「21th Anniversary!」 イベントや音楽ライブなどのパンフレットや会場の掲示で、こんな間違いを本当によく見かけます・・・ 「21th」とか「…
翻訳家、通訳。拙訳書『WHOLE』(T・コリン・キャンベル博士著)。通訳担当番組『世界が驚いたニッポン! スゴ~イデスネ!!視察団』(テレビ朝日系列)。日英西仏伊葡猫。
フリーランスや社内翻訳者、独立を考えている人など翻訳者の悩みは多いですよね。2004年に翻訳家として独立した丸山が、これまでの経験から得た儲かる翻訳者になるためのノウハウをお伝えしています。翻訳者の日常が分かる日誌もあります。皆さんも仕事が来てしょうがないという売れっ子翻訳者になってください。
ここだけの話・・・ 夏はフリーランス翻訳者にとって書き入れ時です!
7月は今日で終わり。 みなさんは、どんな1カ月でしたか? 振り返ってみると、私はいつもより仕事量が少なかったのに(いろいろあって前半翻訳業務を抑えた)、暑…
地域タグ:山形県
「マッキントッシュ」と言えば、我々の世代は圧倒的にこれ!意外な理由で付いたその名前
世界水泳〔世界水泳選手権2023福岡大会 (fina-fukuoka2022.org)〕をちらちら見ながら家事をしていたら、「サマー・マッキントッシュ」とい…
地域タグ:山形県
CEFRのC2があれば母語話者と遜色のない熟練者というのは本当?(13言語を操る人の答えを聞く)
外国語を勉強するとき、目標として、どれくらいその言語を使えるようになるかによって、なにをどれくらい勉強すればいいかは変わってくると思いますが、ネイティブのレ…
地域タグ:山形県
やりたことだけやるのではなく、やりたくないこともやって収入アップする
「やりたいことだけをやって稼ぐ」(やりたくないことはやらない) SNS界隈ではよく目にする(耳にする)言葉だと思いますし、これは素敵なことだと思います。 そ…
地域タグ:山形県
続けていればできるようになるを実感!英語とハンガリー語の同音異義語がごっちゃにならなくなってきた
複数の外国語(多言語)を習得する人は、どういう順番で習得するのか、一度に複数の言語をやったほうがいいのか、それとも1つずつやっていくのが効率的・効果的なのか…
地域タグ:山形県
トライアル落ちました。翻訳会社には悪いことをしました。でも個人的にはちょっとラッ
少し前にトライアルを受けたのですが、残念ながら不合格というお知らせが届きました。 トライアルといっても、私がどこかの翻訳会社に採用してもらうためのものではな…
地域タグ:山形県
3つのことを実践したら「ずっと在宅ワークだとダラダラしてしまう」自分への嫌悪感がなくなりました
あるとき、こんなことを言われたことがあります。 「ずっと在宅ワークだとダラダラしてしまいそうで、自分にはできない…」 私も、フリーランスの翻訳者として駆け出…
地域タグ:山形県
私が365日在宅ワークしてても太らなくなった(甘いもの依存症がなくなった)4つの習慣
おそらく、在宅翻訳者の多くが抱える悩み・・・ 翻訳者とは限らないかもしれません。 在宅で物書きをしている人、事務仕事でなかなか体を動かす機会がない人・・・ …
地域タグ:山形県
いたましい水難事故から学ぶ:翻訳者のリスク管理にも応用できる4つのリスク対処法
私が住んでいる東北地方でも今日、梅雨明けが宣言され、夏休みも始まり、いよいよ夏本番です! 2、3日前から好天が続いてたのでそろそろ梅雨明けかなぁとは思って…
地域タグ:山形県
お中元は7月、お盆は8月に行う理由(お中元とお盆は同じ起源?)★暑中お見舞い申し上げます
そろそろお中元を発送しなければ・・・ と思っていながら、いろいろバタバタとしていて、今週に入ってようやく発送の手続きをしました。 月内にはなんとか届くといっ…
地域タグ:山形県
「単価の高い分野」には2種類があることを知る(闇雲に単価を上げようとしてもうまくいかない)
翻訳の仕事をするとき、もっとも気になることの1つが「単価」だと思います。 翻訳の仕事の多くは、特に実務翻訳の場合は、訳した文字数に単価を掛けて翻訳料が算出さ…
地域タグ:山形県
Duolingoのレビューです:外国語を上達させるたに効果的に活用するポイント解説付き!
