メインカテゴリーを選択しなおす
#翻訳家
INポイントが発生します。あなたのブログに「#翻訳家」ハッシュタグのバナーを掲載しませんか ハッシュタグのバナーやリンクをINポイントランキングの対象にしたいメンバーの方は、ログインしてからリンクタグを取得してください ・バナーを変更したい場合は、必ず画像に「ハッシュタグ」または「タグ」の文字かバナーロゴを重ねてください
タグをコピーしました
翻訳家さんと海外文学の本棚「PASSAGE by ALL REVIEWS」/神保町シェア型書店、棚主さんのメモ
「PASSAGE by ALL REVIEWS」のこと PASSAGE by ALL REVIEWS世界一の本の街・神保町のシェア型書店 世界一の本の街・神保町に2022年3月にオープンした一棚一棚に店主がいる共同書店です。それぞれの書棚に
2025/01/18 00:41
翻訳家
フォローできる上限に達しました。
新規登録/ログインすることでフォロー上限を増やすことができます。
フォローしました
リーダーで読む
日本翻訳大賞の歴代受賞作品一覧/海外文学のブックガイドとしても素晴らしい、翻訳家と読者とみんなで作る文学賞
「日本翻訳大賞」の歴代受賞作品一覧表 回賞受賞作作者翻訳者出版社第10回大賞台湾漫遊鉄道のふたり楊双子三浦裕子中央公論新社第10回大賞母を失うこと大西洋奴隷航路をたどる旅サイディヤ・ハートマン榎本空晶文社第10回最終候補寝煙草の危険マリアー
2025/01/17 00:31
翻訳事業のバージョンアップ
ねことチカとその他の日々の暮らしです。翻訳事業をバージョンアップしたお話です。
2024/12/10 04:10
鴻巣友季子さんの翻訳作品とエッセイの一覧/ヴァージニア・ウルフ「灯台へ」、クレア・キーガン「ほんのささやかなこと」ほか
鴻巣友季子さんの翻訳作品とエッセイの一覧 作品名著者翻訳者出版社発売日ペネロピアド 女たちのオデュッセイア (角川文庫)マーガレット・アトウッド鴻巣友季子KADOKAWA2025/05/23ギンガムチェックと塩漬けライム翻訳家が読み解く海外
2024/10/25 21:08
「村上春樹 翻訳(ほとんど)全仕事 」村上春樹著・読後感 【読書日記】
https://amzn.to/4eFoicU 切なくなるような、ロマンスが滲んでいる感覚を呼び覚ますような物
2024/10/14 11:40
『明治大正 翻訳ワンダーランド』鴻巣 友季子
翻訳家・鴻巣友季子さんの『明治大正 翻訳ワンダーランド』は、明治・大正時代の翻訳者の功績について書かれた本。 昔の翻訳家は、未知の欧米の風習や文化の描写を創意工夫・悪戦苦闘の末、翻訳していたのです。 悲劇がハッピーエンドに?明治のトンデモ翻
2024/10/06 14:40
昔の翻訳が面白い話。おかゆにハチミツってどういうこと?
