メインカテゴリーを選択しなおす
Harvesting three years ago 〜3年前の収穫〜
September, 2020 has started. 2020年の9月が始まりました。 We were taking some samples from our vineyard, and checking the numbers to see when to harve...
Receiving Best of Class, Double Gold and earning 96 points! 〜ベストオブクラス、ダブルゴールド受賞、そして96ポイント獲得!〜
At the end of June in 2023, the exciting news was announced by Central Coast Wine Competition, one the of the largest wine competitions in...
Things we were able to do back then 〜あの時、私たちにできたこと〜
Bottling was postponed for a while because of the pandemic of early 2020, but the time finally came. In June, 2020, we bottled Grenache Bl...
Good times and bad times 〜楽しい時も苦しい時も〜
At the beginning of February, 2020, it was still very cold, but we were happy. Because our tasting room reopened at the end of January, and ...
The first tough challenge at the tasting room〜テイスティングルームでの最初の厳しい試練〜
Early October in 2019, Grenache Blanc grapes were harvested at the neighbor vineyard. We've been so spoiled by Grenache Blanc since 2016 b...
Blessed with the new life 〜新しい命に恵まれて〜
Early August in 2019, we felt very sorry to Ehime after Kona passed away. She was dearly in love with Kona and had never been away from hi...
Kula's wines have landed in Japan! 〜クラのワイン、日本初上陸!〜
Here is the happy news to tell you! うれしいお知らせがあります! A few days ago, our wines started to be sold on Rakuten in Japan. This was always our ...
Opening the tasting room 〜テイスティングルームをオープンする〜
May 1, 2019. We started to demolition ourselves at the future tasting room. Both my husband and I were very excited. My husband did a great ...
We wish you have a happy new year! 〜良いお年をお迎えください!〜
Thank you so much for reading our blog this year. It was so nice remembering how we started as a grape-grower and how we became a winery. ...
We signed to open the tasting room in 2019. 〜2019年、テイスティングルームをオープンするサインをする〜
February, 2019. We saw the frost on the backyard fence, and it was a very cold winter. 2019年、2月。裏庭のフェンスに霜が見え、とても寒い冬でした。 We sometimes get p...
Winery animals, and providing wine-tastings 〜ワイナリーアニマル、そしてワインテイスティングのご提供〜
In the fall of 2017, we got some juice out from Syrah grapes in the process of crushing grapes, and made Syrah syrup. It was very deliciou...
Syrah, Viognier, Zinfandel and Cabernet Sauvignon 〜シラー、ヴィオニエ、ジンファンデル、そしてカベルネソーヴィニヨン〜
At the end of August in 2017, Syrah grapes were getting sweeter. If I remember correctly, we were having a hard time dealing with the weathe...
Grapes & Wine pairing food 〜ぶどう&ワインペアリングフード〜
In June, 2017, the Syrah grapes were getting big. 2017年6月、シラーのぶどうが大きくなってきました。 The grapes start to change their own colors at the end July, ...
Planting Cabernet Sauvignon in the estate vineyard 〜自社畑にカベルネ・ソーヴィニヨンを植える〜
These two are Kahlua & Kona who used to live with us. Aren't they cute?😄 They are both on our wine label. このふたりは、我が家に住んでいたカルアとコナです。かわいいでしょう...
Our first wines were bottled! 〜初めてのワインがボトリングされた!〜
At the bottom of the hill, young vines of Petite Sirah are planted. Some baby vines don't survive during the winter, so we replant them in...
Getting a permit and making a wine label 〜認可を得ること、そしてワインラベル創作〜
In 2016, we started the procedure for a permit to become a winery. A sign was put up at the place where we make wine until we get a permit...
A big decision has been made. 〜大きな決心〜
At the end of July, 2016, the color of Syrah grapes started to change. It's called "veraison". It's a transaction from growing berries to ...
Winery dog, a snake and working in the vineyard 〜ワイナリードッグ、ヘビ、そしてぶどう園での仕事〜
April in 2016, our sweet Kona turned seven years old. He was born in Hawaii, and moved to the mainland with us when he was still one year ...
During the off-season 〜オフシーズンの間に〜
In 2015, we were grape growers, not a winery. But after harvesting, we were very curious to know how the grapes are processed to make wine...
At the end of August in 2015, our Jersey cow Happy was about to have a baby. This was about the time when we started to communicate without ...
Gold! A Symbol of the Central Coast 〜ゴールド!セントラルコーストのシンボル〜
Central Coast Wine Competition brought us the happy news! セントラルコーストワインコンペティションから、うれしいニュースが届きました! Golden Blend 2021 received a Gold Medal ...
Summer time in the vineyard 〜ぶどう園の夏〜
Early July in 2015, the grapes were becoming big. They seemed to be growing well. These are Syrah grapes. 2015年7月初旬、ぶどうは大きくなって来ました。順調に育ってい...