『Krapp’s Last Tape』(Samuel Beckett,1958)テープレコーダーという文明の利器から思いもかけない演劇的可能性を引き出した...
『サトラップの息子』(アンリ・トロワイヤ、訳=小笠原豊樹、草思社)
『Le fils du satrape』(Henri Troyat,1998)本作はアルメニア系ロシア人のトロワイヤ(1911~2007)による小説で、作...
『Slow Man』(Coetzee, 2005)著者は1940年にケープタウンで生まれ、アメリカ、南アフリカの大学で教鞭を執りながら作家活動を始めた。イ...
(Remy de Gourmont)「花屋の前を通り過ぎた。威勢よく反身になってゐる花もある、しょんぼりと絶え入ってゐる花もある、その花屋の前を通りすがる...
2024年2月から2024年5月末までに見たドラマを上から新しい順に並べました。1行目:日本語タイトル、韓国語タイトル、放送局2行目:キャスト 3行目以降...
『Forewarned』(SAKI/H.H.Munro)『刷り込まれて』(サキ/マンロウ)短編集『平和の玩具』に収録されている1篇。物語は29歳のアリシア...
『優しい暴力の時代』(チョン・イヒョン、訳=斎藤真理子、河出書房新社)
『상냥한 폭력의 시대』(정이현)本書は現在の韓国文学を語る際に欠かせない作家チョン・イヒョンによる『優しい暴力の時代』(2013~2016)に2004年...
『The Human Comedy』(William Saroyan, Faber & Faber)
著者による序文に「この物語は母のために最上の物語(especially good story)を書こうと思って書いた」という言葉がある。物語の舞台は著者の...
일본에서 가장 오래된 시가집[만엽집]에 유랴투-천황이 지은 다음과 같은 와카가 있다. 바구지도 좋은 바구니 가지고/ 호믿도 좋은 호미 가지...
『Шинель』(Николай Васильевич Гоголь)「ある局」の「一人の官吏」の話である。ちんちくりんで額際が禿げ上がったさえない風采の...
『馬を盗みに』(ペール・ペッテルソン、訳=西田英恵、白水社)
『Ut og stjæle hester』(Per Petterson)物語は1999年11月、ノルウェー東部の湖のほとりにある小屋に住む67歳の「わたし...
『Пиковая Дама』(Пушкин)底本=「世界怪談名作集 上」河出書房物語は近衛騎兵のナルボヴの部屋で若い将校たちが夜通しカルタ会をした後、みん...
2024年1月に見た映画とドラマの覚え書き。1~2行目:タイトル(原題)制作年、制作国、監督(鑑賞日)2~3行目:キャスト、それ以降:一言メモ画像は「Bi...
『英語対訳版 種田山頭火句集』(英訳=三浦久/ジェイムズ・グリーン、青空文庫)
『Fireon the Mountain』本書は、自由律俳句の荻原井泉水を師とした俳人であり、乞食僧として各地を放浪した種田山頭火(1882-1940)の...
『センツァマニ』(マクシム・ゴルキイ、訳=森林太郎、青空文庫)
『Senza Mani/Familie Ohnehand』(Maksim Gorkii)底本『鴎外選集第15巻』岩波書店タイトルの「センツァマニ」はイタリ...
『森の少女ローエラ』(マリア・グリーペ、訳=大久保貞子、学習研究社)
『Pappa Pellerins dotter』(Maria Gripe,1963)挿絵=ハラルド・グリーペ(著者のパートナー)本作はスウェーデンのジュブ...
「堀河の太政大臣基経の語」 『今昔物語』巻二十二第六 (その2)
[호리카와의 태정 장관 모토츠네 이야기] 옛날 옛날에, 태정 장관 모토츠네라는 분이 게셨다. 뛰어난 재능을 가진 현명한 분으로 그 일족도 ...
今は昔、太政大臣基経という方がいらっしゃった。優れた才能を持った賢い方で、一族も繫栄した。娘は醍醐天皇の后となり、朱雀院、村上の二代の天皇の母となった。息...
『刑罰』(フェルディナント・フォン・シーラッハ、訳=酒寄進一、創元推理文庫)
『Strach』(Ferdinand von Schirach、2012)著者は1964年生まれで、祖父はナチ党全国青少年最高指導者だった。1994年から...
