7月になりました! あれ!?気づけば、6月はブログ記事を(ランキング以外)書けませんでした あ、いちおうちゃんと生きていますので、ご安心を(誰も心配していな…
翻訳家、通訳。拙訳書『WHOLE』(T・コリン・キャンベル博士著)。通訳担当番組『世界が驚いたニッポン! スゴ~イデスネ!!視察団』(テレビ朝日系列)。日英西仏伊葡猫。
フリーランスや社内翻訳者、独立を考えている人など翻訳者の悩みは多いですよね。2004年に翻訳家として独立した丸山が、これまでの経験から得た儲かる翻訳者になるためのノウハウをお伝えしています。翻訳者の日常が分かる日誌もあります。皆さんも仕事が来てしょうがないという売れっ子翻訳者になってください。
1月が終わりますね(仕事はたくさん働けば稼げるというわけではないので、そこそこ息抜きもしました)
1月が終わりますね。 今年は元旦から大地震があり、次の日に航空機の衝突事故があり、なんとも後味の悪い年初となりました。 幸い、私の身の周りはそれほど大きな影…
地域タグ:山形県
書き入れ時と言われている年度末は、駆け出しの翻訳者にとってチャンスなのか否か?
翻訳業にも「書き入れ時」というものがあり、実は「まさに今!」という感じなのです。 つまり、「年度末」です。 さまざまな要因はありますし、今の時期の他にも書き…
地域タグ:山形県
翻訳を仕事をするとき、やはり仕事をたくさん取りたいと思いますよね。 多くの翻訳者のみなさんが、駆け出しの翻訳者は翻訳者を目指している人を含め、そのために日々…
地域タグ:山形県
「外国語で話してみて」と言われた場合、どういう「返し」をするのが正解なのでしょうか?
今日「外国語で話してみて」と言われて、ちょっと困ってしまいました。 いや、これはよく言われることで、言われるたびに困ってしまうのですが、なにか面白い返しがで…
地域タグ:山形県
インド数字は桁が欧米と違うので間違わないよう念のため機械に頼ってみた結果、大変なことになりました
今日の翻訳の仕事で、久しぶりにインドの数字が出てきて、ちょっと面食らいました。 インド英語の数字は、ちょっと独特の表記がされます。 まあ、インドでは別に独特…
地域タグ:山形県
翻訳者のみなさん、精神的に落ち気味のときは、これが十分に取れているか確認してください!
先週から今週にかけて、ちょっと忙しい状況が続いていて、昨日は久しぶりに朝まで仕事をしてしまいました。 睡眠不足は健康に悪いのはもちろん、翻訳の仕事にも大きく…
地域タグ:山形県
私がこれまで中国語学習に使ってきた勉強方法(教材、YouTube、アプリ)を全公開!
昨日は、新しい言語を勉強するときに、最初にやっておくと効果的だと私が考えている勉強の順番についてお話しました。 よろしければ、こちらからお読みください↓ 6…
地域タグ:山形県
6言語を取得した私がこだわる外国語を確実に習得するための学習の順番
先日、外国語を習得するために、基本的な積み重ねを徹底的になることが大事だという話をしました。 よろしければ、詳しくはこちらをお読みください↓ 実は私がペラペ…
地域タグ:山形県
私は23歳でアメリカへ渡り、半年ほどでなんとか英語が話せるようになったのですが、何もしないでいきなり半年でできるようになったわけではありません。 ではそれま…
地域タグ:山形県
自分の中で英語をペラペラ話せていると思っているだけでは、ペラペラではないと思います。
今日はふと考えさせられる出来事があったので、自分の中で考えをまとめる意味で、少し書いてみます。 語学マニアのたわいもないつぶやきと思って読んでいただければと…
地域タグ:山形県
3週間スペインに行って帰ってくると自分でも信じられないようなことが起こったのでした。
昨日、私がある日突然、英語を話せるようになった体験をお話しました。 英語に興味のある方は、こちらから読んでみてください↓ 私が英語を話せるようになった日、そ…
地域タグ:山形県
私が英語を話せるようになった日、それはあの日、突然やって来たのでした。
私は7言語(日、英、西、仏、伊、葡、カタルーニャ)の翻訳者・通訳者をしています。 帰国子女ですか?と尋ねられることがよくありますが、私は山形県鶴岡市で生まれ…
地域タグ:山形県
私が現場の言葉を身につけるためにやっている3つのこと(翻訳者は〇〇〇芸人と同じ)
翻訳(通訳)の仕事をするとき、「専門分野」が必要だとか「専門分野」があった方が良いというのを良く耳にするかもしれません。 私は、金融、財務、会計、法律を専門分…
地域タグ:山形県
現場の翻訳者がGoogle検索で活用している演算子「site:」の使い方をマスターしよう!
