メインカテゴリーを選択しなおす
In the rich tapestry of a nation's history, few symbols resonate as deeply as its national anthem. The Philippine National Anthem is no exception. With its resounding melody and profound lyrics, it encapsulates the spirit, history, and pride of the Filipino people. But behind this majestic anthem lies a captivating history, marked by resilience and the struggle for independence.
先週まで、英会話サークルへは3回参加しました。 Until last week, I’ve attended three English conversation circles. そこで私が聞いた、面白いと思ったお話をご紹介します。 Here is a story I h...
英会話サークル:The English conversation circle
先週英会話サークルに参加しました。 I joined an English conversation circle last week. ここで練習したことはほとんど話せなかったけど、とても楽しかったです。 I could hardly speak what I pract...
英会話のサークルに参加することになったので、自己紹介の練習をしようと思います。 I'm going to join an English comversation circle and I'll practice introducing myself. 初めまして。今日初め...
会社主催の大イベントが無事に終了しました。 A big event organised by my company went off without a hitch. 私の任務は通訳でなく、以前やったことのある寒い仕事でした。 My duty wasn't to inter...
毎朝TOEICの勉強をしていますが、全く向上していないように感じます。 I study for the TOEIC every morning, but I feel I am not improving at all. そこで一昨年合格した英検2級の過去問題に挑戦してみま...
先日書いたイベントで、私が何の仕事をさせられるかは、まだ決まっていません。 I have not yet desid what job I will be given at the event I wrote the other day. しかし通訳になった時のために、道案...
大変なことになってしまいました。 It was a big deal. 毎春、会社主催の大イベントが行われるのですが、そのスタッフに駆り出されることになったのです。 My company sponsers a big event every spring, and I've...
Watercolor pencils are fun!【English version】
Watercolor pencils are fun!【English version】 ▼ How to draw a nude drawing! I wi…
入試問題:Entrance Examination Questions
お久しぶりです! Long time no see! 3月上旬に県立高校の入学試験が行われました。 The entrance exam for prefactural high schools was held in early March. 毎年、試験の翌日に新聞上で問題...
I wrote an article about ramen!
I wrote an article about ramen!▼ Click here!Japanese subculture How to draw!& A…
It's an English beginner's blog!
It's an English beginner's blog!▼ Click here!Japanese subculture How to draw!& …
いつもご覧いただきありがとうございます。 Thank you for your continued interest in this site. 毎朝1時間ほど勉強をしていますが、 先週は2日ほどできませんでした。 I study every morning for an ...
1月に受験したTOEICの結果が出ました。 The results of the TOEIC test taken in January are in. なんと350点でした。 I scored 350 points. あまりのひどさにショックで落ち込みました。 It wa...
今まで、死亡広告の数はお天気の悪さに比例すると書いてきました。 So far, I have written that the number of death ads is proportional to the bad weather. しかし、お天気が良くても亡くなる人...
葬儀広告の増減は本当に不思議なのですが、天候に左右されます。 The increase or decrease in obituary ads is really strange, but it depends on the weather. 例えば、爆弾低気圧が日本を覆う...
今年の冬は暖かく、雪が全く積もりません。 This winter has been warm and there has been no snow at all. 今シーズンは、まだ1度も雪かきをしていないのです。 I have yet to do one snow sho...
いつもご覧いただきありがとうございます。 Thank you for visiting. 日本ではお正月に大きな地震があり、能登の人々が被災しました。 In Japan, there was a big earthquake on New Year's Day, and p...
私は歩くことが大好きで、よく近所の公園を1時間ウォーキングします。 I love to walk and often walk for an hour in a lokal park. いつも片手にスマートフォンを持ち、You Yube de の英会話を見ながら歩いてい ま...
とうとう本格的な冬が始まりました。 Finally, winter has started in earnest. 今、雪が降っています。 It is snowing now. 車を所有している人なら知っていると思うのですが、冬は冬用のタイヤを装着して運転します。 As a...
「一からやり直し」は英語で?Manga: Daycare Sickness Merry-go-round
back to square one の意味や使う状況を英語の音声付きの漫画で学ぼう!英検準1級単語の dread の一般的な使い方の解説もあり。
メルカリを始めて数ヶ月経ちました。 I have been on Mercari for a few months now. 今では売るだけでなく、必要な日常品を安く購入するようになりました。 Now I not only sell but also buy everyda...
1月に行われるTOEICの試験を申し込みました。 I applied for the TOEIC exam which will be held in Janualy. 都会では毎月試験が行われており、試験会場もたくさんありますが、田舎では1年に4回しか開催されません。 I...
いつもこのサイトをご覧くださりありがとうございます。 Thank you visiting this site. 最近日本では熊が出没して、人に被害を与えることが多いです。 Recently, bears have been appearing in Japan and c...
Poetry Comics Month Day 8: A Song
This is a manga/comic I made for Grand Snider's Poetry Comics Month on Instagram. It's a Japanese song I love called 群青 (Gunjyo/Blue) by YOASOBI. There is an original English version, but I wanted to translate it using my own words. Enjoy!