昔の翻訳本には、古い日本語が詰まっています。 それが、今読み返すとヘンテコな表現になっていて面白いのです。 『続あしながおじさん』のスコットランド風焼き菓子 1961年版『続あしながおじさん』では、孤児院の院長を務める主人公サリーが、マック
2024/09/15 15:35
『魔女のパン』と『善女のパン』O・ヘンリ
O・ヘンリの短編『魔女のパン』と『善女のパン』。実はこの2つのタイトル、まったく逆の意味なのに、中身は同じ小説なんですよ。 なぜ同じなのかというと… 最近では『魔女のパン』が主流ですが、新潮文庫版では『善女のパン』と訳されています。 『魔女
2024/09/15 15:32
書評から出会う海外文学 読書のプロのおすすめを読む
書評から出会う海外文学 翻訳小説の道しるべ 読書のプロがおすすめする海外小説の書評、気になるWebサイト、随時追加します。 年末恒例の書評 鴻巣友季子「年末ジャンボおすすめ書評」 鴻巣 友季子 Yukiko Konosu 群像群像
2024/09/09 23:07
翻訳家から出会う海外文学・翻訳者一覧【あ】
翻訳家から出会う海外文学 1冊でも翻訳すれば、翻訳家。英米文学、ドイツ文学などのジャンルや、翻訳した作家をまとめた翻訳家一覧表を作りました。翻訳作品以外も含めた気になる一冊、主な作品は、元気があったら追加します。 「あ」から始まる翻訳者の一
2024/09/07 19:47
翻訳家から出会う海外文学・翻訳者一覧【目次】
翻訳家から出会う海外文学【目次】 あ か さ た な は ま や ら わ あいうえお 愛甲恵子阿井幸作粟飯原文子相原真理子青木悦子青木耕平青木純子青木順子青木千鶴青木智美青木創青木日出夫青木久恵青木雄造青木由紀子青田勝青野聰阿尾正子青柳悦子
2024/09/05 23:30
最近の翻訳
ねことチカとその他の日々の暮らしです。最近の副業翻訳の状況についてです。
2024/08/25 11:20
今日の翻訳
ねことチカとその他の日々の暮らしです。最近の副業翻訳の状況についての話です。
2024/07/05 05:05
【フランスミステリー】密室の翻訳家 秘密を漏洩したのは誰か
複数の外国語を学習する人なら、きっと興味をそそられる映画、それが「9人の翻訳家 囚われたベストセラー」。邦題、長すぎ。原題は「翻訳者たち」。文京区の図書館でDVDを借りて視聴しました。ベストセラーのミステリー小説を、世界同時に一斉発売したいと目論んだ出版社の社長(ランベール・ウィルソンなんだけど、マッツ・ミケルセンで演じて欲しかった)。翻訳者たちを豪華な屋敷に隔離して、スマホもパソコンも翻訳者たちから...
2024/05/13 19:42
フェローアカデミーの評判ってどうなの?
フェローアカデミーは、将来翻訳者としてキャリアを築きたいと考えている方にとって、理想的な学びの場を提供します。この専門学校は、実践的なカリキュラムと経験豊富な講師陣により、翻訳のプロフェッショナルを目...
2024/03/07 12:14
鴻巣友季子さんの新刊「エッセイと翻訳本、文学案内」
Amazon 楽天市場 題名 : ほんのささやかなこと 著者 : クレア・キーガン, 鴻巣友季子 (X) (Facebook) 出版社 : 早川書房 発売日 : 2024/10/23 1985年、アイルランドの小さな町。寒さが厳しくなり石炭の販売に忙しいビル・ファーロングは、町が見て見ぬふりをしていた女子修道院の〝秘密″を目撃し――優しく静謐な文体で多くの読者に愛される現代アイルランド文学の旗手が贈る、史実...
2023/10/14 21:39
Besides の意味と使い方:昨日、ショックだった事(英語漫画)
英検準2級~1級単語を使った英語漫画(コミックエッセイ)。I'm processing/discouraging/besides/though 等の使い方はもちろん air quotes(エアークオート)と言った英語のジェスチャーの使い方も紹介してます⸜( ´ ꒳ ` )⸝♡︎
2023/10/04 17:34
【英語力だけじゃない!】翻訳で稼ぐためには日本語力が必要
「英語力が高い=優秀な翻訳者」はウソ? 翻訳に日本語力が重要な理由は? 稼げないのは日本語力に問題あり? 翻訳者を目指している皆さん、こんな疑問を感じていませんか? 翻訳者にはもちろん高い英語力が必要ですが、それだけでは安定的に仕事をもらえ
2023/09/30 04:02
【プレゼント】翻訳家山川紘矢さん・山川亜希子さんの講演会へ行ってきました♪★156段
ふわふわ~明るく!軽く! マナゴールドはじめましての方はコチラ ▶ マナゴールドって誰? 出会った人を成功へと導く!!幸せな自由人 未来が大きくかわる!…
2022/12/07 11:21