searchカテゴリー選択
chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

カテゴリーのご意見・ご要望はこちら
cancel
プロフィール
PROFILE
ブログタイトル
English Collection 英語は単語から
ブログURL
https://blog.goo.ne.jp/k_akabane
ブログ紹介文
覚えたくても中々記憶できない英単語、熟語を覚えるために始めた英語についての学習帳です。
ブログ村参加
2007/07/12
本日のランキング(IN)
フォロー

ブログリーダー」を活用して、バネさんをフォローしませんか?

ハンドル名
バネさん
ブログタイトル
English Collection 英語は単語から
フォロー
English Collection 英語は単語から

バネさんの新着記事

1件〜30件

  • juice

    ErnestHemingwayの短編小説'FiftyGrand'からボクシングの戦いぶりを記述している個所の引用です。Itgoesalonglikethatforthreeroundsmore.Theydon'ttalkany.They'reworkingallthetime.WeworkedoverJackplentytoo,inbetweentherounds.Hedon'tlookgoodatallbutheneverdoesmuchworkinthering.Hedon'tmovearoundmuchandthatleft-handisjustautomatic.It'sjustlikeitwasconnectedwithWalcott'sfaceandJackjusthadtowishitinever...juice

  • fluish

    TheJapanTimesOnlineのOct.26の記事からです。Ifeltfluishandthen…IlostmysenseofsmellandtasteAftercatchingCOVID-19,itwasn’tthehotlinesorhospitalsthathelped—itwasthekindnessofonestranger.直ぐに辞書を見ましたが、文脈をじっくり見れば"fluish"は何を意味しているか分かったはずですね。・YourDictionary:Thedefinitionoffluishisshowingsignsoftheflu.:Anexampleofafluishpersonissomeonewithchills,achesandpainsandarunnynose.・Urba...fluish

  • hypoxia

    NaokiMatayoshiの'spark'とJohnJ.Rateyの"SPARK"を同時期に読み、その時のメモが混ざってしまったので次に引用する文はどちらの作品からなのか分からなくなりました。Athighintensity,between75an90percentofyourmaximumheartrate,yourbodyentersintoafull-fledgedstateofemargency,anditsresponseisappropritatelypowerful.It'salsowithinthisrange,usuallyattheupperend,thatmetabolismshiftsfromaerobictoanaerobic,inwhichyourmusclesgointoastat...hypoxia

  • camp out

    NaokiMatayoshiの'spark'を読んでいます。MyfamilygotitsfirsttelevisionwhenIwasabouteight,butwenevercampedoutinfrontofit.Weweren'tallowdto;mymomwouldsay,"Don'tjustsitthere;gooutandplay."Weatefisheveryweek,notonlybecausewewereCatholic,butalsobecauseevenbackthenitwasknownas"brainfood."TVの前でキャンプするとは大袈裟ですが、長居するの意味でしょう。辞書に説明があるかチェックします。・OxfordEnglishDictionary:Remainpersiste...campout

  • harry

    Reader'sDigest9月号の単語クイズ欄"WORDPOWER"からの問題、名前にも使われる単語の"harry"編です。"harry":torment:Ourdog'sfavoriteactivityisharryingthemailman.Reader'sDigestの例文だけでは物足りないので辞書の例文も調べます。・OxfordEnglishDictionary:Persistentlycarryoutattackson(anenemyoranenemy'sterritory):‘theraidersthenspentthreemonthsharryingandburningthearea’・CollinsDictionary:Ifsomeoneharriesyou,theykeepbothering...harry

  • sally

    Reader'sDigest9月号の単語クイズ欄"WORDPOWER"からの問題、名前にも使われる単語の"sally"編です。"sally":setout:GeneandLaurelareabouttosallyforthonthetripofalifetime:acruisearoundtheworld.Reader'sDigestの例文だけでは物足りないので辞書の例文も調べます。・OxfordEnglishDictionary:formal,humorousSetoutfromaplacetodosomething.:Imademyselfpresentableandsalliedforth.・CollinsDictionary:Ifsomeonesalliesforthorsalliessomewhere...sally

  • jenny

    Reader'sDigest9月号の単語クイズ欄"WORDPOWER"からの問題、名前にも使われる単語の"jenny"編です。"jenny":femalebird:Thejennywrenofferedherchicksajuicyworm.Reader'sDigestの例文だけでは物足りないので辞書の例文も調べます。・OxfordEnglishDictionary:Afemaledonkeyorass.:‘Bothjennieshavefoalseachyearwhichthecouplesellontofellowdonkeylovers.’おや?雑誌の説明ではメスのミソサザイだったのに、この辞書ではメスのロバになっている。他の辞書も見ます。・CollinsDictionary:thefemaleofcer...jenny

