chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
ブラジル情報 ポルトガル語解説 https://www.h-a-consulting.com/blog

日本語・ポルトガル語のバイリンガルが、ブラジル情報に合わせ、ブラジルで実際に使用される生きたポルトガル語を解説していきます。

H&Aポルトガル語教室
フォロー
住所
北区
出身
ブラジル
ブログ村参加

2022/05/21

arrow_drop_down
  • ブラジル人が考える「勿体ない」| H&Aポルトガル語教室

    Oi gente! Tudo bem? ブラジル関連のブログが読めますよ ブラジルではカーニバルが終わってしまいましたが、ブラジルに住む友人たちは、終わって何だかホっとされているようです😮‍💨。カーニバルが終わらないと、経済が動き出さないと昔から言われていますので、取引等の再開を心待ちにしていた方にとっては、ようやく普通の生活に戻れる、という感じですね😅。 ブラジルの中で、今少しブームになっている日本語があります。それは 「MOTTAINAI」 そう、「勿体ない」です。BBC Brasil(2024年2月15日)の記事でもMOTTAINAIという用語を使いながら、食材の大切さが書かれていました。この記事のタイトルは、 Mottainai, o segredo da filosofia japonesa para evitar o desperdício 意味は、「モッタイナイ、廃棄物を避けるための日本の哲学の秘密」となっています。 記事に関心のある方は、次のURLからご確認ください。 https://www.bbc.com/portuguese/articles/cz9m0gr5

    地域タグ:ブラジル

  • 今を楽しむブラジル人~でも備えは?| H&Aポルトガル語教室

    Oi gente! Tudo bem? ブラジル関連のブログが読めますよ 今週末、日本は三連休ですが、ブラジルもカーニバルの連休に入りました! 土曜日の午前中は、毎週同じ時間に上級者レベルの生徒様のレッスンが入っておりまして、いつも最近の話題をレッスンに取り入れています。この生徒様には、かれこれ3年に渡りレッスンを継続していただいております。 今週取り上げたテーマは「Comida do fim do mundo」でした。これは直訳すると「世界の終わりの食べ物」となりますが、災害時や非常事態に備えて備蓄される食料品や保存食のことを指します。アメリカでは「Emergency food」と呼ばれていて、それをそのままポルトガル語に訳すと「Comida de emergência」となります。 「Comida do fim do mundo」の由来は明確ではありませんが、「世界の終わり」の表現が、極端な状況や生存の困難な状況を連想させることから、災害時や非常事態に備えて準備される食品が、まるで世界が終わりそうな状況下で使用されるかのようなイメージがあることから、このような表現が生まれたのだと思

    地域タグ:ブラジル

  • ブラジル学生へ支援(貧困学生へサポート)| H&Aポルトガル語教室

    Oi gente! Tudo bem? ブラジル関連のブログが読めますよ もう2月ですね。先日年が明けたと思ったら・・・・。時の経つのは本当に早い・・・・そんな中、まずはお知らせです! 少しお時間を下さい🙇‍♀️。 H&Aポルトガル語教室では、この度「ポルトガル語オンラインサロン」という新しいサービスを開始しました。これまで投稿してきたブラジル関連ブログをテーマに、ポルトガル語で意見交換をするオンラインサロンとなっています。 ポルトガル語学習者の方同士で、ポルトガル語をアウトプットし、さらにブラッシュアップしていく場として、ご活用いただけると思います。有料サービスですが、しばらくはサービス向上のため、無料で開催し、皆様からサロン運営のご意見をいただきながら、サービスの充実を目指していきたいと思っています。ご興味がある方は、下のボタンから是非一度オンラインサロンの概要をご確認ください。 では本題に入りますね。 先日、ブラジルの大学受験生との交流があったのですが、交流することで、自分の若かりし日のことを思い出したり、ブラジルの教育をめぐる厳しい状況などについて考えさせられました。 私が学

    地域タグ:ブラジル

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、H&Aポルトガル語教室さんをフォローしませんか?

ハンドル名
H&Aポルトガル語教室さん
ブログタイトル
ブラジル情報 ポルトガル語解説
フォロー
ブラジル情報 ポルトガル語解説

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用