メインカテゴリーを選択しなおす
【本初子午線】あれ? 実際にはグリニッジ子午線じゃなくなってるんですね 知ってました?
< 実際にはっていう いつもながらの日本的曖昧さ もう止めにしたらイイんでないかい? > そもそも「本初子午線」っていう言い方自体、今の日本で、そのままじゃ通じないんじゃないの? って思うんですけどねえ。どうなんでしょ。読めない人も少なくないかもですよ。 「ほんしょしごせん」って読むんですが、戦前の日本語っていう印象さえ持ってしまいます。そうやって読めたからといって、そのままで意味を理解できるかっていいますと、それもなかなか難しいんじゃないでしょうか。 「本初」っていうのは、最初のとか、本になるっていう意味ですけど、今、死語でしょ。 (adsbygoogle = window.adsbygoo…