メインカテゴリーを選択しなおす
#翻訳者になる
INポイントが発生します。あなたのブログに「#翻訳者になる」ハッシュタグのバナーを掲載しませんか ハッシュタグのバナーやリンクをINポイントランキングの対象にしたいメンバーの方は、ログインしてからリンクタグを取得してください ・バナーを変更したい場合は、必ず画像に「ハッシュタグ」または「タグ」の文字かバナーロゴを重ねてください
タグをコピーしました
翻訳の二刀流を目指して英日翻訳の勉強に挑戦
自己紹介私はフリーランスとして、中国語で翻訳者をしています。一応フリーランスとして数年仕事はできていますが、やはり英語以外の言語は案件自体があまり多くありません。もちろん私の実力がないこともあるんですが、なかなか安定して収入を得ることが難し...
2025/03/12 12:31
翻訳者になる
フォローできる上限に達しました。
新規登録/ログインすることでフォロー上限を増やすことができます。
フォローしました
リーダーで読む
最近の翻訳
ねことチカとその他の日々の暮らしです。最近の副業翻訳の状況についてです。
2024/08/25 11:20
「AI翻訳間違い探し」-“英語力がなくてもAI翻訳家”になれますか?クイズ
こんにちは。もしかしてなんですけど、クラウドワークスの「AI翻訳を手直しするだけの簡単なお仕事」ってタイトル、…
2023/12/04 15:51
「AI翻訳を手直しするだけの簡単なお仕事」の本当は怖い落とし穴ー実体験編
今回は、流行りのAI翻訳案件で実際に経験した「落とし穴」についてご紹介したいと思います。今後仕事をしたいと思わ…
2023/10/24 18:36
AI翻訳の普及で人間の翻訳者は不要になるのか?
こんにちは。ちょっと忙しくて間が空いてしまいましたが、相変わらず英語学習とお仕事は続けております。ちなみにアッ…
2023/07/28 10:19