『黒猫』(エドガー・アラン・ポー、訳=佐々木直次郎、青空文庫)
『The Black Cat』(Edgar Allan Poe)底本=新潮文庫(1951)物語はつぎのように始まる。「私がこれから書こうとしているきわめて...
『四重奏/目』(イラジーミル・ナボコフ、訳=小笠原豊樹、白水社)
『Nabokov’s Quartet/The Eye』(Владимир Набоков、1965,1966)ナボコフ(1899~1977)は帝政ロシアの...
2023年12月に見た映画とドラマの覚え書き。1~2行目:タイトル(原題)制作年、制作国、監督(鑑賞日)2~3行目:キャスト、それ以降:一言メモ画像は「フ...
『門にて』(M.J.クロッサー、訳=The Creative CAT、青空文庫)
『At the Gate』(M.J.Closser)底本=Project GutenbergのFamous Modern Ghost Storiesまず登...
(Frederic Boutet) 底本は筑摩書房の『諸国物語(上)』フレデリック・ブウテ(1874~1941)はフランス世紀末の残酷譚の名手で、サキ、ト...
『Pygmalion』(G.B.Shaw, Drawings=Feliks Topolski、PenguinBooks)
『ピグマリオン』(G.B.ショー)タイトルに続いて「A Romance in Five Acts」とあり、そのあとには作者名とフェリクス・トポルスキによる...
2023年9月から2024年2月末までに見たドラマを上から新しい順に並べました。1行目:日本語タイトル、韓国語タイトル、放送局2行目:キャスト 3行目以降...
『夜のパパ』(マリア・グリーペ、挿絵=ハラルド・グリーペ、訳=大久保貞子、偕成社)
『NATTPAPPAN』(Maria Gripe,1968)「夜だけのパパだっているのよ……/クラスの友だちにこの事実を証明しようと、/ユリアは本を書き始...
『悪い仲間』(アンガス・ウィルソン、訳=工藤昭雄+鈴木寧、白水社)
『The Wrong Set abd Other Stories』(Angus Wilson,1949)本書に収録されているのは12編の短編であるが、一つ...
『ヨガに行ってきました』(シン・ギョンスク/申京淑、2022,dalpublishers)
『요가 다녀왔습니다』(신경숙,달 출판사) 絵=Meg韓国の現代作家・申京淑(1963~ )が長年親しんできたヨガについて綴った随筆。ヨガ教室に通うよう...
2023年9月3128日~11/22日に見た映画とドラマの覚え書き。1~2行目:タイトル(原題)制作年、制作国、監督(鑑賞日)2~3行目:キャスト、それ以...
『人はすべて死ぬ』(ボーヴォワール、訳=川口篤+田中敬一、人文書院)
『Tous les hommes sout mortels』(Simone de Beauvoir,1946)1908年にパリで生まれた著者はサルトルと並...
『不死の人』(ホルヘ・ルイス・ボルヘス、訳=土岐恒二、白水社)
『El Aleph』(Jorge Luis Borges,1957)本書は1960年代後半に白水社から出されたシリーズ「新しい世界の短編」の1冊。当時少し...
『ムーミン谷の冬』(トーベ・ヤンソン、訳=山室静、講談社青い鳥文庫)
『Troll vinter』(Tove Jansson,1957)物語は次のようにはじまる。空はほとんど真っ黒でした。でも、月の光を浴びて、雪がきれいな青...
우리 둘째 딸이 중학교에 다니던 시절의 이야기다. 어느 날 학부모를 위한 수업 참관 행사가 있었다. 저는 훌륭한 선생님이라고 소문난 4...
『あの本は読まれているか』(ラーラ・プレスコット、訳=吉沢康子、創元推理文庫)
『The Secrets We Kept』(Lara Prescott,2019)タイトルにある「あの本」とは『ドクトル・ジバゴ』(ボリス・パステルナーク...
『インヴィジブル』(ポール・オースター、訳=柴田元幸、新潮社)
『Invisible』(Paul Auster、2009)物語は1967年の春、アダム・ウォーカーがコロンビア大の二年生だった時に始まる。何かのパーティー...
