メインカテゴリーを選択しなおす
#Uターン
INポイントが発生します。あなたのブログに「#Uターン」ハッシュタグのバナーを掲載しませんか ハッシュタグのバナーやリンクをINポイントランキングの対象にしたいメンバーの方は、ログインしてからリンクタグを取得してください ・バナーを変更したい場合は、必ず画像に「ハッシュタグ」または「タグ」の文字かバナーロゴを重ねてください
タグをコピーしました
感謝祭と月末が重なった今年の11月
記事の投稿が少し空いてしまいました。 11月も今日で終わりですね。 翻訳の仕事は、週末前の金曜日や月末を締め切りと設定されがちで(特に大きな案件になると)、…
2024/11/30 23:29
Uターン
フォローできる上限に達しました。
新規登録/ログインすることでフォロー上限を増やすことができます。
フォローしました
リーダーで読む
雨が降ってるけど、大阪に帰ろう!
昨日は忙しくもあり、それでも充実した幸せなひとときを過ごさせてもらった勤労感謝の日でした。 ゆっくり眠ることもでき、今朝はスッキリとした目覚めです。 雨雲ズームレーダーで見てみると、昨日と同様に中国山
2024/11/24 11:36
11月24日放送のNHK「ひむバス!」是非ご覧ください!
10月のことですが、通訳のお仕事で山形大学さんに雇われて、眠い目をこすりこすり朝から鶴岡キャンパスへ出向いたのですが、こんなお仕事でした↓ 「ひむバス!」今…
2024/11/19 23:07
長くやっているだけで有利になる翻訳・通訳の仕事(プロフィールだけで仕事が取れるようになるのか?)
私は、翻訳・通訳の仕事をかれこれ20年ほどやっています。 英語の勉強は、始めてからもう30年以上になりますし(40年近い!?)、スペイン語も30年くらいやっ…
2024/11/17 17:59
ご冥福をお祈りいたします
あるネットニュースの見出しがふと目に飛び込んできました。 「あみぐるみ作家」との見出しを見て、「まさか?!」と思ったのですが・・・ あみぐるみ作家ほし☆みつ…
2024/11/16 12:30
「昔、留学した経験を活かしたい」という人が翻訳・通訳を職業にするにはどうしたらよいか?
「資格・スキルを活かした職業」と言うと、「翻訳や通訳の仕事」もそのグループに入るのかもしれません。 ただ、「パソコンのスキル(タイピングのような簡単なスキル…
2024/11/13 18:41
海外の賃金高・物価高を利用して収入を増やす(フリーランス翻訳者の収入アップ法)
フリーランスの翻訳者が収入を増やす方法はいろいろありますが… いずれにしても、作業の「単価」をあげていく必要があります。 (作業する仕事の量を増やすという方…
2024/11/09 22:28
通訳の報酬は高い・安い?(報酬を検討するときに忘れてはいけないポイント)
通訳の仕事は、いろいろなところからやってきます。 ①通訳エージェント(人材派遣会社など) ②クライアントからの直接の依頼 ③通訳仲間からの紹介 主に以上の3…
2024/11/08 18:52
サウジアラビアの豊かな食文化を紹介するイベント、明日から!(これもサウジで繋がったご縁でした)
明日11月8日から3日間、サウジアラビアの豊かな食文化を紹介するイベント「Taste of Saudi Culture」が東京・有明ガーデンで開催されるよう…
2024/11/07 19:02
非ネイティブの英語でも翻訳・通訳しなければならないプロの仕事の現場(そのスキルをアップする方法)
翻訳・通訳の仕事で最も難しい(大変)なところの一つと言えるのが、相手が必ずしも正しい外国語(英語)を書く・話すわけではないというところにあると思います。 ネ…
2024/11/07 00:58
ボランティア程度の(簡単な)通訳の仕事で稼ぐことはできないのか?(通訳を目指す人へのアドバイス)
「通訳」の仕事といっても様々なレベルの仕事がありますが、簡単な仕事であれば「訳すことができればいい」と考える人が多いようで、翻訳の勉強を中心にしてしまう人が…
2024/11/06 00:06
「This is a pen.」は本当に役に立たずのフレーズなのか?