  • jimmy

    Reader'sDigest9月号の単語クイズ欄"WORDPOWER"はjimmyやharryの様に人の名前にも使われる単語が名前以外の意味に使われる問題でした。全部で15問の内に、このブログで過去に取り上げた単語が4つ("tad","warren","patsy","barb")ありましたが、名前としても使われる単語とは知りませんでした。今回は逆に名前として使われている事は知っているが、別の意味を知らなかった単語を覚えたいと思います。とは言ってもいっぺんには覚えられないので、一日1単語を取り上げます。とりあえずは"jimmy"です。"jimmy":forceopen:Thethiefusedabutterknifetojimmythelock.jimmy

  • heebie-jeebies

    二人の登山家が岩壁を登っている最中に"killerbees"に襲われた、Reader'sDigest9月号の記事、"ATHOUSANDSTINGS"からの引用です。Aprilpaused,lookingdownpensivelyathisredclimbingshoes.IndecentExposurehadalwaysgivenhimtheheebie-jeebies.Itwasn'tthemostdifficultroutinHuecoTanks,butitwasprobablythemostinitimidating.Ithadtwopitches,orsectionsbetweenbelaypoints,andbothhadpassagesthatleftyuhangingourunprotectedo...heebie-jeebies

  • bedevile

    MarioLivio著"BrilliantBlunders"を読んでいます。Byintroducinggeneralrelativity,Einsteindazzlinglysolvedtheproblemofthefaster-than-lightpropagationoftheforceofgravity--thepredicamentthatbedeviledNewton'stheory.Ingeneralrelativity,thespeedoftransmissionboilsdowntohowfastripplesinthefabricofspace-timecantravelfromonepointtoanother.Einsteinshowedthatsuchwarpsandswells--th...bedevile

  • smoking gun

    MarioLivio著"BrilliantBlunders"を読んでいます。MyimmediatereactionwasthatthetextofSmart'sletterwasentirelyinnocent,anditcertainlydidnotsuggestanyintentofextraeditingorcensorship.ButwhileIwasfairlyconvincedofthecorrectnessofthisnonconspiratorialinterpretationofSmart'sletter,thetwomainmysteries--whotranslatedthepaperandwhodeletedtheparagraphs--remainedunresolved.Inanat...smokinggun

  • cognitive dissonance

    MarioLivio著"BrilliantBlunders"を読んでいます。Atasomewhatdeeperstratum,Kelvin'sblunderprobablystemmedfromawell-recognizedpsychologicaltrait:Themorecommittedwearetoacertainopinion,thelesslikelywearetorelinquishit,evenifconfrontedwithmassivecontradictoryevidence.(Doesthephrase"weaponsofmassdestruction"ringabell?)Thetheoryofcognitivedissonance,originallydevelopedbypsyc...cognitivedissonance

  • speciation

    MarioLivio著"BrilliantBlunders"を読み始めました。副題は'FromDarwintoEinstein--ColossalMistakesbyGreatScientistsThatChangenOurUderstandingofLifeandtheUniverse'となっています。最初に'TheOrigin'の章から引用します。Manyofthesespeciesbecomeextinct,justlikethedeadandbrokenbranchesofatree.However,sinceateachsplittingthenumberofoffspringspeciesfromagivenancestordoubles,thenumberofdifferentspeciescan...speciation

  • speakeasy

    TheJapanTimesSept.12の記事からの引用です。Behindthe‘closed’doorsofTokyo’sbars,alcoholisstillflowingApervasivebuthushedrebellionishappeningacrossthecity.Whethertheyacceptedsubsidiesornot,barsoperatingassemi-secretCOVID-eraspeakeasiesareeverywhere.コロナで自粛あるいは禁止されているにもかかわらず内緒ではびこっているのも"speakeasies"なのですね。さて、辞書で確認します。・OxfordEnglishDictionary:(duringProhibition)anillicitliquo...speakeasy