翻訳をするとき、翻訳ツールなどを使うのはいいのですが(業務上、使用が禁止されている場合はダメですが)、翻訳ツールで出てきた訳語をそのまま(考えずに)翻訳に使…
地域タグ:山形県
「海外経験や実務経験がないのですが翻訳の仕事はできますか?」という質問におこたえします
「海外経験や実務経験がないのですが翻訳の仕事はできますか?」 この質問、本当によくいただきます。 「自分の語学力を使って翻訳や通訳の仕事をしたい」という気…
地域タグ:山形県
ユーチューバーと翻訳者(通訳)の共通点(ユーチューバーに学ぶ翻訳者の稼ぎ方)
YouTubeを見ていて、最近ふと思ったのですが・・・ ユーチューバーと翻訳者(通訳者)は共通点があると思うのです。 で、それを参考にすれば、翻訳者もどのよ…
地域タグ:山形県
お悔やみメッセージの英訳を依頼するとき、これはやらないでください!
翻訳の仕事をしているとよくある依頼が… お悔やみメッセージの英訳 (あるいは、その他の言語への翻訳) 海外の友達や知り合いに対してのメッセージ、という依頼も…
地域タグ:山形県
「睡眠不足、疲れを抱えて翻訳をすること」と「整備不良や部品が壊れた機体で飛行すること」の共通点
自分も(特に若かったころは)やりがちなので、自戒の意を込めて今日は書くのですが・・・ SNSなどを見ていると、物理的にも精神的にもかなり極限の状態で(翻訳や…
地域タグ:山形県
駆け出しの翻訳者が言う「私でもできそう仕事を回してください」の落とし穴(落ちたら出れなくなる穴)
ありがたいことに、私のような者も、いろいろなところで翻訳や通訳の仕事についてお話(講演など)をさせていただくことがあります。 翻訳者の仕事の実態、現状、ひい…
地域タグ:山形県
「翻訳の仕事」と言うと「大変そう」と言われるのですが、私の仕事はそれほどでもありません
このブログでは、私の体験や実例を通して翻訳者が日々の業務をどのようにすすめ、どのようにリスク管理をすれば収入や効率のアップや翻訳者として成功することができる…
地域タグ:山形県
ますます高まる通訳の需要:コロナ禍後は英語以外の通訳にとってもチャンスが拡大します
昨日、2024年に翻訳の仕事が増える2つの分野(翻訳を始めるならお薦めの分野:なぜ今年増えるのか?) というお話をしました。 翻訳の仕事は増加傾向にあり、今…
地域タグ:山形県
2024年に翻訳の仕事が増える2つの分野(翻訳を始めるならお薦めの分野:なぜ今年増えるのか?)