『ケイトが恐れるすべて』(ピーター・スワンソン、訳=務台夏子、創元推理文庫)
『Her Every Fear』(Peter Swanson)物語はタクシーでローガン空港からボストン中心部へ向かう途中のケイトが、サムナー・トンネルで渋...
『遠いアメリカ』(常盤新平、講談社)『繰舟で往く家』(牧野信一、筑摩書房) エスペラント訳(訳=森田明)と並べて読みました。『オレオレさぎとフレンチトー...
この1年に読んだ本の中から特に気に入った本を「私の10冊」としてまとめてみました。また、選から漏れた本を「おすすめの10冊」として挙げてみました。画像は「...
2023年に楽しんだ花、木、風景の記録です。河津桜(カワヅザクラ)3月4日近隣の公園にて카와즈 자쿠라英名なしCerasus lannesiana 'Ka...
『ガルヴェイアスの犬』(ジョゼ・ルイス・ペイショット、訳=木下眞穂、新潮クレスト)
『Galveias』(José Luís Peixoto)物語は次のように始まる。1984年1月の夜中。ガルヴェイアスはゆっくりと眠りに落ちていくところで...
『だからダスティンは死んだ』(ピーター・スワンソン、訳=務台夏子、創元推理文庫)
『Before She Knew Him』(Peter Swanson,2019)物語の舞台はボストン近郊の町ウエスト・ダートフォード。ここの一戸建て住宅...
나의 일본어 교사 시절의 이야기다. 미얀마에서 온 [에에우] 라는 예쁜 여학생이 있었다. 그녀를 따라 그 남동생 [아웅륑우] 도 우리 ...
『アリスが語らないことは』(ピーター・スワンソン、訳=務台夏子、創元推理文庫)
『All the Beautiful Lies』(Peter Swanson,2018)物語の舞台はメイン州南部にある架空の町ケネウィック。モデルとなった...
『ライティング・クラブ』(姜英淑/カンヨンスク、民音社)本作は1967年生まれの作家による2作目の長編小説。2010年10月に発表されて2011年に「自信...
『時計仕掛けのオレンジ』(アントニイ・バージェス、訳=乾信一郎、早川書房)
『A Clockwork Orange』(Anthony Burgess,1962)本書は20世紀英文学を代表するベストセラーであり、スタンリー・キューブ...
2023年8月20日~8/31日に見た映画とドラマの覚え書き。1~2行目:タイトル(原題)制作年、制作国、監督(鑑賞日)2~3行目:キャスト、それ以降:一...
『In Another Country』(Ernest Hemingway、Jonathan Cape)
『異国にて』(ヘミングウェイ、最初の49の短編集より)パオロ・コニエッテイの『狼の幸せ』に次のような文がある。 ミラノを歩きながらファウスト(主人公)はヘ...
『My Name is Aram』(William Saroyan, Dell Books)
『わが名はアラム』(ウイリアム・サローヤン)著者(1908~1981)はアルメニア系移民の子としてカリフォルニア州フレズノに生まれた。本作はフレズノの移民...
『フォンターネ 山小屋の生活』(パオロ・コニエッティ、訳=関口英子。新潮クレストブックス)
『Il ragazzo. Elvatico/ Quaderno di montagna』(Paolo Cognetti,2013)本作は『帰れない山』でベ...
天神、御製の詩の読みを人の夢に示し給ひし語 『今昔物語』巻二十四の第二十八
天神(菅原道真)がある人の夢に現れて詩の読み方を示した話 今は昔、天神のお作りになった詩があった。東行西行雲眇眇。二月三月日遅遅。後代の人たちは風流な楽し...
『DEMIAN』(HERMANN HESSE,1919)副題に「エミール・新クレールの少年時代の物語 Die Geschichte von Emil Si...
『The Irish Boarding House』(Sandy Taylor)
『アイルランドの下宿』(サンディ・テイラー、usAmazon)本作はアイルランドを舞台に一人の女性の波乱万丈の人生を描いた物語。母親がメアリー・ケイトを産...
