昨日も(それ以前にも何度か)書きましたが、先週、通訳の仕事でサウジアラビアへ行ってきました。 昨日の記事に、サウジアラビアへ行った目的などを書きましたので、…
翻訳家、通訳。拙訳書『WHOLE』(T・コリン・キャンベル博士著)。通訳担当番組『世界が驚いたニッポン! スゴ~イデスネ!!視察団』(テレビ朝日系列)。日英西仏伊葡猫。
フリーランスや社内翻訳者、独立を考えている人など翻訳者の悩みは多いですよね。2004年に翻訳家として独立した丸山が、これまでの経験から得た儲かる翻訳者になるためのノウハウをお伝えしています。翻訳者の日常が分かる日誌もあります。皆さんも仕事が来てしょうがないという売れっ子翻訳者になってください。
大学時代からずっと気になっていた「ボッチャ」に初挑戦してきました!
今日は、人生で初めて、ボッチャを体験してきました! 翻訳の仕事とは関係ないのですが、地域の「体育協会」という団体が主催で、ボッチャ競技を普及させるための催し…
地域タグ:山形県
ついこないだ新月だと思っていたら・・・ 今日は満月だそうですね。 しかも、地球からの距離が1年で最も遠い満月だそうです。 最も大きい月(スーパームーン)はよ…
地域タグ:山形県
翻訳の仕事はどのようにして入ってくるのですか?(仕事が途切れずに入ってくるようにする方法)
フリーで翻訳を仕事にしようと考えている人が最も心配なことのひとつに「仕事が途切れなく(たくさん)来てくれるのか?」という問題がると思います。 先日、私の仕事…
地域タグ:山形県
朝の布団で二度寝しない方法、そして気温差が10℃以上ある朝に死なないようにする方法
私生活のことだけでなく、仕事のことでもとても役に立つことを教えていただいている、占い師のかやさんのブログですが、先ほど拝見した記事は明日の朝は特に参考になる…
地域タグ:山形県
6か国語の翻訳者が1月に引き受けた仕事を言語ペア別にマッピングしてみた結果…
昨日、2月の仕事の状況をグラフにしたものを載せました。 昨日の記事もよろしければお読みくださいね↓ 翻訳の仕事って普段どんな感じになっているのですか?(翻訳…
地域タグ:山形県
翻訳の仕事って普段どんな感じになっているのですか?(翻訳歴19年の仕事の詰まり具合を大公開!)
翻訳の仕事って、普段どんな感じでやっているのですか? これ、よく尋ねられる質問なのですが、うまく説明できるか分かりませんが、ちょっとご紹介したいと思います。…
地域タグ:山形県
Happy Valentine Day!は間違い。正しい言い方を教えます。
今日はバレンタインデー 「キリスト教圏の祝いで主に欧米で、毎年2月14日に行われるカップルが愛を祝う日」です。(出所:バレンタインデー - Wikipedia…
地域タグ:山形県
「To Be the Change that You Want to See」と言った偉大な人物
今日は、翻訳とは直接関係がないのですが、素敵な言葉に出会ったのでみなさんと共有させていただきたいと思います。 今回の記事のタイトルにもした言葉です。 To …
地域タグ:山形県
評価が上がらない翻訳者には何が足りないのか?俳優と翻訳者の共通点に着目すると見えてくる
俳優の仕事をよく知っているわけではないのですが、いろいろな話を聞くと、役作りのために大変な労力と時間をかけて勉強や研究をされている印象です。 (発声から演技…
地域タグ:山形県
クレームの後日談:今さら「あなたの得意分野を教えてください」と尋ねられました
今日のお話は、前回のお話の続きになりますので、よろしければ前回の記事もお読みください↓ 「クライアントからクレームが来た」という連絡があったので、クレームの…
地域タグ:山形県
「クライアントからクレームが来た」という連絡があったので、クレームの内容を見てみたら( ゚Д゚)
恐れていたことが起こりました。 あるMTPE(マシントランスレーション・ポストエディット)の案件で、クライアントからたくさんの修正(赤入れ)をされて原稿が戻…
地域タグ:山形県
「こんにちは、清志、丸!」と呼びかけられました。どういう意味?!