This is a pen. このブログをお読みの多くの方は、このフレーズの意味がお分かりになるし、このフレーズが「日本の英語教育で最初に学ぶ文」の代名詞的…
2024/11/05 00:14
台湾フェスタに参加して文化の日らしい週末を過ごしました(今日は仕事してたけどw)
昨日(11月2日)、隣町の酒田で開催されている「台湾フェスタ」に行ってみました 久しぶりの鉄道でのお出かけw 田舎に住んでいると、どうしても自家用車でのお出…
2024/11/04 00:07
2024年10月に最も読まれた記事|まとめ
今年もあと2カ月を切りました。 10月も通訳の仕事で出張が何度か入り、なかなか充実した月となりました。 翻訳の仕事との兼ね合いが大変でしたが、なんとか乗り切…
2024/11/02 10:23
確定申告の際に慌てたり紛失したりせずに済む、私のとても原始的な証明書類保管法
11月に入りました! 山の方はどんどん紅葉が進んでいて、秋が深まっている感じです。 (↑先日の仙台出張時に撮影) いい季節です。 個人的には、この季節が1年…
2024/11/01 23:24
現場だけではない通訳の仕事
昨日、「今日は少し仕事をセーブしつつ、体力の回復に努めていますが、明日からはまた通常の(事務所にこもって翻訳をする)日々にしばらく戻ります」などと書きました…
2024/11/01 00:08
美味しい通訳のお仕事、長い1日だけれど疲れなんかどうでもよくなるほど楽しい
月曜は、通訳業務の現場でした。 私は、去年に続いての2回目の参加でしたが、この商談会自体は今年で3回目だそうです。 この商談会は、水産庁が実施している「…
2024/10/30 16:15
翻訳の仕事を直接取る方法、直接仕事をする3つのメリットとは?
昨日、お話ししたように、私の翻訳の仕事は、基本的には翻訳会社経由でいただく仕事です。 9割以上は翻訳会社の仕事で、それがベースとなっています。 それでも、と…
2024/10/27 00:22
直接仕事をした方がたくさんお金が手に入るのに、私があえて翻訳会社経由の仕事をする3つの理由
「翻訳の仕事をしています」と言うと、よく言われるのが「どんな本や映画を翻訳しているのですか?」 翻訳者(翻訳家)と言うと、どうしてもそういうイメージが強いよ…
2024/10/25 23:52
【動画】フィリピンに直撃した台風20号はベトナム行かずにUターンでまたフィリピンに直撃か
フィリピンに直撃した台風20号はベトナムのダナン周辺に向かうはずだったのにまさかのUターンでまたフィリピンに直撃か?中国の人工降雨や周辺国の環境汚染が深刻で気候がとんでもなく不安定になっている?今回の台風20号はベトナムのハノイではなくダナン周辺
2024/10/25 11:53
一般的な通訳の仕事の種類と私の通訳の仕事の内容
通訳・翻訳の仕事を専業でやっている、フリーランスの丸山と申します。 改めて自己紹介するのもあれですが、私について詳しくは「Who I Am」のテーマにまとめ…
2024/10/24 23:45
フリーランスの通訳として成功するために学校(小中高大)の勉強が大事な理由(通訳の現場の現実)
翻訳・通訳の仕事は、「語学が得意な人のやる仕事」というイメージが強いかと思いますが、実際に現場で活躍している人の多くは、語学が先行している人よりは、各分野の…
2024/10/14 23:53
翻訳の現場から検証してみた「英語力がなくても稼げる翻訳の仕事が実際にあるのか?」
語学力(外国語の能力)を活用する仕事は「稼げる」というイメージがあるのかもしれません。 「英語力がなくても稼げる」みたいな売り文句を、ときどきインターネット…
2024/10/13 00:30
