変化の大きな時代、顕在化する様々な問題に対して『新しい日常』につながるヒントになりそうなことを共有していきます。
『新しい日常』保証書と購入証明書の紐づけ、デジタル化で改善できないの?【ポケトーク】
2年半ほど前にポケトークを購入しました。 妻が外国人であり、時々に日本に訪れる妻の家族は中国語をベースとした言葉を話すため、少しでもコミュニケーションがとれるツールになればと思い衝動買い。 ちょうど新型コロナが顕在化したタイミングと重なり、この2年半、自分が海外に行く事も妻の家族が海外から来ることもなくお蔵入りの状態に。 あれから時は過ぎ「折角買ったポケトーク。何かうまく活用できないか?」と思い、少し手に取り色々な機能を試そうとしてみましたが・・・ 本記事では、最近起きたポケトークにまつわる出来事を共有したいと思います。 結論は、保証書と購入証明書(レシート)は購入後すぐ一緒に保管しよう、です…
青いパスポートを見て思い出しました 義父(外国人妻のお父さん)が亡くなり急遽マレーシアへ行く事に。出国当日の朝、航空会社のウェブチェックインができなかった事で、パスポートの残存有効期限までの日数が不足していることに気づく(マレーシア入国時に残有効期限まで6ヶ月以上が必要、当時4ヶ月ちょっとしか残っておらず)。この時はすごく焦りました。 航空会社は一筆書けば飛行機には乗せてくれるというが、この状況で現地に着いたところで果たして入国許可が降りるのか? ウェブで色々調べてみると「入国管理で頼み込めば通してくれる(真偽は不明)」との声もあったが「絶対にダメ」が大半。 事情が事情、何か対処できないか調べ…
『新しい日常』アポスティーユって何?一般市民は「シンプルでわかりやすく」を求めます
「あなたは〇〇さん(妻 外国籍)とどの様に知り合ったのですか?」 冷たい感じが否めない古い建物の薄暗い一室で、法務局のスタッフに問われる。もちろん悪いことなどしていないが、おかみに尋問を受けるのは心地よくない。今でも「何が不足していたのか?」よく分からない。国際結婚における書類不備を理由に偽装結婚疑惑の取り調べを受けた時のことである。 確か妻の「結婚要件具備証明書(英語で訳すと何?)」がいるとかいらないとか。日本語でも理解不能なモノを、外国人が訪日する時に準備してもらうなんて無理な話では?(結婚当初の昔話から) 概して、国を跨ぐとその証明書類がホンモノか否か?手続きも厳正で煩雑になるものです。…
『新しい日常』学び直しにはYoutubeを活用する【スキルを身に付ける】
2年前までYoutube動画はほとんど見ませんでした 当時は「見てはダメなもの」と思い込んでいましたが、今ではほぼ毎日お世話になっています。決してYoutube動画全てがいいと思いませんが、コンテンツ量が充実してきた今、間違いなく良質で、自分に必要なモノを与えてくれる(学びのある)動画はあります。 そしてそれらが無料で見られると言う事が、ひと昔前ではあり得ない今という時代を生きている人達への ”特権” の一つと考えます。中高年が『学び直し』をする上でも、これを活かさないのはとても勿体ないと思います。 前記事で “学び直しに役立つ資格ランキング” を共有しました。その中で言及しましたが小生が簿記…
「ブログリーダー」を活用して、zuoji319さんをフォローしませんか?