ownership of my childhood ho
manufactoryを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 歴史ある工房、グローバルな製造ネットワーク、熟練した職人のいる工房
➖✔➖ 「名詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 商品が大規模に「生産・製造」される「建物・施設」 The manufactory produced thousands of
succumbを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 誘惑に負ける、悲しみに暮れる、感染症で死亡する、容赦ない攻撃に屈する
➖✔➖ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 優位な力に屈する、「圧力・誘惑・困難」な状況に屈する Despite his best efforts, he eventua
moldを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 緑色のカビが発生、成形プラスチック、チョコレートを型に注ぐ
➖✔➖ 「名詞・動詞・形容詞・副詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 物質に形状を与えるために使用される中空の容器、カビ(真菌の種類) She poured the melte
establishを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 厳格な規制を設ける、理論を確立する、無実を証明する
➖✔➖ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 何か「システム・組織・機関」などを「セットアップ・作成」する They decided to establish a new
confrontを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 問題に正面から向き合う、上司に対峙する、要求を突き付ける
➖✔➖ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 「挑戦的・困難」な状況に直接「直面する・対処する」 She had to confront her fears in orde
aptを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — パズルを解くのが得意、人の名前を忘れがち、誰かの発言は適切
✔✔ 「形容詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 形容詞として 特定の「状況・目的」に「適している・適切である」 Her calm and patient demeanor made he
sensible — パフォーマンスは大幅に向上、家の全体的な外観が大幅に変わる、キャリアを追求するという賢明な決断、貯蓄について賢明なアドバイスを与える
✔✔ 「形容詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 形容詞として 優れた「判断力と実用性」を示す It's sensible to wear a seatbelt while dr
accept — クライアントの提案を受け入れる、間違いを犯した事実を認める、自分の行動の結果を受け入れる、チャリティーイベントの企画を引き受ける
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 提供されたものを「受け取る・受け取ることに同意する」 She accepted the gift with gratitude
deny — パーティーへの招待を断る、気候変動の現実を否定する、犯罪への関与を否認する、ローン申請を拒否する、訴訟棄却の申し立てを却下する
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 何かが真実ではないことを宣言する The suspect denied any involvement in the crime
suspect — 知り合いを疑う、詐欺捜査で疑惑の対象となる、財務上の不正を疑う、雨が降るのではないかと思う、最有力容疑者、不審な荷物
✔✔ 「名詞・動詞・形容詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 「犯罪・不正」行為に関与していると思われる人 The police arrested the main suspe
expand — 国際市場への事業拡大、都市の人口が急速に増加した、道路網を拡張する、風船は空気で満たされ膨らむ、アイデアをさらに発展させる
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 「サイズ・量・範囲」を増やす The company plans to expand its operations to int
breath — プールに飛び込む前に深呼吸をする、新鮮な山の空気を吸い込む、赤ちゃんの初めての呼吸、固唾を飲んで見る、スピーチをする前に一呼吸置く
✔✔ 「名詞・動詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 呼吸中に「肺に取り込まれる・肺から排出される」空気 She took a deep breath before divin
patient — 患者のバイタルサイン、辛抱強く順番を待つ、忍耐強く運転する運転手、高齢の患者に辛抱強く接する、患者教育の資料を提供
✔✔ 「名詞・形容詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 医療専門家による治療を受けている人 The doctor is seeing many patients today,
position — 部屋全体が見える位置、会社で高い地位を獲得する、チームの順位は向上、マーケティング部門の管理職、防御態勢を取る、リーダーとして位置づける
✔✔ 「名詞・動詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 空間内の「場所・位置・点」 She stood in a position where she could see the
option — ストックオプションを提供、自宅で仕事をする選択肢、リースを1年間延長する権利、作品を展示する権利、注文をカスタマイズするオプション
✔✔ 「名詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 誰かが利用できる「選択肢・代替案」 You have the option to choose between a salad
close — 食料品店は家の近くにある、先頭のランナーとの差を縮める、顧客との取引を成立させる、切開部を縫合糸で閉じる、財政難のため支店を閉鎖する