友達に感化されて今年の4月に始めた Duolingo。 当初は毎日やっていませんでしたが(毎日やるという意識がなかった)、4月23日からは毎日やるようになり…
地域タグ:山形県
話しかけられやすい人は損?(自営業と会社員とで異なる価値観)
先日、テレビから聞こえてきて、ちょっと耳を疑った言葉がありました。 それは 「話しかけられやすい人は損」 という言葉。 みなさんは、「話しかけられやすい人は…
地域タグ:山形県
手間のかかる機械を導入する意味はあるのか?(ロボット掃除機に学ぶ、機械翻訳を導入する理由)
先日、義兄が独り暮らしを始めました。 姉との夫婦関係に問題が生じたとかいう話ではなく、単身赴任になったということです。 で、ロボット掃除機を購入したそうで、…
地域タグ:山形県
エレコム ワイヤレスマウス Bluetooth EX-Gが反応しなくなったときの解決策
今日、マウスの調子が突然悪くなってしまい、困りました。 症状:マウスの電源が入っているのに、マウスポインタ―が反応しなくなる 今までも、何度か同じような症状…
地域タグ:山形県
いつも、このブログを読んでくださっているみなさん、今日、初めてお読みいただいたみなさん、ありがとうございます。 このブログは、にほんブログ村のランキングにも…
地域タグ:山形県
「イタリア語とスペイン語はごっちゃになりませんか?」というご質問にお答えします
この質問も、よくいただきます。 「英語やフランス語、スペイン語など多言語を話して、ごっちゃになりませんか?」 ときと場合にはよりますが・・・ でも、端的に言…
地域タグ:山形県
田舎に移住(Uターン)する前後で変わったこと、変わっていないこと
私は、2020年12月に山形の実家にUターンをしました。 それまでは、東京都新宿区新宿6丁目に拠点を置いて、在宅ワーク(フリーランスの翻訳者)をしていまし…
地域タグ:山形県
今日は、私が手伝っているサクランボ農園の反省会(打ち上げ)に行ってきました! 翻訳者の私がなぜサクランボ農園の仕事をしているかは、以前書いた記事があるので、…
地域タグ:山形県
「七夕」は何と読みますか?(あの読み方が後づけだったとは、私は知りませんでした)
今日は七夕。 私の住んでいるところは、雨こそ降っていないものの曇り空で、残念ながら星を見ることはできなさそうです。 七夕の日に雨が降ると、天の川の水かさが増…
地域タグ:山形県
個人事業主(フリーランス)が領収書をもらう理由についての2つの誤解
自営業(個人事業主、フリーランス)をやっていると、たまに思いもよらない言葉をかけられることがあります。 そのなかでももっとも多い言葉の1つがこれです。 「食事…
地域タグ:山形県
Duolingoのマニアック(鬼畜!?)な使い方(学習効率・効果がアップするベース言語の選び方)
最近話題の外国語の学習アプリ「Duolingo」を私も始め、もうすぐ3カ月になるのですが、なかなか苦戦しています。 何に苦戦しているかというと・・・ 学習し…
地域タグ:山形県
外国語の習得で「文法」の勉強は必要か?(耳から自然に習得するのとどっちが良い?)
人々は、外国語をできるだけ手っ取り早く、簡単に習得したいと考えるようです。 できるだけ苦労はしたくない、面倒な勉強はしたくない、地道な練習や鍛錬は避けたいと…
地域タグ:山形県
シーザーサラダとジュリアス・シーザー(ユリウス・カエサル)と7月(July)の関係とは?
