chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
Así es mi vida en Tokio https://asiesmividaentokio.blogspot.com/

スペイン語でニュースを読みましょう. 日本語対訳付. Aficionada de la lengua castellana, los paradores y mi blog (2011-).

aroma
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2011/05/17

arrow_drop_down
  • Hacer una escena

    *Montar un escándalo. *大騒ぎする *Este chico hace una escena siempre que quiere que le compren dulces en el súper. *Un hombre de 66 años hiz...

  • Estar como un cencerro/una cabra/una regadera

    *Estar loco. Estar chiflado. *頭がおかしい *Cencerro: campana pequeña que se ata al cuello de las reses. *Cabra: goat. *Regadera: recipiente port...

  • Hacer sombra

    *Sobrepasar a alguien por tener más mérito o habilidad. *(長所や能力で)他の人に優る、他を圧倒する *Elijo el producto de nuestro país aunque ese país pretend...

  • Estar chupado

    *Ser muy fácil. *とても簡単である。 *Dicen que la gramática japonesa está relativamente chupada. La conjugación es simple, no existen artículos, y ...

  • Hacer novillos

    *Faltar a la escuela o al trabajo. *学校や仕事をずる休みする *Las escuelas obligan a mantener la cámara encendida a los alumnos en las clases online ...

  • Estar chapado a antigua

    *Muy tradicional. Estar anticuado o pasado de moda. *(考え、習慣が)古くさい、古風な、時代遅れである *Su padre está chapado a la antigua y no la deja salir por ...

  • Hacer la pelota

    *Adular a alguien para conseguir algo. *ごまをする *Mi jefe hizo la pelota a los directores en su debut como gerente. *José, siempre que quie...

  • Estar a sus anchas

    *Estar cómodo. Con entera libertad. *estar, quedarse, sentirse y vivir *寛ぐ(くつろぐ)、思う存分、気ままに *Muchas gracias por tu hospitalidad. Me siento...

  • Hacer de tripas corazón

    *Esforzarse para vencer el miedo, asco o disgusto, y continuar con normalidad. *平静を装う *Después de la muerte de su hija, ella no hizo de t...

  • Estar al tanto (de)

    *Al corriente. Estar enterado de algún asunto. *よく知っている *Ellos estaban al tanto de lo que ocurría. *Existen tabúes culturales que necesit...

  • Hablar en plata

    *Hablar con claridad. Decir la verdad. *はっきり言う *Vamos a hablar en plata para entendernos mutuamente. *Hablando en plata, no quiero que de...

  • Estar al quite

    *Estar preparado para acudir en defensa de alguien. *助ける用意ができている *No te preocupes. Estaré al quite cuando me necesites. *En la Navidad t...

  • Haber ropa tendida

    *Estar presentes algunas personas ante las que no se debe hablar de algún tema. *話を聞かれては困る人がいる、という表現 *No ves que hay ropa tendida? Espera...

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、aromaさんをフォローしませんか?

ハンドル名
aromaさん
ブログタイトル
Así es mi vida en Tokio
フォロー
Así es mi vida en Tokio

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用