メインカテゴリーを選択しなおす
Harvesting three years ago 〜3年前の収穫〜
September, 2020 has started. 2020年の9月が始まりました。 We were taking some samples from our vineyard, and checking the numbers to see when to harve...
Receiving Best of Class, Double Gold and earning 96 points! 〜ベストオブクラス、ダブルゴールド受賞、そして96ポイント獲得!〜
At the end of June in 2023, the exciting news was announced by Central Coast Wine Competition, one the of the largest wine competitions in...
Things we were able to do back then 〜あの時、私たちにできたこと〜
Bottling was postponed for a while because of the pandemic of early 2020, but the time finally came. In June, 2020, we bottled Grenache Bl...
Good times and bad times 〜楽しい時も苦しい時も〜
At the beginning of February, 2020, it was still very cold, but we were happy. Because our tasting room reopened at the end of January, and ...
The first tough challenge at the tasting room〜テイスティングルームでの最初の厳しい試練〜
Early October in 2019, Grenache Blanc grapes were harvested at the neighbor vineyard. We've been so spoiled by Grenache Blanc since 2016 b...
Blessed with the new life 〜新しい命に恵まれて〜
Early August in 2019, we felt very sorry to Ehime after Kona passed away. She was dearly in love with Kona and had never been away from hi...
Kula's wines have landed in Japan! 〜クラのワイン、日本初上陸!〜
Here is the happy news to tell you! うれしいお知らせがあります! A few days ago, our wines started to be sold on Rakuten in Japan. This was always our ...
We signed to open the tasting room in 2019. 〜2019年、テイスティングルームをオープンするサインをする〜
February, 2019. We saw the frost on the backyard fence, and it was a very cold winter. 2019年、2月。裏庭のフェンスに霜が見え、とても寒い冬でした。 We sometimes get p...
Our saddest Thanksgiving Day 〜一番悲しかったサンクスギビングデー〜
November, 2018. It was the saddest Thanksgiving Day in my life. Our dear Kahlua, the Sheltie took his last breath in front of us. It was the...
Syrah, Viognier, Zinfandel and Cabernet Sauvignon 〜シラー、ヴィオニエ、ジンファンデル、そしてカベルネソーヴィニヨン〜
At the end of August in 2017, Syrah grapes were getting sweeter. If I remember correctly, we were having a hard time dealing with the weathe...
The wine is romantic. 〜ワインはロマンチック〜
Once we bottle our brand wine, we were so looking forward to shipping them to people who believe in us! Our first club shipment was very e...
Our first wines were bottled! 〜初めてのワインがボトリングされた!〜
At the bottom of the hill, young vines of Petite Sirah are planted. Some baby vines don't survive during the winter, so we replant them in...
Exciting harvesting as a winery 〜ワイナリーとしてワクワクする収穫〜
Early morning of September 27th in 2016, we started to harvest Syrah grapes at Kula Vineyards. As you can see, grapes were hand-harvested ...
A big decision has been made. 〜大きな決心〜
At the end of July, 2016, the color of Syrah grapes started to change. It's called "veraison". It's a transaction from growing berries to ...
Winery dog, a snake and working in the vineyard 〜ワイナリードッグ、ヘビ、そしてぶどう園での仕事〜
April in 2016, our sweet Kona turned seven years old. He was born in Hawaii, and moved to the mainland with us when he was still one year ...
During the off-season 〜オフシーズンの間に〜
In 2015, we were grape growers, not a winery. But after harvesting, we were very curious to know how the grapes are processed to make wine...
At the end of August in 2015, our Jersey cow Happy was about to have a baby. This was about the time when we started to communicate without ...
Gold! A Symbol of the Central Coast 〜ゴールド!セントラルコーストのシンボル〜
Central Coast Wine Competition brought us the happy news! セントラルコーストワインコンペティションから、うれしいニュースが届きました! Golden Blend 2021 received a Gold Medal ...
Summer time in the vineyard 〜ぶどう園の夏〜
Early July in 2015, the grapes were becoming big. They seemed to be growing well. These are Syrah grapes. 2015年7月初旬、ぶどうは大きくなって来ました。順調に育ってい...
Breaking news! A Gold Medal 〜速報!ゴールドメダルです〜
We are happy to announce that we received a Gold Medal on our Golden Blend 2021 from OC Fair Commercial Wine Competition! The score was 92...
Spring in Wine Country 〜ワインカントリーの春〜
As a new grape grower, we always watched what our neighbor grape growers do. And we figured out it was the time to weed! 新米ぶどう栽培者として、私たちはいつ...