✔✔ 「動詞・形容詞・副詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 何かを「閉じたり・開いたり・アクセスできなくなったり」する Please close the window; it
open — 新しい支店を開設する、地元バンドの演奏で幕を開ける、恵まれない子供たちに機会を与える、博物館が一般公開される、苦しみを打ち明ける
✔✔ 「動詞・形容詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 「蓋・カバー・クロージャー」を「緩める・取り外す」 Could you please open the jar for
commercial — 民間航空業界、商業的な成功を収める、商用版ソフトウェア、映画は商業的な成功を収める、商業用不動産を購入、配送サービスの商用車
✔✔ 「名詞・形容詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 「製品・サービス・ブランド」の宣伝を目的とした「テレビ・ラジオ」の広告 During the Super Bowl, c
control — 群衆を制圧する、子供の行動をコントロール、飛行機を完全に制御、笑いを抑える、ウイルス蔓延を抑制する、家の温度を制御する
✔✔ 「名詞・動詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 他人の行動に影響を「与えたり・指示したり」する力 The manager exerted control over the
consensus — 会社予算の合意に達する、有権者の間でコンセンサスが得られている、国民の合意と意思に基づいて統治する、アプローチについて合意を得る
✔✔ 「名詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 人々のグループ間の一般的な「合意・調和」 After much discussion, the team reached a c
thrive — キャリアで成功を収める、挑戦を乗り越えて成長する、植物は熱帯気候で繁栄する、市場での成長が可能になる、アートシーンの繁栄
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 活発に「成長・発展・繁栄」する「繁栄する・成功する」 The business started to thrive after
boost — 会社の売上を押し上げる、士気を高め自信を高める、夢を追いかけるのに必要な励まし、バネのような反発力、経済を活性化する
✔✔ 「名詞・動詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 何かの「増加・改善」。「パフォーマンス・生産性」が向上する The new marketing campaign gave
exceed — 制限速度を超過、サービスが期待を上回る、予想を上回る来場者数、行動は良識の範囲を超える、業界基準を上回る
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 特定の「限界・期待・基準」を超える The company's profits exceeded expectatio
spend — 貯蓄を家の改築に費やす、ビーチでリラックスして過ごす、体力を消耗して疲れ果てる、資金を使い果す、大量の燃料を消費する
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 特定の目的のために「お金・時間・リソース」を「使用・消費」する She spends a lot of money on clo
flag — 選手は自国の国旗を振る、車を止めるよう警告を発する、鳩は平和のシンボル、エネルギーは衰え始める、重要なメールにフラグを付ける
✔✔ 「名詞・動詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。として使うことが特に多い。 名詞として 「シンボル・装飾・国・組織」を表すために使用される色のついた「布・素材」 The nationa
around — 遊び場を走り回る、部屋のいたるところ、周囲の自然に落ち着きを感じる、プロジェクトが完了、公園付近で会おう
✔✔ 「副詞・前置詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 副詞として おおよその「時間・量」を示す。およそ、大まかに I'll be there around 7 PM. 午後7時
away — 両親の監視の目を避ける、プロジェクトに取り組む、不快な光景から目を背ける、日の出まで踊り続ける、着実に進歩している
✔✔ 「形容詞・副詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 形容詞として 「不在期間・休暇」を示す She took a few days off and went away to relax
stimulation — 筋肉痛を和らげるために電気刺激を使用、読書は知的な刺激を与える、運動は身体的刺激を活発にさせる
✔✔ 「名詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 「活動・成長・発達」を「喚起・興奮」させる「行為・プロセス」 Physical exercise provides stimul
lay — ビジネス成功の基礎を築く、感情表現を豊かにする、鶏は卵を産む、違反者に罰金を課す、実験台の上に標本を並べる、横になって昼寝をする
✔✔ 「動詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 動詞として 何かを「水平・平ら」な位置に置く Liam lay the book on the table. リアムは本をテーブルの上に置い
raise — 衝撃的なニュースが懸念を引き起こす、農場で馬を育てる、がん研究のための資金を集める、兵士を讃える記念碑を建てる、旗を掲げる
✔✔ 「名詞・動詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 「給与・賃金」の増加 She received a raise after her performance evaluat
bail — 高額の保釈金を設定、仕事上の責任から解放を求める、バケツのハンドル、金属製の留め具、短期間の離脱、バケツを使って水を汲み出す
✔✔ 「名詞・動詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 人を拘留から解放するために預けられた「保証金・金銭」 The judge set a high bail amount f
move — 今はあなたの番、チェスの駒を戦略的に動かす、大きな変化を求め引っ越す、プロジェクトが順調に進む、スピーチは聴衆を感動させる
✔✔ 「名詞・動詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 「住居・居住地」を変更する Their move to a new city was motivated by caree