(鉄道会社に学ぶ)誰にでもできる、欠陥翻訳を顧客に渡さないために追加できる6つの作業
先日、JR東日本の東北新幹線で電車の連結が走行中に外れたという、ちょっと恐ろしい事故がありました。 また、JR貨物では輪軸組み立て作業で不正が絡む事故も発生…
2024/10/09 23:56
やらないとフリー翻訳者は生きていけないアレをようやく終わらせました
私たちフリーランスの翻訳者が、毎月必ずやらなければならない仕事があります。 まあ、「毎月」という定期性はなくてもいいのですが、少なくとも専業で「実務翻訳」を…
2024/10/08 17:49
翻訳単価を上げるために翻訳者が伝えるべきものは「望み」ではなく「価値」
翻訳会社と仕事をするとき、最も大事な要素の一つに「翻訳料」があります。 翻訳者がもらう翻訳料、もっと具体的に言うと「翻訳料の単価」は仕事をもらう翻訳会社や自…
2024/10/07 23:22
大学生の国際交流イベントで通訳のお仕事でした
今日は、学生の国際交流イベントに、ボランティア通訳として参加してきました! 海外からの留学生と日本の学生の交流を図ろうというイベントで、通訳なんて必要ない?…
2024/10/06 23:34
今週はプレスリリースラッシュ!まるでCAの「スタンバイ」のような翻訳の仕事
ここ数週間、昼夜逆転のような生活が続いていました。 逆転と言っても、昼に寝ているわけではなく、だいたい8時か9時にには起きて、家のことをやったり、自分のこと…
2024/10/05 00:31
2024年9月に最も読まれた記事|まとめ
2024年も4分の3が過ぎました。 9月はサウジアラビア出張という大きな仕事があり、ほとんどをそっちに持っていかれた気がします。 しかし、とても充実した良い…
2024/10/03 00:21
10月初日は秋晴れの、いろいろな意味で心躍る1日でした
10月1日、今日は暖かく、抜けるような晴天の1日でした。 うちは玄関先に金木犀の木があるのですが、今が満開。 一面に心地よい甘い香りを漂わせていて、窓を開け…
2024/10/01 23:19
今年も残すはあと3か月… 翻訳者にとって3か月は長い?短い?
今日で9月も終わりですね。 今日の時点で、2024年の残り日数は「93日」だそうです。 今年の残り日数 on X: "2024年9月30日になりました。今年…
2024/09/30 23:43
サウジアラビアで写真攻めになる日本人!サウジの若者の間でもTikTokやYouTubeは大流行り
先日、通訳の仕事で行ってきたサウジアラビア出張のお話しをしています。 一連の話は、こちらのテーマからも一覧でお読みいただけます。 通訳紀行~サウジアラビア…
2024/09/30 02:14
サウジアラビアでの移動はUberが便利!
先日、通訳の仕事で行ってきたサウジアラビア出張のお話しをしています。 一連の話は、こちらのテーマからも一覧でお読みいただけます。 通訳紀行~サウジアラビア編…
2024/09/29 01:12
サウジアラビアに行くときは両替する場所に要注意!(サウジの両替事情、日本円の両替など)
2024/09/28 00:24
サウジ出張で参加したさまざまなアクティビティ。貴重な経験ができました!
9月8日~15日まで、ユネスコ食文化創造都市の展示会(食文化創造都市エキスポ)に出展した鶴岡市の代表団に、通訳として参加してきました。 先日よりそのお話をし…
2024/09/26 00:58
通訳に求められる海外での経験(今回のサウジ出張ではイベント通訳以外にも出番が多くありました)
2024/09/24 23:27
私たち日本人がブライダ(サウジアラビア)に招待された目的はイベント出展だけではなかった!