私は、スマートウォッチと連動するフィットネスアプリを使っていろいろと記録しているのですが、たまにこういったサマリーがメールで届きます。 自動翻訳なのでしょう…
地域タグ:山形県
音声読み上げツールはやはり使える!(誤字脱字、誤訳、不自然な表現の発見に役立つ)
先週からちょっと大きめの案件を抱えていて、この数日は特にそっちに掛かりきりになっていました。 翻訳作業は昨夜のうちにすべて終わらせることができたのですが、納…
地域タグ:山形県
「厄年」はいつまで?(年が変わると「厄明け」と思っている人が多いようですが…)
厄年は「満年齢」ではなく「数え年」で考えるというのは、よく知られた話かもしれません。 女性は19歳、33歳、37歳、61歳、男性は25歳、42歳、61歳に本…
地域タグ:山形県
(フリーにとって今日は大事な日)立春の後初めて雷が鳴った日に食べると健康になりお金が入ってくる
今日は節分 今年も無事に豆まきができました。 今年も家族そろって豆まきができたことに感謝です。 被災地ではそうもいかない人が多かったと思いますが、1日でも…
地域タグ:山形県
2月ですね。 今年は「閏年」。 2月が平年よりも1日多い月。有効に使いたいですね。 翻訳で食べていく方法★プロの翻訳者養成所 (ameblo.jp)のブログ…
地域タグ:山形県
今日から2月ですね! 穏やかに始まりましたが、今週は業務が詰まっていて、1日中籠って仕事の初日となりました。 そういえば、今年は「閏年」ですね。 みなさん、…
地域タグ:山形県
「ブログリーダー」を活用して、丸山@実務翻訳者養成所さんをフォローしませんか?
昨日も(それ以前にも何度か)書きましたが、先週、通訳の仕事でサウジアラビアへ行ってきました。 昨日の記事に、サウジアラビアへ行った目的などを書きましたので、…
本日は、先週のサウジアラビア出張の主目的についてお話したいと思います。 私のサウジアラビア出張の経緯は、このブログテーマの「通訳紀行~サウジアラビア編~」を…
昨日(9月15日)、サウジアラビアの出張から帰ってきました。 結論から申し上げますと、とても充実した出張となり、私のクライアントである鶴岡市としても、良い成…
アラブ圏に入って、あっという間に5日目になりました。 今回サウジアラビアにきた目的である通訳のお仕事は、お陰さまで順調に進んでいます。今日は朝早起きしてアテ…
今回、サウジアラビアに滞在するにあたり、すっかり準備を怠っていたことがありました。 それは、電源プラグの変換プラグです。 実は、海外で必ず必要かというとそう…
地元の空港(庄内空港)を離陸して約32時間。 昨日の記事も、よろしければお読みください↓通訳の仕事は、出発する前に8割くらいは終わったようなもんです 翻…
今度、通訳の仕事で海外に行くというお話しをしました。 サウジアラビアへ行って参ります 翻訳で食べていく方法★プロの翻訳者養成所 (ameblo.jp) …
先日、私がアラビア語学習を2か月間休まずにできたポイントをお話ししました。 その1つに「強いモチベーションになる目的を持つ」というものを2つ目に挙げ、私がア…
先日、アラビア語学習を開始して2か月間毎日、コツコツ休まずに学習できたコツのようなものをお話ししました。 その中で「今回の2カ月ほどのアラビア語学習を踏ま…
翻訳の仕事をする際、翻訳会社(エージェント)を通して仕事をもらうという人が多いかと思います。 ちなみに、翻訳会社を通さないで仕事をするとなると、自分で営業活…
2024年も3分の2が過ぎました。 時が過ぎるのは早いですね。まさに「Time flies」という表現がぴったり。時間が飛ぶように過ぎていきます。 このブロ…
9月になりました。 私が住んでいる山形県鶴岡市は、昼はまだ暑いものの、夜になるとずいぶんと涼しく、秋を感じるようになってきました。 なんか、あっという間に冬…
今日で8月も終わりですね。 今日の時点で、2024年の残り日数は「123日」だそうです。 今年の残り日数 on X: "2024年8月31日になりました。今…
6月29日にアラビア語の学習を始めて、昨日で2カ月が経ちました。 Marusan🇯🇵拙訳『WHOLE』5刷出来(コリン・キャンベル著)6カ国語の翻訳者&通訳…
「翻訳料を下げたい」「安く翻訳したい」と思うのは自然の流れだと思います。 もちろん、「安かろう、悪かろう」ではダメなわけで、安ければよいというものでもありま…
「フリーランスの翻訳者の仕事」というと、みなさんはどんなイメージを描いているでしょうか。 UnsplashのAndrew Neelが撮影した写真 この写真の…
