メインカテゴリーを選択しなおす
読書記録:レディ・ムラサキのティーパーティ らせん訳「源氏物語」[毬矢まりえ]ウェイリーの戻し翻訳の翻訳者さん姉妹が、作業時の思い出やウェイリーの意図などを熱く語っている解説本。んー……ウェイリーの源氏..
読書記録:源氏物語(1)A・ウェイリー版[紫式部]何度も紹介していますが、1925年、ちょうど100年前に独学で英語翻訳された源氏物語を、日本語に戻し翻訳された、ちょっと不思議でエキゾチックな源氏物語。こ..
10月に予約した書籍が、返却されたので二週間以内に借りに来い。次の予約があるから貸出期間の延長は認めんというメールが届いたので、受け取ってきたのですが。ちょっと年明けからこちら、洒落にならん状態で仕事..
#839 レビュー 『100分de名著 アーサー・ウェイリー版・源氏物語』安田登
「逆」翻訳で理解が深まる『『ウェイリー版・源氏物語』 9月 (100分 de 名著) [ 安田 登 ]』を再読今の私たちの生活や考え方では理解しづらい『源氏物…
2024年9月に購入第2弾の6冊です。定番の100分de名著シリーズを中心に まずは、書評家の三宅香帆さんによる『推しの素晴らしさを語りたいのに「やばい!…