「シーザーサラダ」は、ユリウス・カエサル(ジュリアス・シーザー)と何か関係があるのか気になっていましたが・・・ 実は何も関係がないそうですね。 よく考えれば…
地域タグ:山形県
こんにちは。 翻訳で食べていく方法★プロの翻訳者養成所 (ameblo.jp)のブログを書いている、翻訳者・通訳の丸山です。 毎月の初めに、このブログの前月…
地域タグ:山形県
カエサルにちなんでJulyとされた7月、Julyになる前は何と呼ばれていたの?
英語で7月を意味する「July」は、共和制ローマ時代の政務官、ユリウス・カエサルを称えるために、彼の死後西暦46年に、彼の誕生月である7月が「Julius」…
地域タグ:山形県
「ブログリーダー」を活用して、丸山@実務翻訳者養成所さんをフォローしませんか?
「21th Anniversary!」 イベントや音楽ライブなどのパンフレットや会場の掲示で、こんな間違いを本当によく見かけます・・・ 「21th」とか「…
みなさん、「ジューンブライド」という言葉はご存じですか?(ですよね?) ジューンブライド(June bride)とは、「6月の結婚・6月の花嫁」という意味で…
6月になりましたね! 翻訳で食べていく方法★プロの翻訳者養成所 (ameblo.jp)のブログを書いている、翻訳者・通訳の丸山と申します。 親戚のサクランボ…
今日から6月ですね。 こんなこと言いたくないのですが(と言いつつ、毎年言っている気がする…)、もうすぐ今年も折り返しなんですよね 山形にUターンして今4年目…
今日で5月も終わり。 月末が金曜に重なるとどうなるか・・・ 翻訳の締め切りが重なり、大変なことになるわけです。 私の場合、欧米の翻訳会社との仕事も多いので、…
インターネットで表示される広告は、自分の傾向に合わせて自動的に広告の内容が選び出されて表示されます。 内容の種類もそうですが、表示される言語も自動で選択され…
「タイパ」ってご存知ですか? 私は知らなかったのですが、ある企業の広告で「タイパ」という言葉が使われていたのを見て知りました。 (2) XユーザーのMaru…
「専門職」と言われる仕事を職業とする場合、一番大事なのはやはり、その仕事に対する「愛」といいますか、仕事の「追求」といいいますか、「専心」だと思うのですね。…
「フリーランス」の仕事には、どうやら「自由」とか「お気楽」とかいうイメージが付きまとうようで、会社などに縛られて仕事をするのが嫌になったり、人間関係に行き詰…
Twitter(ツイッター)がX(エックス)に姿を変えて10カ月。 XユーザーのElon Muskさん: 「And soon we shall bid ad…
2023年の4月に初めて、1年間休まずにやることができました! Duolingoです。 Duolingo(デュオリンゴ)とは外国語練習のアプリです。 毎日1…
最近、「AI」というキーワードに絡めて、翻訳の仕事が注目を集めているようです。 多くの翻訳のプロの方も、SNSやセミナーで口をそろえて仰っていますが、まず「…
翻訳者・通訳者は、固有名詞には神経質になりがちです。 特に人名や地名は間違えてしまうと失礼に当たってしまうことも多く、特に当事者が気分を害してしまうこともあ…
April showers bring May flowers. これ、私の好きな言葉で、4月~5月になるといつも頭のどこかに浮かんできます。 春が来るのが…
いつも出前を頼んでいるお寿司屋さんが定休日に当たってしまい、初めて同級生の寿司屋に出前を頼もうとしたら、なんと今月唯一のお休みの日(内装工事)に当たってしま…
先日の記事で、私は「スケジュールを詰めて忙しくする」ことと、「(特に目的意識もなく)惰性でやっている習慣を持つ」ことの2つを実践しているというお話をしました…
"日本テレビ時代は「次の休みいつかな」と、休日を心待ちにして働いていたが、現在は一変し「今は、全部ほぼ休みなんですよ。なので、休みがなくなっていく幸せ。逆…
先日、「20:80のルール」(20対80の法則)について少しお話しました。 外国語を習得するときにも応用できる考え方で、「言語の全体の2割の語彙が会話や書か…