先日、15年ぶりくらいに地元で小学生以来の友人に会い近況を報告しあいました。 友人は関西に住んでいるのですが、家族を連れて地元の花火大会(赤川花火大会)を見…
昨日、アラン・ドロンの姓についてお話ししましたが、ちょっとつじつまが合わないといいますか、あいまいな説明といいますか、間違ったことを書いてしまったので、訂正…
「フランス人の俳優」と聞かれて、この名前を真っ先に挙げる人が多いと思います。 あるいは、「フランス人俳優」と言われて、名前を挙げられるのはこの人しかいないと…
ダイエットや英会話って、「誰でも簡単にできる」と勘違いさせるような広告が多いですが、翻訳者を目指す人たちに向けた広告もわりとそういう手のものが多い気がします…
おとといの9月19日、東京駅近く八重洲のビル建設現場で鉄骨が落下し、作業員の2人が亡くなるという痛ましい事故がありました。 事実関係や原因がまだちゃんと究明…
先日、テレビから聞こえてきたある言葉に、「あれ?いつからそんな名称になったの?」と疑問に思うことがありました。 その言葉とは「老人の日」 9月15日にテレビ…
翻訳の仕事というと、一般の人は「翻訳者」しか見えないと思いますが、実はその他にも多くの人が関わっています。 もちろん、事業として考えると、営業担当者や経理担…
駆け出しのころは、仕事がなくなか来なくて、不安になるときも多いかもしれません。 特に、フリーランス(自営業)の場合は、自分の翻訳の質や仕事の仕方について、率…
「多言語ができる人は、翻訳会社に複数の言語で登録した方がいいですか?」 こういうご質問をいただくことがあります。 それぞれの言語運用能力がどれくらいのレベル…
翻訳の仕事は「手っ取り早く稼げる」とか「隙間時間を有効活用できる」とか「気軽にできる」とか「副業に最適」とかいうイメージが世間では広まっているようで、なぜか…
翻訳の仕事をする際、フリーランスと会社員の大きな違いの一つに、仕事の対価の支払われ方があり、仕事をする上ではこれが結構重要な違いになります。 ご存じの方は多…
アルクのオンライン月刊誌 ENGLISH JOURNAL (alc.co.jp) で、新連載が始まりました! 今回は2回の予定で、次の9月27日で完結する予…
「翻訳の仕事」というと、「すごく稼げる仕事」と思われると思われることあるようで、そのような良い(バラ色の)イメージを持って翻訳の仕事に憧れ、翻訳者を目指す人も…
今日の私のブログは、はこの記事が注目を浴びているようです↓21年前と比べて安全になったんだろうか?人間は豊かになっているんだろうか… 翻訳で食べていく方…
翻訳者を目指している人だけでなく、すでにベテランと言われる翻訳者でも、日々の勉強・練習は欠かせません。 文章力は、一度身につけたら一生ものという訳にはいかず…
翻訳の収入を増やすための方法の1つは、「単価を上げること」です。 ところが、単価を上げれば収入が増えるかというと、そうとも言い切れないので、注意が必要です。…
独りで自宅で働くフリーランスの翻訳者にとって、体調管理は何よりも大事なことではないかと思います。 まあ、翻訳の「質」やスキルも重要ですが、自分の技能レベルが…
昨日書いた記事の中でお話した山伏の伊藤賢一さんとは、ユネスコ食文化創造都市としての(山形県)鶴岡市の事業のつながりでした。 私は、鶴岡市が「創造都市ネットワ…
先月23日に行ったばかりですが、おととい、再び月山に登ってきました。 雨も心配されましたが(実際に、下界ではひとしきりの雨があったようです)、山の上は結局一…
「翻訳の仕事は稼げないと聞いたことがあります」と言われて、「なぜそう思うのだろう?」と気になっていろいろと調べて、考えてみました。 まず、そういう噂は本当な…
こんにちは。 翻訳で食べていく方法★プロの翻訳者養成所 (ameblo.jp)のブログを書いている、翻訳者・通訳の丸山です。 毎月の初めに、このブログの前月…
今日から9月ですね。 昼は暑い日がまだ続きそうですが、夜は随分と秋らしい風が入ってくるようになりました。 北国(山形県)の秋はあっという間に過ぎ、冬支度の季…
8月は今日で終わり。 8月は夏休みですし、海に行ったり、山に行ったり、お盆もあり、家族と過ごす時間も増え、楽しい半面、やはりちょっと疲れます。 以前も話した…
翻訳は、確かに、能力の高い人が1人で、最初から最後まで担当したほうが(もちろん、チェックやマネジメントなどの人員は別に確保するとして)、品質は確保しやすいか…