メインカテゴリーを選択しなおす
第63回ハングル検定 受験オンライン受付が始まりましたね! -「好き」以上のものに-
안녕하세요❓😄今年もこの季節がやってまいりました😁2025年度1回目・第63回・ハングル検定の受験受付がはじまりました▶普段の韓国語学習を一つの「形」にし、『「好き」だけで、終わらせない。』こんな心意気を持ってみるのはいかがですか❓勉強は平等ですしハン検各通信添
第55回(2021年度春季)ハングル検定2級・筆記 解説・講評(4)
ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきています。それでは、第9問の会話文問題です。同じ韓国語系の試験では、TOPIKにもリスニングで出されますね。ご存じの通り、リスニングと読解の違い以上に、ハン検の会話文問題はそれと全く別物です。なので、TOPI
第55回(2021年度春季)ハングル検定2級・筆記 解説・講評(3)
ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきています。第6問の間違い探し問題・語彙/文法編です。 正誤を訊く箇所は毎回決まっています。というか、それは自然に決まってきます。協会が意図することと、出題者として正誤を問いやすい個所が結局一致するか
ハングル検定2級対策で確認したこと <ハングル検定対策通信添削講座(郵送版/データ版)>
안녕하세요❓😄ハングル検定2級の聞き取り問題対策で生徒さんと振り返りながら、講師にとってもあらためて考えさせられることがあれこれありましたハン検も2級にくると、扱えるべき範囲が広いので、知識量だけでは限界がありますね『テクニック』という言葉も出てはきまし
『ハン検2級 過去問既出慣用句データベース(これら以外が本試験で出ます)』
안녕하세요❓😄当ハングル語学堂四日市校で開講している、ハングル検定2級対策講座で、付録としてお送りしている、『ハン検2級 過去問既出慣用句データベース』をぜひご活用ください旧「トハギ」時代からの出題傾向である、慣用句は過去問既出以外から主に出題されるこの
ひたすら翻訳! -1994年度第3回ハン検1級,2級過去問-
안녕하세요?😄手に入れてから長い間寝かせていた😅ハン検の大昔過去問をやってました📗出題は全て記述式で、ほとんんどが韓日/日韓訳問題です🙋🏻♂️あとは、現形式にもある語句誤用問題が出されています🙋🏻♂️ただ、出題が記述式ということは、誤用を修正する語句