asset — ブランドレピュテーションは市場における戦略的資産、経験は会社にとって貴重な資産、祖父から貴重な財産を受け継ぐ、従業員は貴重な人的資産
✔✔ 「名詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 「価値・利点」のあるもの。通常は「財政・資源」に関連する Her house is her most valuable asse
thorough — 手術前に患者の徹底的な検査を行う、家全体を徹底的に掃除、問題回避の綿密な計画プロセス、料理のための入念な準備
✔✔ 「形容詞」として使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 形容詞として タスクを実行する際に「人・何か」によって「完全に・包括的に・細部に・細心の」注意を払って行われたこと She conduct
reset — デバイスを出荷時設定にリセット、休暇で心をリセット、サーモスタットの温度を調整する、ディスプレイ設定をデフォルトに戻す
✔✔ 「名詞・動詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 何かを元の状態に「復元する・戻す」プロセス The technician performed a factory rese
昨日のお昼ごはんです。久しぶりにタコライスにしてみました。(レモン汁かけてたけどアボカドちょっと変色しちゃった)先日沖縄のお店に行こうと思ったら閉店していたのでその代わりに…。食べたかったのはソーキそばですが沖縄繋がりということで。・・・海外からポストカ
stage — 舞台上で所定の位置に着く、プロジェクトは計画段階にある、がんが進行ステージに達する、舞台作品を上演する、マジシャンが手品を演出する
✔✔ 「名詞・動詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 「パフォーマンス・イベント・プレゼンテーション」が行われる「プラットフォーム・エリア」 The actors took t
pirate — 海賊が商船に乗り込む、海賊の黄金時代、ソフトウェアの海賊版、ならず者のレッテルを貼られる、悪名高い女海賊アン・ボニーとメアリー・リード
✔✔ 「名詞・動詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 海上で海賊行為を行う「個人・集団」 The pirates boarded the merchant ship, loot
shield — 厳しい批判に対する盾、フェイスシールドを着用する、本当の感情を隠す、潜在的な危害から守る、プライバシーを守る
✔✔ 「名詞・動詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 名詞として 「盾・シールド・防護壁・防御・保護装置・保護構造」 The knight held up his shield to bl
文通友達であるフランスの女性から久しぶりに手紙が届きました。甘辛mixなティストが素敵な手作りコラージュ封筒。毎回市販のレターセットではなくこうして作ってくれるのでとても楽しみにしています。暫く忙しい日々が続いていたようですがようやく一服し友達とプロヴァンス
expand — 事業拡大を計画する、要点をさらに詳しく説明する、視野を広げるために新しい趣味を始める、「組織・サービス」の会員を拡大する
✔✔「動詞」として使用。正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。動詞として「サイズ・量・範囲」を増やすThecompanyplanstoexpanditsoperationsintonewmarkets.同社は
intercept — ボールをインターセプトする、暗号メッセージを傍受する、進入阻止にバリケードを設置する、不審な小包を差し押さえる、ミサイルを迎撃する
✔✔「動詞」として使用。正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。動詞として移動中の「何か・誰か」を「止める・捕まえる」Thesecurityguardsinterceptedthethiefbeforeheco
turn — 芋虫は蝶になる、白熱した議論に発展する、感動的なスピーチで熱狂する、風車がそよ風を受けて回転する、デリケートな話題から会話をそらす
✔✔「動詞」として使用。正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。動詞として方向を変更するSheturnedleftattheintersection.彼女は交差点で左折した。▷Thecarturnedsharp
push — 選手たちに練習をやり切るよう促す、期限に間に合うように懸命に努力する、環境規制の強化を推進する、昇進を目指して努力する、割引商品の販売を推進する
✔✔「動詞」として使用。正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。動詞として何かを自身自身から押して「離す・遠ざける・進める」ために力を加えるShepushedthecartacrossthesupermarke
hold — 容疑者を取り調べのために拘留する、会社で重要な地位にある、貴重な情報が含まれている、盛大なパレードを開催する
✔✔「動詞」として使用。正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。動詞として何かをしっかりと「掴む・握る」Heheldthesteeringwheelfirmlywhiledriving.彼は運転中ハンドルをしっ
come — パーティーに遅れて来る、エンジンが故障して突然停止する、努力の大切さを理解する、自然の美しさを理解する、斬新なアイデアが生まれる
✔✔「動詞」として使用。正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。動詞として「ある場所に向かう・その場所に到着する」Shecametothepartylate.彼女はパーティーに遅れて来た。▷Theycamefr
keep — パスポートを安全な場所に保管する、ピアノの練習を続けている、前向きな姿勢を保つ、家を整理整頓している、子供を危険な場所から遠ざける
✔✔「動詞」として使用。正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。動詞として何かの「所有・制御」を維持するHekeepsasparekeyincasehegetslockedout.彼は締め出された場合に備えてス
break — ガラスの花瓶を割る、スポーツで足を骨折する、「約束・規則」を破る、封筒の封を切る、悪友と縁を切る、泥棒が店に侵入する
✔✔「動詞」として使用。正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。動詞として「分割する・分割させる」Heaccidentallybroketheglassvase.彼は誤ってガラスの花瓶を割ってしまった。▷She