メインカテゴリーを選択しなおす
EnriqueによるPixabayからの画像 こんにちは。 牛が食べるのは草ですが、牛が数年 (سال ها)を食べてしまったらどんなことになるでしょう? ダリー語の小説にこんな台詞がありました。 سالا ره گاو خورده 読み:saalaa ra gaaw khorda 直訳すると、「牛が年(時代)を食べた」ですが、 「もうあの時代は終わった」という意味だそう。 言われてみれば「なるほど」と納得できる面白い表現です。 ちなみに上に書いたダリー語は、カーブルの発音をそのままペルシア文字で表記したものです。 方言ではない一般的なダリー語で書くときは سال ها را گاو خورد…
Johnny_pxによるPixabayからの画像 こんにちは。あっという間に春ですね。 皆さんお元気ですか。 この前、役に立つ慣用表現を教えてもらったのでシェアします。 ダリー語では、「私の頭から手をはなしてください」という表現ですが、 どんな意味だと思いますか? 最初にダリー語を紹介します。 「私の頭から手をはなしてください」という3つの言い方を挙げていますが、どれも同じ意味です。 <1> لطفاً از سر من دست برداریدن!۱ (読み lutfan, az sare man dast bardaareen! ) または <2>現地(カーブル)の発音で表現すると لطفا…
前置き表現 「汚い話ですみませんが・・・・・・」 ダリー語 ペルシア語
Jill WellingtonによるPixabayからの画像 こんばんは。 最近知った表現を紹介します。 日本語では、話をするときに「ちょっと良くない話なんだけれど・・・・・・」と言いますね。 汚い話の場合には、「汚い話なんだけれど・・・・・・」と前置きして、相手に心の準備をさせることがあります。 なんと、ダリー語にも同じような表現があるんです! 汚い話をするときの前置きに何と言うか? 「あなたの前にバラを」と言うんです。 「あなた」と「汚いもの」の間に、美しい「バラ」を挟むことで 見えないようにする表現なんだそう。 バラの香りも感じるので、たぶん匂わないようにもなるはず!? گلاب به …
PublicDomainPicturesによるPixabayからの画像 こんばんは。随分間があいてしまいました。 お元気ですか? 外国語の辞書を引くと、「どうしてこういう慣用表現なんだろう?」と思うフレーズに出会います。 ペルシア語の辞書でاجاق (ojaaq)を引くと、「かまど、レンジ、こんろ」と書かれています。 単語の意味を調べるときに、いつも例文をざっと読むようにしているのですが、اجاق (ojaaq)には、こんな表現があります。 اجاقش کور است.۱ <俗語>彼には子どもがない。 と書かれていました。 直訳すると、「彼のかまどは暗い」という意味にしかならないのですが・・・…
アフガニスタンの諺(ضرب المثل) 求めよ、さらば与えられん
Myriams-FotosによるPixabayからの画像 こんばんは。 久しぶりの投稿なので、今回はダリー語のことわざ紹介です。 求めよさらば与えられん جوینده یابنده است (jouenda yaabenda ast) 意味:積極的に行動すれば、成果はおのずから得られる 求めよ、さらば与えられんとは - コトバンク 元々英語では聖書にこの言葉が書かれていますね。 Ask, and it shall be given you. Matthew 7:7-8 KJV - Ask, and it shall be given you; seek, - Bible Gateway 調べて…
Laszlo TothによるPixabayからの画像 こんにちは。 最近、دسته گل به آب دادن (花束を川に流す)という諺(慣用表現)を知りました。 元となったストーリーを教えてもらい、それからペルシア語の動画と解説(記事下に掲載)を見ました。この諺からはちょっと想像できない驚きのストーリーだったので紹介します。 <あらすじ> 昔ある街に何をしても不運な若者がいた。若者が行くところでは必ず災難が起きたので、人々は若者を不吉な男と呼んだ。 ある日若者は女性と恋に落ち、相思相愛になった。女性の家族は、男の不吉な噂を聞いて猛反対。結局女性は他の男性と結婚することになった。 愛する人の…
Nicky ❤️🌿🐞🌿❤️によるPixabayからの画像 こんばんは。 ダリー語の小説で「息でクルミを割る」という表現に出会いました。 با دم شان چهارمغز میشکنند!۱ (baa dame-shaan chaar maghz meshekannand) 直訳:彼らは息でクルミを割っている! 息でクルミを・・・・・・ クルミのような硬い殻は、どう考えても割れないですよね。 ダリー語の先生から、あり得ない気分になる、我を忘れるという意味の表現だと教えてもらいました。 以前紹介したこちらのダリー語オンライン辞書にもこの表現は載っていなかったので、お探しの方がいればと思い記事に…