2024年は「世界が大きく変化する年」と言われています。 私がモデレーター(司会)の仕事をさせていただいている国際政治ジャーナリストの田中良紹さんは、「革命…
地域タグ:山形県
こんにちは。 翻訳で食べていく方法★プロの翻訳者養成所 (ameblo.jp)のブログを書いている、翻訳者・通訳の丸山です。 2024年(令和6年)になりま…
地域タグ:山形県
おみくじを引いてみたらこう出ました↓ 昨日、大きな災害が発生し、幸先が悪い感じもしましたが、実はこのおみくじ、新年が明けてわりと早い時間に引いて、後…
地域タグ:山形県
2024年もどうぞよろしくお願いいたします! 昨年は誌面でも対面でもいろいろとお世話になりました。 新しい機会をいただけたことが、今年の私の活動の大きな転…
地域タグ:山形県
「ブログリーダー」を活用して、丸山@実務翻訳者養成所さんをフォローしませんか?
7月になりました! あれ!?気づけば、6月はブログ記事を(ランキング以外)書けませんでした あ、いちおうちゃんと生きていますので、ご安心を(誰も心配していな…
怒涛の5月が終わり、6月に入ってもちょっと業務が立てこみ、ブログを書く余裕があまりない日が続いています。 書きたい記事もたくさんあるのですが、まずは先月のラ…
5月ももう終わりですね。 今月は後半、まったく記事を更新できませんでしたが、お陰様で元気に忙しくしております。 5月は、特に外出してする仕事もなかったのです…
毎月の月初、前月のこのブログの記事アクセスランキングをまとめているのですが、4月の統計がずっとエラーで表示されず、あきらめかけていました。 ところが、今日「…
先日、ローマ教皇フランシスコが逝去し、後任となる教皇が現地時間で昨日8日午後6時頃(日本時間で9日午前1時頃)に決まったと伝わりました。 システィーナ礼拝堂…
先日、フランスのある翻訳会社から、AIモデルが生成した訳語・訳文のレビュー・編集の仕事の新規プロジェクトへのお誘いがありました。 具体的な内容を見ていないの…
外国語を勉強していると、言語だけでなく、その国や地域の習慣や文化、常識みたいなことも一緒に身につけることができます。 生活圏が日本の中だけで、日本語だけだと…
久しぶりのブログ更新となってしまいました 海外からの観光客(インバウンド)が完全に戻ったのでしょうか… 今年は、去年と比べてもかなり翻訳の仕事が忙しい感じが…
先日、ChatGPTの「画像を作成する」の機能で作ってみた「翻訳者」の画像を共有しました。 これですね↓ちなみに、その記事のリンクも貼っておきます。 Cha…
一昨日で、Duolingoの連続記録が730日になりました。 つまり、丸2年、1日も休まずにやってきたということになります。 「継続は力なり」とは言いま…
このところ話題のChatGPT。 私もときどき使うのですが、つい先日、こんな機能がついているのに気づきました。 「画像を作成する」 みなさんは、この機能も…
新年度! 3月は(予告したとおり)かなり仕事が詰まってしまってしまい、ブログの更新がほとんどできませんでしたが、そんなんしている間に、大きな変化があったよう…
4月! 新しい生活が始まった人も多いかと思います。 私のところは特に新しいことはないのですが、年度末の業務もだいたい終わり、3月の帳簿や請求書をやるだけとい…
今日で2025年の3カ月が終わり。 はやいですねぇ~ 昨日も書きましたが、今年はいつもよりも少し忙しい年度末だった気がします。 そのせいか、はやいようで、私…
翻訳業(特にフリーランスにとって)にも書き入れ時があり、年度末は1年の中でも特に大きい書き入れ時と言えるでしょう。 単に仕事量が増えるだけでなく、官公庁から…
お久しぶりです。 月初に投稿をしてから、なかなか記事を書く時間が取れずに、いつの間にか3月も終わろうとしています 先月、2月17日にこんな記事を投稿して、「…
急に春らしくなってきたと思ったら、今日はかなり寒く、雪もちらつきました。 関東ではだいぶ降ったようですね。 季節の変わり目、気温の変化もめまぐるしいですが、…
3月になりましたね。 年度末ということもあり、プレスリリース(企業の記者発表)の仕事がかなり盛況です。 1つでも多く協力しようと思うと、夜寝る前に「あと1つ…