先日お話しましたが、今回サウジアラビアに行った目的は、ユネスコ食文化創造都市の展示会(食文化創造都市エキスポ)に出展することでした。 展示会は2024年9月…
2024/09/23 00:08
行き先はサウジアラビアでも仕事は「英語の通訳」なのはなぜ?(アラビア語ではない)
昨日も(それ以前にも何度か)書きましたが、先週、通訳の仕事でサウジアラビアへ行ってきました。 昨日の記事に、サウジアラビアへ行った目的などを書きましたので、…
2024/09/21 00:38
今回サウジアラビアのブライダ市から鶴岡市が招待された目的
本日は、先週のサウジアラビア出張の主目的についてお話したいと思います。 私のサウジアラビア出張の経緯は、このブログテーマの「通訳紀行~サウジアラビア編~」を…
2024/09/18 01:33
サウジアラビア出張から無事に帰国しました(結論から言うと、最高でした!)
昨日(9月15日)、サウジアラビアの出張から帰ってきました。 結論から申し上げますと、とても充実した出張となり、私のクライアントである鶴岡市としても、良い成…
2024/09/16 23:56
サウジアラビアへ行って参ります
先日、私がアラビア語学習を2か月間休まずにできたポイントをお話ししました。 その1つに「強いモチベーションになる目的を持つ」というものを2つ目に挙げ、私がア…
2024/09/15 23:04
通訳の仕事は、出発する前に8割くらいは終わったようなもんです
今度、通訳の仕事で海外に行くというお話しをしました。 サウジアラビアへ行って参ります 翻訳で食べていく方法★プロの翻訳者養成所 (ameblo.jp) …
2024/09/15 23:03
何をしたって、らっきょが転がったって面白いアラビアンライフ!
アラブ圏に入って、あっという間に5日目になりました。 今回サウジアラビアにきた目的である通訳のお仕事は、お陰さまで順調に進んでいます。今日は朝早起きしてアテ…
DAISOでも買えた海外用変換プラグ(サウジアラビアの電源プラグの形状について)
今回、サウジアラビアに滞在するにあたり、すっかり準備を怠っていたことがありました。 それは、電源プラグの変換プラグです。 実は、海外で必ず必要かというとそう…
32時間の旅を経てブライダに到着しました!(ブライダってどんなところだと思いますか?)
地元の空港(庄内空港)を離陸して約32時間。 昨日の記事も、よろしければお読みください↓通訳の仕事は、出発する前に8割くらいは終わったようなもんです 翻…
2024/09/15 23:02
英語や中国語とは異なる、アラビア語特有の学習法(ゼロから始める人向けのおすすめ勉強法)
先日、アラビア語学習を開始して2か月間毎日、コツコツ休まずに学習できたコツのようなものをお話ししました。 その中で「今回の2カ月ほどのアラビア語学習を踏ま…
2024/09/05 00:41
翻訳を仕事にするなら、日本or海外の翻訳会社、どっちがいい?
翻訳の仕事をする際、翻訳会社(エージェント)を通して仕事をもらうという人が多いかと思います。 ちなみに、翻訳会社を通さないで仕事をするとなると、自分で営業活…
2024/09/03 23:59
2024年8月に最も読まれた記事|まとめ
2024年も3分の2が過ぎました。 時が過ぎるのは早いですね。まさに「Time flies」という表現がぴったり。時間が飛ぶように過ぎていきます。 このブロ…
2024/09/02 23:05
何故か?台風に向かってましたが…
先日(8/28)、徳山(山口)で揚げ荷役後…苅田(福岡)で積み荷役!?何故か?台風に向かってましたが…目前で荷役中止に...。急遽、Uターン…
2024/09/02 17:47
今年の中秋の名月は去年よりも12日も早い(中秋の名月の日はなぜ毎年ずれるの?)
9月になりました。 私が住んでいる山形県鶴岡市は、昼はまだ暑いものの、夜になるとずいぶんと涼しく、秋を感じるようになってきました。 なんか、あっという間に冬…
2024/09/01 23:59
次のページへ
ブログ村 101件~150件