メインカテゴリーを選択しなおす
主はモーセにこう告げられた。「イスラエルの全会衆に告げよ。あなたがたは聖なる者でなければならない。あなたがたの神、主であるわたしが聖だからである。それぞれ、自分の母と父を恐れなければならない。また、わたしの安息日を守らなければならない。わたしはあなたがたの神、主である。」(1~3) 「父と母」ではなく「母と父」とある。共同訳には「父と母」となっているけれど、口語訳にも「母と父」となっていた。「あなたの父と母を敬え」十戒にはこうあるが、此処は内容が微妙に違っている。 この箇所は聖とされて行くための戒めであった。「母と父を恐れよ」とは「敬え」と同じ意図だと思うが、なぜ言葉が違っているのだろうと思った。「恐れる」には「敬う」意味を含むけれど、此処ではより従順を意識させている。 主の聖さには愛と謙遜が伴っている...あなたがたは聖なる者でなければならない①(レビ記19章)