  • houndstooth

    Reader'sDigest7/8月合併号の単語クイズ"WordPower"はファッションと衣服に関係する単語の特集でした。私には余り関心のない分野なので私は15問中たったの8問しか分かりませんでしたが、一つだけ覚えたいと思った単語がありました。それは""で、答えは"checkedpattern"でした。例文は"ShouldIgowiththehoundstoothortheclassicplaidformynewgolfpants?Monaasked.・OxfordEnglishDictionary:Alargecheckedpatternwithnotchedcornerssuggestiveofacaninetooth,typicallyusedinclothforjacketsandsuits.:asm...houndstooth

  • the bends

    Reader'sDigest7/8月合併号の記事"LeavingHisFianceeTo"からの引用です。It'scalledsaturationdivingbecauseattheintensepressuresfoundinthedeepsea,gasthatadiverbreathssaturatesthebody.Whenthediversurfacesandthepressuredrops,thisgascanemergeasdeadlybubblesinthebloodandtissues,causingdecompressionsickness,orthebends.SATdiversreducethisriskbylivingfull-timeinapressurizedchamberinthe...thebends

  • bolt gun

    Reader'sDigest7/8月合併号の記事"TheSnakeCharmers"からの引用です。フロリダで外来種の蛇、"python"を駆除している女性の話です。Whenhuntersworkingforthewildlifecommissioncatchpythons,theytakethemtoastatelaboratoryinDavie.Somepythonesarekilledwithaboltgunanddissectedforexamination.Someareinjectedwithamicrochipfortrackingandturnedloosesotheywillleadthehuntersandresearcherstoothersnakes."boltgun"は蛇を殺すための何...boltgun

  • troll

    NaokiMatayoshiの'spark'を読んでいます。Iwasnervouscontinuingthislineoftalk.I'dbeentrolledlately--somethingothercomedianstoldmewasparforthecourse--andIwantedKamiyatoblowitalloffforme,makemefeelbetter.Buthewasn'tdoingthat,seemedtobeholdingback.CouldItakewhathehadtosay?"troll"は以前(3/17/2017)リーダーズダイジェストで初めて知った単語です。なので復習です。・OxfordEnglishDictionary:Makeadeliberatelyoffensiv...troll

  • play up to

    NaokiMatayoshiの'spark'を読んでいます。UntilnowIneverseriouslyconsideredthepossibilityofpeoplebeingprejudicedagaistKamiyaforhangingoutwithsomeoneasboringandtroublesomeasme,andcallinghimahypocriteforit.IthoughtKamiyaandIwerethesame--incapableofplayinguptoothers--butthatwasn'tso.PhrasalVerbとしての"playup"で幾つかの異なる用法が出ていましたが、上記の文脈にピッタリする意味では使われていませんでした。"playupto"で調べなおすとありまし...playupto

  • osmanthus tree

    芥川賞作家となった又吉直樹の小説『火花』(英語版タイトル'spark')を読むことにしました。自伝小説ではないでしょうが、漫才芸人の話になっています。つい最近(正確に言うと9月12日)、車を定検に出した後、ジムに向かって歩いていると金木犀のいい匂いがして来ました。例年より早い気がするけれど植物は毎年だいたい同じ時期に花を咲かせますね。秋分の日頃には彼岸花も咲くはずだ。さて、'spark'(何故か小文字だけのタイトル)にも金木犀が出てきました。Onemorninginautumn,Iwaswalkinginmyneighbourhood,lookingforthesweetosmanthustreewhosescenthadfilledtheairduringthenight.コロナ禍以来久しぶりに旅行をしました...osmanthustree

  • belt out

    Reader'sDigest7/8月合併号の記事"ASonginHisHeart"からの引用です。AtamedicallaboratoryclinicinWaterloo,Ontario,anelderlywomansatontheedgeofawaitingroomchairbeltingouttheCelineDiontune"MyHeartWillGoOn.""beltingout"は歌うことだと文脈から推測できますが、辞書で"belt"を見てもその様な意味は出てきません。しかし、"beltout"で次の様に説明がありました。・MacmillanDictionary:shoutorsingsomethingloudly,ortoplaysomethingloudlyonamusicalinstrument...beltout

  • strength and weakness

    Reader'sDigest7/8月合併号の記事"AllinaDay'sWork"からの引用です。"Whatwouldbeyourmainstrength?""Well,Icancommunicatewithanimals...""Wow,impressive.Anyweakness?""Theycan'tunderstandme."つい最近TVで小鳥の鳴き声の研究をしているドキュメンタリーを見たのを思い出しました。小鳥が鳴き声で騙しあいをしているのを知り、大変興味深い内容でした。strengthandweakness