『狼の幸せ』(パオロ・コニエッティ、訳=飯田亮介、早川書房)
『La felicità del lupo』(Paolo Cognetti,2021)本作は『帰れない山』の作者による実体験が色濃く反映された山岳小説。主...
2023年1月から9月末までに見たドラマを上から新しい順に並べました。1行目:日本語タイトル、韓国語タイトル、放送局2行目:キャスト 3行目以降:一言メモ...
『鳥の歌いまは絶え』(ケイト・ウィルヘルム、訳=酒匂真理子、サンリオSF文庫)
『Where Late the Sweet Birds Sang』(Kate Wilhelm)著者の最高傑作と言われている本作は1977年度の「ヒューゴ賞...
『ケレー家の人々』(ケート・D・ウィギン、訳=村岡花子、角川文庫)
『Mother Carey’s Chickens』(Kate Douglas Wiggin)著者のケート・ウィギン(1856~1923)は19世紀後半から...
『The Last Restaurant in Paris』(Lily Graham, usAmazon)
『パリの最後のレストラン』(リリー・グレアム、2022)1987年のパリ。シスレーの風景画の一部のようなカルディネ通りに古書店がある。60代半ばの店主のジ...
2023年8月4日~13日に見た映画とドラマの覚え書き。1~2行目:タイトル(原題)制作年、制作国、監督(鑑賞日)2~3行目:キャスト、それ以降:一言メモ...
『ブライトン街道にて』(リチャード・バラム・ミドルトン、訳=hiro、青空文庫)
『On the Brighton Road』(Richard Barham Middleton)著者のリチャード・ミドルトン(1882~1911)は事務員...
『最終の午後』(モルナール・フェレンツ、訳=森鴎外、青空文庫)
底本=『諸国物語(上)』(森鴎外、筑摩書房、1991)底本の親本=「鴎外全集」(岩波書店、1971~1975) 登場するのは――夫を持っていて色をしようと...
『女王スカァアの笑い』(フィオナ・マクラウド、訳=松村みね子、青空文庫)
(Fiona Macleod)底本=『かなしき女王 ケルト幻想作品集』ちくま書房(2005)底本の親本=『かなしき女王 フィオナ・マクラウド短編集』第一書...
2023年6月~7月に見た映画とドラマの覚え書き。1~2行目:タイトル(原題)制作年、制作国、監督(鑑賞日)2~3行目:キャスト、それ以降:一言メモ画像は...
異常な暑さが続いたこの夏の6月から8月末にかけて読んだ本の記録 『茶室』(リシャール・コラス、訳=堀内ゆかり、集英社) 『アーモンド』(シン・ウォンピョン...
『夫婦の中のよそ者』(エミール・クストリッツァ、訳=田中未来、集英社)
『Étranger dans le mariage』(Emir Kusturica,2013)原書はセルビア語の短編集『Sto jada(すごくヤなこと)...
『われら闇より天を見る』(クリス・ウィタカー、訳=鈴木恵、早川書房)
『We Begin at the End』(Chris Whitaker,2020)本作はアメリカを舞台としたミステリ、リーガル・スリラー、ロード・ノヴェ...
(이번에는 개인 이름을 화두로 삼고자 한다. )우리 부부는 맏딸에게 이름을 지어주려고 했을 때 이렇게 생각했다. 종래의 일본식 이름이 아니...
『アーモンド 』(ソン・ウォンピョン、訳=矢島曉子、祥伝社)
『Almond』(Sohn-Won-Pyung)本作は1979年生まれの作家によって2017年に発表されて韓国でベストセラーになり、13の国と地域で翻訳出...
『Quail Seed』(H.H.Munro, Doubleday&Company,Inc.)
『鶉の餌』(H.H.マンロウ)舞台はロンドン郊外の食料品店。店主のスキャリック氏はクリスマスに備えて店内の設備を整え、クリスマス用品をいっぱい仕入れたが、...
『嘘の木』(フランシス・ハーディング、訳=児玉敦子、創元推理文庫)
『The Lie Tree』(Frances Hardinge,2015)本書は19世紀のイギリスを舞台に、SF、ファンタジー、さらにサスペンス活劇まで盛...
