メインカテゴリーを選択しなおす
「三四郎」と英語 その2
夏目漱石の小説「三四郎」はハーバード大学教授であったジェイ・ルービンによって英語に翻訳された。明治時代に発表された「三四郎」の中の表現がジェイ・ルービンによってどのような英語に翻訳されているかに私は興味を持った。「 三輪田のお光さんと同じ色である。国を
#三四郎 夏目漱石
気になるブログをフォロー!
登録は不要で無料で使えます
フォローできる上限に達しました。
新規登録/ログインすることでフォロー上限を増やすことができます。
フォローしました
リーダーで読む
外国語スクール店主の日記