  • jaws of defeat

    今日は読む本が途切れた時に読む'Merriam-Webster'sVocabularyBuilder'の"resign"の言葉を説明する例文が目に留まり、その中の表現を紹介します。resign:(1)Togiveupapositionoroffices.(2)Toacceptsomethingasunavoidable.Bythelastquarterthefanswereresignedtolosing,buttwomiraculoustouchdownssnatchedvictoryfromthejawsofdefeat.この後に"resign"の語源と意味のニュアンスを含めた説明がある構成になっていますが、私が気になったのは上記の例文に出てきた"jawsofdefeat"の意味です。・Merriam-We...jawsofdefeat

  • herky-jerky animatronics won’t cut it

    TheJapanTimesAug.25のCULTURE欄の記事からの抜粋です。AreyoureadyforsentientDisneyrobots?TheMagicKingdomknowsthenostalgiaofherky-jerkyanimatronicswon’tcutitwithtoday’schildrensentient"herky-jerky"は動詞の"jerk"の意味と関係があると思います。・OxfordEnglishDictionary:Characterizedbyormovinginsuddenstopsandstarts.:therewerenowinduptoys,noherky-jerkycontraptions・RandomHouseUnabridgedDictionary:pr...herky-jerkyanimatronicswon’tcutit

  • Clotted cream

    今日はTheGardenVisitor'sHandbook2021のDorsetCountyの個所から引用します。Dorsetisnotonthewaytoanywhere.Wehavenocathedralandnomotorways.Thecountyhasbeeninhabitedforeverandtheconstantlyvaryinglandscapeisdottedwithprehistoricearthworksandancientmonuments,borderedtothesouthbythemagnificentJurassicCoast....Sodocome,discoverandexplorewhatthegardensofDorsethavetoofferwiththeaddedb...Clottedcream

  • al fresco lunch / alfresco

    図書館から借りて読む本が途切れた時に読む(見る)TheGardenVisitor'sHandbook2021から引用します。JointheGreatBritishGardenParty2021Whetheryouchoosetohostanallalfrescolunch,anafternoonteaparty,proseccobycandlelightoraplantsaleinyourfrontgarden,everyonecanjoininandhelpraisefundsforthefrontlinenursingandhealthcharitiesthatareattheheartoftheNationalGardenScheme."alfresco"は外来語に違いないと思いますが、英英辞書に出ている...alfrescolunch/alfresco

  • pull themselves up by their bootstraps

    JohnJ.Rateyの"SPARK"を読んでいます。Idon'tlookatexerciseandmedicineasaneither-orproposition.Exerciseisanothertoolatyourdisposal,andit'shandybecauseit'ssomethingyoucanprescribeforyourself,whetheryouhaveadefinabledisorderofjustfeelanxiousattimes.Likemostpeopledo.AndI'mcertainlynotapharmacologicalCalvinist--Idon'ttellpeopletopullthemselvesupbytheirbootstrapsorthatit'sas...pullthemselvesupbytheirbootstraps

  • at the behest of

    JohnJ.Rateyの"SPARK"を読んでいます。Asidefromtheusualfinancialconsiderations,thecustodyofseveralchildrenwasatstakeforthedefendant,apatientofmine--I'llcallherAmy--whowasbeingdivorcedbyherhusband.Ihadtakenthewitnessstandatthebehestofherlegalteam,totestifyabouthermentalstate,andnowIwasundercross-examination."atthebehestof"は慣用句の様ですね。辞書を見ます。・OxfordEnglishDictionary:Aperso...atthebehestof

  • overarching

    JohnJ.Rateyの"SPARK"を読んでいます。Theoverarchingprincipleofthefight-or-flightresponseismarshalingresoucesforimmediateneedsinlieuofbuildingforthefuture--actnow,askquestionslater.Thehormonalrushofepinephrinefocusesthebody,increasingheartrateandbloodpressureanddilatingthebronchialtubesofthelungstocarrymoreoxygentothemuscles."overarching"の意味を辞書で調べます。・OxfordEnglishDicti...overarching

  • asana

    JohnJ.Rateyの"SPARK"を読んでいます。Learningtheasanasofyoga,thepositionofballet,theskillsofgymnastics,theelementsoffigureskating,thecontortionsofPilates,theformsofkarate--allthesepracticesengagenervecellsthroughoutthebrain.Studiesofdancers,forexample,showthatmovingtoanirregularrhythmversusaregularoneimprovesbrainplasticity."asanas"は後に続く"thepositionofballet"等々からヨガのポーズ...asana

カテゴリー一覧
商用