2023年5月に見た映画とドラマの覚え書き。1~2行目:タイトル(原題)制作年、制作国、監督(鑑賞日)2~3行目:キャスト、それ以降:一言メモ画像は「大統...
『プリディン物語 5 タラン・新しき王者』(ロイド・アリクザンダー、訳=神宮輝夫、評論社)
『The Chronicle of Prydain5 The High King』(Lloyd Alexander,1968, Holt,Rinehart...
『プリディン物語4 旅人タラン』(ロイド・アリクザンダー、訳=神宮輝夫、評論社)
『The Chronicles of Prydain4 Taran Wanderer』(Lloyd Alexander,1965, Holt,Rineha...
『プリディン物語3 タランとリールの城』(ロイド・アリクザンダー、訳=神宮輝夫、評論社)
『The Chronicles of Prydain3 The Castle of Llyr』(Lloyd Alexander,1965, Holt,Ri...
우리 집 성씨 [후타츠기(二木)]는 한자로 쓰면 아주 간단하지만, 이 한자는 읽는 방법이 여러가지 있어서 조금 까다롭다. 예를 들면 유...
『Treasure Island』(R.L.Stevenson, Project Gutenberg)
『宝島』(スティーヴンソン)物語は、大地主のトゥリロニーさんや医者のリヴジー先生たちに頼まれたジム・ホーキンズが、宝島についての顛末を語る、という形で展開...
「ブログリーダー」を活用して、nishinayuuさんをフォローしませんか?
『Krapp’s Last Tape』(Samuel Beckett,1958)テープレコーダーという文明の利器から思いもかけない演劇的可能性を引き出した...
『おにぎりの使い道』(キム・ホヨン)『不便なコンビニ』その③韓国語講座で読み進めている『불편한 편의점』(『不便なコンビニ』)の第3章であるこの章は、アル...
『Embers(Eng.)/Cendres(Français)』(Samuel Beckett,1959)ベケットの放送劇第2作。1959年6月24日にB...
2025年2月に見た映画とドラマの覚え書き。1~2行目:タイトル(原題)制作年、制作国、監督(鑑賞日)2~3行目:キャスト、それ以降:一言メモ画像は「マル...
2022年に発表されたAmazon Original StoriesをusKindleで読んだ。邦訳はないのでタイトルは仮に「わたしの邪悪な母」と訳してお...
『관촌수필』(이문규 1977)著者の李文求(1941~2003)は、国外ではあまり知られていないが韓国内では著名で重要な小説家。著者30代における代表作...
『エズミ』(マンロウ)「The Chronicles of Clovis」(1911)に収録されている一編。作者お得意のちょっとグロテスクな動物ものの一つ...
2025年1月に見た映画とドラマの覚え書き。1~2行目:タイトル(原題)制作年、制作国、監督(鑑賞日)2~3行目:キャスト、それ以降:一言メモ画像は「第三...
見返しに次の文がある。あゝ!あたしはとうとうお前の口に口づけしたよ、ヨカナーン、お前の口に口づけしたよ。——オスカー・ワイルド〈サロメ〉続いて「作中に記述...
『Salomé』(Oscar Wilde)本書はフランス語からの翻訳で、英語版からとられたオーブリー・ビアズリーの挿絵がふんだんに使われている。底本は『T...
『La Chèvre de M. Seguin』(Alphonse Daudet)『風車小屋だより』(Lettres de Mon Moulin)に収録さ...
世の中にたえて桜のなかりせば春の心はのどけからまし(在原業平) 우리 세상에 벚꽃이라는 것이 아예 없었더라면 ...
『At the Hawk’s Well』(William Butler Yeats)底本は「近代劇全集 第25巻愛蘭土編」(第一書房、1927)『鷹の井戸...
『OH WILLIAM!』(Elizabeth Strout、2021)著者のストラウトがこれまでに発表した9つの作品には「オリーブ系」と「ルーシー系」の...
주말 학교초등학교 중학년 때 나는 주말 학교에 다니기 시작했다. 기독교도인 우리 어머니는 농담반진담반으로 [무교...
『SAPIENS:A Brief History of Humankind』(Yuval Noah Harari, 2011)「近代に至って、なぜ文明は爆...