翻訳の仕事をしたいけど、なかなか仕事が増えない…と悩んでいる人が、意外と気づいていないことがあります。 それは、自分の翻訳(訳文)が上手ではないとか、なかな…
先日、お昼休みから戻ってパソコンの電源を入れたところ、マウスが突然反応しなくなりました。 マウスが反応しなくなるときはときどきあって、いつもはマウスの電源を…
うちの母方の家は新盆で、昨日お墓参りに行ってきたという話をしました。 ちなみに、昨日13日は盆の入り・迎え火、明日15日が盆の中日、16日が盆明け・送り火と…
本日は盆入り。 私もお墓参りに行き、仏前にご挨拶にいってきました。 Marusan🇯🇵拙訳『WHOLE』5刷出来(コリン・キャンベル著)🍒農園で働く翻訳者&…
先月、5日ほど、平日のどまんなかにハワイへ旅行してきたのですが、今日は、その旅行中に翻訳の仕事はどうなっていたのか?というお話をしたいと思います。 ハワイ旅…
前回、一旦終わりにすると言った「第13回太平洋芸術文化祭」(13th Festival of Pacific Arts & Culture, FestPAC…
先週体験してきた「第13回太平洋芸術文化祭」(13th Festival of Pacific Arts & Culture, FestPAC)についてのお…
先週体験してきた「第13回太平洋芸術文化祭」(13th Festival of Pacific Arts & Culture, FestPAC)についてのお…
月が替わり、ちょっと関係のない記事を挟んでしまいましたが、先週体験してきた「第13回太平洋芸術文化祭」(13th Festival of Pacific A…
本日7月3日、日本では20年ぶりにお札が新しくなりました。 特に、何年に1回変わるとは決まっていないようですが、最近は20年ごとに変わっているとのことです。…
7月… はやくも2024年後半に突入です! 翻訳で食べていく方法★プロの翻訳者養成所 (ameblo.jp)のブログを書いている、翻訳者・通訳の丸山と申しま…
AIや自動翻訳が発達して、人間の翻訳者が要らなくなるのでは・・・との不安の声があちこちから聞こえてきますが、最近はその逆のような気がしてきました。 AIが発…
先週体験してきた「第13回太平洋芸術文化祭」(13th Festival of Pacific Arts & Culture, FestPAC)についてのお…
先週体験してきた「第13回太平洋芸術文化祭」(13th Festival of Pacific Arts & Culture, FestPAC)についてのお…
先週体験してきた「第13回太平洋芸術文化祭」(13th Festival of Pacific Arts & Culture, FestPAC)についてのお…
先週体験してきた「第13回太平洋芸術文化祭」(13th Festival of Pacific Arts & Culture, FestPAC)についてのお…
先週体験してきた「第13回太平洋芸術文化祭」(13th Festival of Pacific Arts & Culture, FestPAC)についてのお…
前回の記事で、「第13回太平洋芸術文化祭」(13th Festival of Pacific Arts & Culture, FestPAC)は、メイン会場…
先週、ハワイを訪問した主目的である「第13回太平洋芸術文化祭」(13th Festival of Pacific Arts & Culture, FestP…
先週、突然ハワイの話題となり、断片的にお話をしてきましたが・・・ あらためて、今回ハワイを訪問した主旨についてお話したいと思います。 というのも、今回はある…
13th Festival of Pacific Arts and Culture を観るために5日ほど滞在したハワイから無事に帰ってまいりました。 今日は…
ハワイに来て4日目になりました。 なぜハワイにいるかは、よろしければ昨日と一昨日の記事をご参照ください↓ ある目的でホノルル(ハワイ)に来ました 『ある目的…