メインカテゴリーを選択しなおす
#翻訳本
INポイントが発生します。あなたのブログに「#翻訳本」ハッシュタグのバナーを掲載しませんか ハッシュタグのバナーやリンクをINポイントランキングの対象にしたいメンバーの方は、ログインしてからリンクタグを取得してください ・バナーを変更したい場合は、必ず画像に「ハッシュタグ」または「タグ」の文字かバナーロゴを重ねてください
タグをコピーしました
無愛想な図書館の職員もいる🙄
オランダ、先週の金曜日に続いて今日もオランダ鉄道のストライキ。 列車で通勤している私は、また望まない休日になってしまいました。。。 お天気が良ければ何かやる気になったのでしょうが、朝から雨模様☔️ 特にやりたい事も無いし、先日78歳のバレエの先生に感化されましたので、 今朝...
2025/06/11 01:29
翻訳本
フォローできる上限に達しました。
新規登録/ログインすることでフォロー上限を増やすことができます。
フォローしました
リーダーで読む
本を読んで大掃除を始める😆 日本人作家の人気は続く!
ちょっと前に読んだ小説『コーヒーが冷めないうちに』。 読み終わってから、シリーズの第2巻だった事に気づき😅 後から第1巻を読みました。 そして今回も。。。 読み終わったこの本『The Maid』は ちょっと前に読んだ『The Misletoe Mistery』と同じ登場人...
2025/05/07 15:49
オーディオブックに頼る💦 罰金は😳
図書館で借りていた子供向けの本 『モットとマグネット釣り師』( Mot en metaalvisser) 。 アドバイスの年齢は10歳くらいからですが、結構知らない単語が多くって💦 しかもかなり厚みのある本で、最初の数ぺージで挫けそうになったので(笑) オーディオブックも...
2025/04/06 21:28
40ページで終わり💦 でも『イディオム』が面白い😃
『森崎書店の日々』がかなり早く読めてしまったので、 次に読みたい本を予約して、それが近所の図書館に届くまで、 すぐ手に入るオランダ語の本を借りてきました。 『旅猫リポート』 でも、早くも挫折 😅 知らない単語が多すぎて、話に入れない。。。涙 読み始めた時は、オランダ語教室...
2025/02/11 19:23
『魔女のパン』と『善女のパン』O・ヘンリ
O・ヘンリの短編『魔女のパン』と『善女のパン』。実はこの2つのタイトル、まったく逆の意味なのに、中身は同じ小説なんですよ。 なぜ同じなのかというと… 最近では『魔女のパン』が主流ですが、新潮文庫版では『善女のパン』と訳されています。 『魔女
2024/09/15 15:32
流れに任せて、、、オランダ語で読む😆
先日、満島ひかるさんと米津玄師さんの対談をYouTubeで見ました。 以前『First Love 初恋』の監督 寒竹ゆりさんが、 「ひかるさんは、その時々のお相手の俳優さんや撮影の状況に反応して演じるのを 楽しむタイプ」とおっしゃっていました。そして今回の対談でひかるさんご...
2024/09/13 21:05
次の物語
こんにちは!ピアニストの山本実樹子です。先日谷藤さんからいただいた本を移動中などに読んでいます。次の物語は・・・これ!いったいどんな物語が始まるのかワクワ...
2024/06/29 05:56
『モンテ・クリスト伯』のおすすめ小説紹介 人気の翻訳本5つを紹介
アレクサンドル・デュマによる不朽の名作『モンテ・クリスト伯』の人気の翻訳本5つを徹底解説。現代訳から古典まで、あなたに最適な一冊を見つけるためのガイドです。
2024/05/28 13:18
人類は「一つ」ではないのだ Humanity is not "one"
突如写真に興味を持ち始め、どこへ行くにもカメラを携えていた若かりし頃、「これ読んでみなさい」と知人から渡されたのが、この本だった。 「写真論」スーザン・ソンタグ著 近藤耕人訳 晶文社 原書の刊行は1977年、今から46年も前のこと。 なのに時代遅れと感じるどころか、最初から最後まで、まるで今を語っているようで、時代を超えた名著である。 この本は写真について、だけじゃない。 著者スーザン・ソンタグは写真を通して、芸術を、文化を、アメリカを、現代社会を、世界を、見据え論じる。 対象には決して介入せず、外側から見つめ、考察し、その姿勢は熱心ながら冷めており、気遣いながらも突き放し、世界を俯瞰する彼女…
2023/06/12 21:12