メインカテゴリーを選択しなおす
Things we were able to do back then 〜あの時、私たちにできたこと〜
Bottling was postponed for a while because of the pandemic of early 2020, but the time finally came. In June, 2020, we bottled Grenache Bl...
Good times and bad times 〜楽しい時も苦しい時も〜
At the beginning of February, 2020, it was still very cold, but we were happy. Because our tasting room reopened at the end of January, and ...
The first tough challenge at the tasting room〜テイスティングルームでの最初の厳しい試練〜
Early October in 2019, Grenache Blanc grapes were harvested at the neighbor vineyard. We've been so spoiled by Grenache Blanc since 2016 b...
Blessed with the new life 〜新しい命に恵まれて〜
Early August in 2019, we felt very sorry to Ehime after Kona passed away. She was dearly in love with Kona and had never been away from hi...
Wine tasting & our new baby cow, Sunny 〜ワインテイスティング&新しい牛の赤ちゃん、サニー〜
In 2018, we've been still pouring at the locals every week. 2018年、私たちは毎週地元のホテルで、テイスティングを行なっていました。 To celebrate Paso Robles Zinfandel Festi...
9月中旬、イーストベイの街 Pleasanton プレザントン 郊外にあるワンコフレンドリーなワイナリーに行ってきたよリラックスしているバスティと一緒にワインテイスティング Rubino Estates Winery ルビノ・エステーツ・ワイナリー空高くそびえるパームツリーが
Winery animals, and providing wine-tastings 〜ワイナリーアニマル、そしてワインテイスティングのご提供〜
In the fall of 2017, we got some juice out from Syrah grapes in the process of crushing grapes, and made Syrah syrup. It was very deliciou...
Winery dog, a snake and working in the vineyard 〜ワイナリードッグ、ヘビ、そしてぶどう園での仕事〜
April in 2016, our sweet Kona turned seven years old. He was born in Hawaii, and moved to the mainland with us when he was still one year ...
Summer time in the vineyard 〜ぶどう園の夏〜
Early July in 2015, the grapes were becoming big. They seemed to be growing well. These are Syrah grapes. 2015年7月初旬、ぶどうは大きくなって来ました。順調に育ってい...