私が前職(会社員)を辞めたのが、2004年4月末日。 その後、どこかの会社に就職するということなく、ここまでやってきました。 フリーランスの翻訳者になって、…
「目的意識を持って」とよく言われると思いますが、場合によっては、目的意識もなくなんとなく毎日の流れてでやるということも、個人的には大事だと思っています。 あ…
私は翻訳の仕事をして20年以上(副業時代も含めて)になりますが、勉強の時期、つらい時期を含めてさまざま経験してきましたが、いまだに続けられているのは、単に「…
「フリーランスの人は、土日も関係なく仕事をしている」というイメージを持たれている方が多いようですが、実際はどうなのでしょうか? 私の場合ですが・・・ 確か…
こんにちは。 翻訳で食べていく方法★プロの翻訳者養成所 (ameblo.jp)のブログを書いている、翻訳者・通訳の丸山です。 毎月の初めに、このブログの前月…
今日から6月ですね。 4月から始まった新しいプロジェクトも今日から3カ月目に入るのですが、ようやく慣れてきたといいますか、ペースがつかめてきて、今日も忙しか…
昨日の記事は、いつもよりも少しばかり多くの反響をいただきました。 ありがとうございます。 その記事はこちらです。もしよろしければ↓ お客様に「良し」と言って…
私は、他の翻訳者が書いた訳文のチェックをすることもよくあるのですが、よくありがちなのが「間違ってはいないんだけど、この業界ではそういう言い方はあまりしないん…
気づけば5月もあと残すところ2日・・・ 月末は何かと入用になるものですが、最近は「引き落とし」のものがほとんどなので、たいがいのものは支払いが遅れるというこ…
週末と祝日がつながって連続で休みになるとき、日本語では「連休」とか「連休の週末」とかいいますよね。 英語では何と言うかご存じですか? DeepL先生にきいて…
先程、千葉県と茨城県で震度5弱の大きな地震がありました。 あちらの方面は、私も知り合いがわりと多く、とても心配しています。 最近、全国的に大きな地震が多いで…
英語など、外国語を勉強するとき、「通じればどうでもいい」と考える人も少なからずいるようです。 そして、要するにカタカナ英語のような発音のまま話している人もよ…
「予算がないので、翻訳や通訳のお支払いはできませんが、ボランティアでやってもらえませんか?」という相談がくることがたまにあります。 でも、その人たちは、たと…
うちは、親戚にサクランボ農家があって、この時期は総出で園に出ます。 実が付き始めると、あとは1カ月くらいで収穫になるので、この時期はまさに猫の手も借りたいほ…
みなさんは、Google検索を使いますか? 検索エンジンはGoogle以外にもYahoo!とかBingとか、実はたくさんあります。 どれも最近は充実している…
今日5月19日は「シュークリームの日」だそうです。 なぜ、19日が「シュークリームの日」かというと、お察しがつくと思いますが・・・ 「じゅーく」(19)と語…
テレビなどでよく、とても聞きづらい(あまり上手とはいえない)通訳が出てくることがあります。 SNSなどの書き込みでも「通訳下手すぎ」「聞きづらい」「笑った」…
機械翻訳とかAIって、(今のところ)人間が翻訳するように指示を出さなければ翻訳をしないわけですよね。 (自動的に更新してくれるAIやシステムがあるけれど、そ…
機械翻訳(AI翻訳)がプロの翻訳者(人間)の代わりに(今のところ)なれない理由 「100%正しいと限らないから」 これは、人間の翻訳者の仕事がなくならない最…
「母の日」の5月14日、いかがお過ごしですか? 我が家は、プレゼントとして和菓子をお取り寄せしたくらいで、特に何もなく、平凡な1日を過ごしました。 昨日、家…
最近、老眼が進んできていて、細かい文字(特に数字や、フランス語などのアクセント記号など)が見えづらくなってきています。 パソコンは、自分で打ち間違えるという…
「自宅で仕事をする」と聞くと、昔、小学生のときの「風邪などを引いて学校を休んで自宅で勉強をする」みたいなイメージがあるからか、「体調が悪くてもできる仕事」と…