chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
damascus
フォロー
住所
タイ
出身
国立市
ブログ村参加

2014/12/29

arrow_drop_down
  • 2025/3月のタイ生活(1)人民化するニッポン人

    今日のタイ語ลักซาラクサー=ラクサ料理自体はシンガポール、マレーシア、インドネシアに見られ、魚介のスープをベースにココナッツミルクで味を整えた麺料理だが、同じ名前でも地域によってかなり違う参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。2025年のバックナンバー↓2025/1月のタイ生活/この寒さはいつまで続くんだ〜???2025/2月のタ...

  • 3回目のバンコク病院/またまた恐怖のレーザー治療

    今日のタイ語จอตา ジョーター=網膜英語ではRetinaこういう医学用語は使う機会が限られるが、病院で診察受ける際には必要英語でも知っておくと医者と意思の疎通が図れる参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。初めてのバンコク病院(1)過去の診療機関履歴 in タイ初めてのバンコク病院(2)なぜバンコク病院なのか?初めてのバンコク病...

  • タイ在住者が大好きな話(2)タイでの生活費、一か月いくらかかる?

    今日のタイ語ฮัมเพลง ハムプレーン=鼻歌を歌うたぶん英語のHum(ハミング)から来ているのだと思う参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。タイ在住者が大好きな話(1)駐在員vs現採議論昔からタイ在住者に大人気な話題の「タイ生活で一か月いくらかかる?」(゚∀゚)過去から語り継がれる永遠の迷題w最初に答えを書いておくまあ、オレも書いた...

  • タイ在住者が大好きな話(1)駐在員vs現採議論

    今日のタイ語ผู้มาประจำการจากต่างประเทศ海外から来て常駐している人=駐在員いろいろな言い方があるが、「海外から来て常駐している人」が駐在員のイメージに一番合う気がする参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。次の旅まで少し時間が空くし、普段の生活記録は月イチでまとめて書いているので、少し違った角度から記事を書いてみたい...

  • BTSのプラットフォームのお知らせ/これで大学名と学年が分かればアナタはタイ上級者w

    今日のタイ語คู่หู クーフー=親友、パートナー参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。BTSのプラットフォームには広告とともにいろいろなお知らせがある 興味が湧いたものだけものだけ紹介しよう 優先席ที่นั่งสำรอง(สำหรับบุคคล)พิเศษ特別な人の座席タイ独特の対象者は僧侶と子供これはタイに初めて来た2005年ごろにすぐに気づいたし、...

  • タイの銀行口座、一段とめんどくさくなってきた

    今日のタイ語ล่อ lɔ̂ɔ ロー=ラバちなみに男前・イケメンはหล่อ lɔ̀ɔ ローちゃんと発音しないと「あなたってイケメンね〜」って言ったつもりが、「オマエはラバか」って聞こえるかもよ(。>д

  • 目次:2025シンガポール【1】2月

    期間】2023年10月14-16日【出国便】2/22 TR609 0915 BKK→ SIN 1155【帰国便】2/24 TR600 1910 SIN→ BKK 2155【ルート及び移動手段】2/22 BKK→SIN シンガポール泊(@Ibis Budget Singapore Crystal)2/23 シンガポール泊(@Ibis Budget Singapore Crystal)2/24 SIN→BKK【記事】今年の旅2つ決めた!/老人型旅に変わりつつある悲しさ・・・Scootで1年4ヶ月ぶりのシンガポールへGo!/バーツはSGDに対しても上昇中♪明るい北朝鮮、シ...

  • 久々の大満足の旅、終わりを迎える/お土産買ってScootで帰りましょう

    今日のタイ語กะเทย ガトゥーイ=(一般的な)オカマสาวประเภทสอง サオプラペートソーン=性転換手術を受けて女性の体になったガトゥーイ(比較的フォーマルな言い方)、省略してสาวสอง サオソーンという言い方が一般的か?参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。ここまでの記事は↓今年の旅2つ決めた!/老人型旅に変わりつつある悲しさ・...

  • あっという間の最終日だが、食へのこだわりは続く/雲呑麺

    今日のタイ語ตะเกียบ タキアップ=箸ตะเกียบไม้ タキアップ マイ=(割り箸含む)木の箸ตะเกียบไม้ไผ่ タキアップ マイパイ=竹箸ตะเกียบไม้ใช้แล้วทิ้ง タキアップ チャイレオティン=使い捨て箸参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。ここまでの記事は↓今年の旅2つ決めた!/老人型旅に変わりつつある悲しさ・・・Scootで1年4ヶ月ぶりの...

  • 2日目も大満足!(3)シンガポールでもベトナム!

    今日のタイ語โค้กวานิลลา コーク ワニラー=バニラコーク参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。ここまでの記事は↓今年の旅2つ決めた!/老人型旅に変わりつつある悲しさ・・・Scootで1年4ヶ月ぶりのシンガポールへGo!/バーツはSGDに対しても上昇中♪明るい北朝鮮、シンガポールのタバコのお話ちょっと不安にさせるScootの機材、航空機事...

  • 2日目も大満足!(2)驚愕!異次元チキンライス

    今日のタイ語แซงคิว セェンキゥ=列に割り込むแซง セェン=追い越す、追い抜くคิว キゥ=(順番待ちの)列、英語のqueueからอย่าแซงคิว ヤーセェンキゥ=列に割り込むな!NとNGの違いはあるが、その発音ができないニッポンの人にはThank you に聞こえるかもw参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。ここまでの記事は↓今年の旅2つ決めた!/老...

  • 2日目も大満足!(1)大好きなプラウンミードライと見た目はアレだが絶品チャーシューライス

    今日のタイ語ชาร์ ซิว チャーシゥ=チャーシューหมูแดง ムーデェーン=赤い豚肉=チャーシュータイのチャーシューは縁が赤いからちなみに有名なカバの赤ちゃんムーデーンはหมูเด้งで「弾む豚」の意チャーシューのムーデェーンとは発音も声調も違うฮิบโปโปเตมัสヒッポーポーテマス=カバ(英語と同じ)※Wikipedia等でカバの赤ちゃんムーデーンは「タイ料理における豚肉のつみれを意味する」などと書かれているが、これは正しくない...

  • 2025/2月のタイ生活/出来もしないことは最初からやらない方が良い

    今日のタイ語อู่ ウー=(車の)修理工場・整備工場、ガレージ参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。2024年のバックナンバー↓現地採用生活20242025年のバックナンバー↓2025/1月のタイ生活/この寒さはいつまで続くんだ〜???シンガポール行き&ハノイ行きチケット発券/2月2日ここに詳しく書いた↓今年の旅2つ決めた!/老人型旅に変わ...

  • 初日はわずか1食だが厳選されたアレ!

    今日のタイ語ทิชชู ティッチュー=ティッシュペーパータイの女の子が言うと可愛いタイ語の代表格(゚∀゚)参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。ここまでの記事は↓今年の旅2つ決めた!/老人型旅に変わりつつある悲しさ・・・Scootで1年4ヶ月ぶりのシンガポールへGo!/バーツはSGDに対しても上昇中♪明るい北朝鮮、シンガポールのタバコのお話...

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、damascusさんをフォローしませんか?

ハンドル名
damascusさん
ブログタイトル
出戻り♪サラリーマン流浪記(タイ現地採用編)
フォロー
出戻り♪サラリーマン流浪記(タイ現地採用編)

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用