メインカテゴリーを選択しなおす
今日のタイ語โรงเรียนโสตศึกษาอ ローンリアン ソートスックサー=聾唖学校โสต ソート=「耳」の文語、聴覚通常、耳はหูフーโสตทัศน์ ソートタット=視聴覚ทัศน์ タット=景色ちなみにโสด ソートは独身のこと文字も似てるし発音も同じなので注意参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。1月分を1ヶ月まとめて記事にしたが、やはりかなり長...
今日のタイのニュース乗客から苦情! バス路線番号を変更し混乱が生じる。修正すればするほど事態は悪化する(。>ддд...
もうバスマップは必要ない!/便利なVIABUSアプリで快適ルート探し
今日のタイ語แผนที่ ぺェンティ=地図、マップ参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。夕方のアソーク/スクムウイット駅乗り換えが激混みでうんざり何かいい手段がないか?といろんなルートでの帰宅を検証している。イエローラインの利便性を検証してみた快適通勤ルートを探せ!/オレンジライン(予定)快適通勤ルートを探せ!/25番バス快適...
快適通勤ルートを探せ!/オンヌット・ルートで赤バス全廃?を実感
今日のタイ語ป้ายรถเมล์ パーイ ロットメー=バス停参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。夕方のアソーク/スクムウイット駅乗り換えが激混みでうんざり何かいい手段がないか?といろんなルートでの帰宅を検証している。イエローラインの利便性を検証してみた快適通勤ルートを探せ!/オレンジライン(予定)快適通勤ルートを探せ!/25番バス...
今日のタイ語ฤดูแล้ง ルドゥーレーン/乾季ฤดูร้อน ルドゥーローン/暑季ฤดูฝน ルドゥーフォン/雨季ฤดูをหน้าナーに置き換えても可参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。夕方のアソーク/スクムウイット駅乗り換えが激混みでうんざり何かいい手段がないか?といろんなルートでの帰宅を検証している。イエローラインの利便性を検証してみた...
今日のタイ語ไข้หวัดใหญ่カイワットヤイ=インフルエンザ参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。2週間ほど間が空いてしまいました。実は4日からの出勤だったんですが、3日に某所で痛飲してしまい翌日朝から気持ち悪い状態だった。通常は昼過ぎれば復活するはず、が時間が経てば経つほど頭がふらつき足元もおぼつかなくなる有様。。。 ...
祝!「フアランポーン」が聞き返されずに通じた、達成感は目標の大きさだけで決まるものではない!
今日のタイ語ทะลุเป้าหมายタル パオマーイ=目標を達成する参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。以前こんな記事を書いた。25番ではなく536番バスを選ぶ悲しい理由要するに、自分が降りる「フアランポーンหัวลำโพง」を車掌にいくら言っても通じないという話。 「フアランポーン」 「はぁ〜?」 の繰り返し。最低1回は聞き返されるし、車...
ViaBusのおかげでバンコク周辺のバスを乗りこなせるようになった私(※詳しくはこちら)。その恩恵をもっとも受けたのは、いまから3か月前、バンコクのお隣パトゥムターニー県にあるBGスタジアムまでひとりで行けたことだと思っています。 サッカー観戦記は鮮度が命。すぐにアップして何ぼですが、今回は自分用のメモとしてあの日の様子を振り返らせていただきます。はい、完全に自己満足です。 直前のスタジアム変更 川崎市で生まれ育った私は、超自然的流れで当たり前の如くフロンターレを応援しています。それを踏まえ、2022年11月15日にJリーグが主催する国際プレシーズン・マッチ、川崎フロンターレとコンサドーレ札幌…
使い方は超簡単! 無料アプリ『ViaBus』を駆使してバンコクのバスを乗りこなせ!
Wat Phai Rong Wua(ワットパイロンウア)の行き方をご紹介した前回の記事で、さもバスに乗り慣れている風を装ってしまいましたが、ここに白状します。私はバンコクのバスが大に苦手でした。 しかし、あるアプリとの出会いをきっかけに、余裕でバスに乗れるようになったんです……って、何だかヤバイ広告みたいな書きぶりですね。でも本当だから仕方ない。今回は感謝してもし尽くせないそのViaBusにまつわるお話です。 タイ好きの旅行者や現地在住者の間ではもはや常識。ブログのネタとしてはいまさら感が否めないものの、バンコクへ行かれる予定があり、なおかつ、まだダウンロードされてない方は、ぜひ参考にしてみて…
今日のタイ語กงสุลコンスン=領事สถานกงสุลサターン・コンスン=領事館สำนักงานกงสุลサムナックンガーン=領事オフィス参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。あけましておめでとうございます今年もよろしくお願いいたします***自身4冊目のパスポートの残りページが少なくなった。左から「1989年発行」「1998発行」「2008年発行」「2017...