『The Spanish Gardener』(A.J.Cronin、1950)病弱で孤独な少年に訪れた夢のような日々。それをもたらしたのは庭師として雇われ...
우에노 동물원 여름 학교上野動物園サマースクール 초등학교 3,4학년 때 우에노 동물원 여름 학교에 다녔다. 당시 우에노 동물원에는 어린이들과...
A Play by Peter Shaffer with a postscript by the Author本書は『アマデウス』のシナリオの体裁になって...
『SAPIENS:A Brief History of Humankind』(Yuval Noah Harari, 2011)「アフリカでほそぼそと暮らし...
『Le fils du satrape』(Henri Troyat,1998)本作はアルメニア系ロシア人のトロワイヤ(1911~2007)による小説で、作...
『Slow Man』(Coetzee, 2005)著者は1940年にケープタウンで生まれ、アメリカ、南アフリカの大学で教鞭を執りながら作家活動を始めた。イ...
(Remy de Gourmont)「花屋の前を通り過ぎた。威勢よく反身になってゐる花もある、しょんぼりと絶え入ってゐる花もある、その花屋の前を通りすがる...
2024年2月から2024年5月末までに見たドラマを上から新しい順に並べました。1行目:日本語タイトル、韓国語タイトル、放送局2行目:キャスト 3行目以降...
『Forewarned』(SAKI/H.H.Munro)『刷り込まれて』(サキ/マンロウ)短編集『平和の玩具』に収録されている1篇。物語は29歳のアリシア...
『상냥한 폭력의 시대』(정이현)本書は現在の韓国文学を語る際に欠かせない作家チョン・イヒョンによる『優しい暴力の時代』(2013~2016)に2004年...
著者による序文に「この物語は母のために最上の物語(especially good story)を書こうと思って書いた」という言葉がある。物語の舞台は著者の...
일본에서 가장 오래된 시가집[만엽집]에 유랴투-천황이 지은 다음과 같은 와카가 있다. 바구지도 좋은 바구니 가지고/ 호믿도 좋은 호미 가지...
『Шинель』(Николай Васильевич Гоголь)「ある局」の「一人の官吏」の話である。ちんちくりんで額際が禿げ上がったさえない風采の...
『Ut og stjæle hester』(Per Petterson)物語は1999年11月、ノルウェー東部の湖のほとりにある小屋に住む67歳の「わたし...
『Пиковая Дама』(Пушкин)底本=「世界怪談名作集 上」河出書房物語は近衛騎兵のナルボヴの部屋で若い将校たちが夜通しカルタ会をした後、みん...
2024年1月に見た映画とドラマの覚え書き。1~2行目:タイトル(原題)制作年、制作国、監督(鑑賞日)2~3行目:キャスト、それ以降:一言メモ画像は「Bi...
『Fireon the Mountain』本書は、自由律俳句の荻原井泉水を師とした俳人であり、乞食僧として各地を放浪した種田山頭火(1882-1940)の...
『Senza Mani/Familie Ohnehand』(Maksim Gorkii)底本『鴎外選集第15巻』岩波書店タイトルの「センツァマニ」はイタリ...
『Pappa Pellerins dotter』(Maria Gripe,1963)挿絵=ハラルド・グリーペ(著者のパートナー)本作はスウェーデンのジュブ...
[호리카와의 태정 장관 모토츠네 이야기] 옛날 옛날에, 태정 장관 모토츠네라는 분이 게셨다. 뛰어난 재능을 가진 현명한 분으로 그 일족도 ...
今は昔、太政大臣基経という方がいらっしゃった。優れた才能を持った賢い方で、一族も繫栄した。娘は醍醐天皇の后となり、朱雀院、村上の二代の天皇の母となった。息...
『Strach』(Ferdinand von Schirach、2012)著者は1964年生まれで、祖父はナチ党全国青少年最高指導者だった。1994年から...
『The Black Cat』(Edgar Allan Poe)底本=新潮文庫(1951)物語はつぎのように始まる。「私がこれから書こうとしているきわめて...
『Nabokov’s Quartet/The Eye』(Владимир Набоков、1965,1966)ナボコフ(1899~1977)は帝政ロシアの...