メインカテゴリーを選択しなおす
ブログ訪問ありがとうございます。コラムニストのパンジー薫と申しますはじめましての方は、ぜひこちらもチェックしてください。 結婚して、名字が「外国姓」になった。国際結婚の場合、「夫婦同姓ルール」が適用されず、いろんなパターンの名字変更ができると過去の記事で紹介したが、私は夫と同じ名字になることを選んだためだ。名字を変えて以来、本名を伝える際は必ず、「えっ? 何⁉」と聞き返されるのがおなじみになった。それほど夫の名字は、日本人にとって聞き馴染みのない珍しい姓なのである。そのため、新しい姓になって困ったことがある。それは、電話で予約したり、問い合わせするときに名前を告げても、「絶対に一度で聞き取って…
真の夫婦別姓ではないイタリア、男女平等へ向けての法変遷の歴史、World Voice 連載
イタリアの夫婦の姓について書こうと考えたのは、先週、次のニュースを目にしたときです。夫婦別姓、さらに敗訴確定 最高裁5人一致、意見なしhttps://t...
【日韓夫婦による国際結婚の体験談】夫婦同姓にする方法(通称名)のやり方と感想
日本人と韓国人で国際結婚した日韓夫婦です!体験談を元に「夫婦同姓にする方法(通称名)のやり方」を解説します!実際に通称名を登録した感想やメリット・デメリットも書いてます!夫婦同姓を考えている人たちの参考になれば幸いです!