今年のハロウィン仮装したお孫ちゃん達は「English School」のパーティーで先生と一緒に ハイ!ポーズ‼️Rくんは お医者様Mちゃんは ティーンカーベルなんと❗二人して❗❗人気投票で男の子の部・女の子の部で優勝したそうです✨★ おめでとう ★そして Sくんも 初めてのHAPPY🎃ハロウィン🎃You Tube 始めましたクレイフラワーの基礎から学べます ⬇️https://youtube.com/@PASTEL001ポチ...
私はテレビドラマが好きなのですが、ゆっくり見る時間がありません。 I love TV dramas, but I dont have time to relax and watch them. でもNHKの朝の連ドラなら15分と短いので、録画して見ています。 However...
8 Old-School Dating Habits We Should Reintroduce for a Better Love Life
Dating has evolved with time, and many of the old dating principles have slipped into obscurity. Many of these customs were common in dat...
Into the Woods タイにあったハリーポッターカフェ(非公式)
タイのチェンマイにあったかわいいハリーポッターカフェ。ハリーポッター以外にも不思議の国のアリスやグリム童話好きにはたまらない、超かわいいカフェ♪読書スペースまでありますよ!
図書館が大好きです。 I love libraries. 私が住んでいる地域には図書館が3つもあります。 There are three libraries in my area. 最寄りの図書館はその中でも一番新しい建物で、あまり大きくないのがいいのです。 The nea...
いつもこのサイトをご覧くださりありがとうございます。 Thank you for visiting this site! 最近、日暮れが早くなってきたことで秋を感じるようになりました。 Recently, I have started to feel autumn as ...
会社の不思議現象:Mysterious Phenomenon of the Company
私の勤務する会社には、1つ興味深いことがあります。 There is one interesting thing about the company I work for. それは、アルバイトや臨時職員の方達が太っているということ。 That is that the par...
毎日とても暑いですね。 It's very hot every day. 我が家では、私の仕事部屋にしかエアコンがありません。 In our house, we only have an air conditioner in my work room. 暑い夜は仕事部屋に布...
ヤモリやセミの英語と発音、絵と音声付きで紹介します!その他 at night(夜に)や during the day(日中)の発音の仕方や文法解説等もあり!Onomatopoeia for cicada and gecko sounds in the manga.
おとといからお盆休みの有給を取っています。 I have been paid for my Obon vacation since the day before yesterday. 新聞社にはお盆休みもお正月休みもないため、有給を使わなくてはいけないのです。 I have...
いつもご覧いただきありがとうございます。 Thank you for your visit to my site. 最近、モノを減らしたくてメルカリを始めました。 I recently started Mercari to reduce my stuff. メルカリとは、イ...
こんにちは!毎日暑いですね。 Hello! It's hot every day. 私が住んでいる地域は、夏がとても短く冷涼です。 I live in an area where summers are very short and cool. 10年前までは、気温が30...
Legoland DUPLO Play/英語漫画:田中家、名古屋と山梨へ行く!③
My toddler's review of Legoland Japan in Nagoya, written in Japanese manga style. Our time at the DUPLO play area. レゴランドの感想をバイリンガルコミックエッセイ漫画で紹介♪
会社の変化はまだ続きます。 Changes in the company still going on. 会社がとうとう、他の新聞社と業務提携をしたのです。 Our company have finaly formed a business alliance with an...
会社の変化はまだ続きます。 Changes in the company are still going on. 新聞が値上がりしました。500円も。 The price of newspapers has gone up...by 500 yen. 会社としての努力、特に...
新しい社長が就任してすぐの頃、同僚が急死しました。 Shortly after the new president took office, a colleague died suddenly. 死亡記事の取材中に倒れ、そのまま亡くなったのです。 He collapsed ...
前回投稿してから随分日が経ってしまいました。 It has been many days since I last posted. この数週間ですごいことが起こったのです。 Something amazing has happened in the past few we...
新聞社は印刷工場を持っています。 The newspaper companies have printhing plants. 私の会社は工場が隣接しているのですが、印刷部の社員とはほとんど会うことがありません。 My company has a factory next ...
新聞に掲載されている芸能、大きな事故や事件、世界情勢などの記事は通信社から購入しているニュースです。 Entertainment, major accidents and incidents, world affairs, and other articles in new...
先日、新聞記者には2種あるとお話ししました。 The other day I told you that there are 2 types of newspaper reporters. 整理記者は社内にいるので「内勤の記者」。 Arrangement reporter...
仕事.03グラフィックデザイナー:Graphic designer
私は新聞に掲載するための、様々な広告を制作しています。 I produce a variety of ads for publication in newspapers. 新聞でよく見るのは健康器具、薬、サプリメント、書籍などの広告ですね。 The most common ...
前回、私が新聞社で働くグラフィックデザイナーであると明かしました。 Last time I revealed that I'm a grahic designer working for a newspaper. ほとんどの方は「紙面をレイアウトしているのね」と思うでしょう...
いつもご覧いただきありがとうございます。 Thank you for visiting my site. TOEICの勉強をしているので、勉強のためにもっとビジネス用語を使った日記を書きたいです。 I'm learning for the TOEIC, so I want ...
もしタイムマシーンがあったらどうするか、考えました。 I thought what I do that if I have a time machine. 私は小学生の頃に戻ります。 I'll go back to as an erementary school child...