chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
simottei
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2022/05/06

arrow_drop_down
  • レスキューライダーズで学ぶ英語での心に留めておいて "Keep in mind〜"

    重要なことを相手に心に留めておいてと伝えたい場合、英語でどのように伝えればよいのでしょうか。 今日は、海外アニメ ドラゴン・レスキューライダーズのseason1 第2話『迷路のどうくつ』から、英語での留意について役立つフレーズを紹介します。 パウパトロール 英語 ブック 絵本 知育玩具 サウンド ミーリーダー 英語教育 Me Reader 1歳 2歳 3歳 4歳 誕生日 プレゼント キャラクター サウンドブック 幼稚園 保育園価格: 5280 円楽天で詳細を見る ストーリー:『迷路のどうくつ』 地図を作るために洞窟に入って帰ってこないエルボーンの救出活動をするお話です。 以下は、救出案をたくさ…

  • パウパトで学ぶ英語での状況説明 "in progress"

    相手に進行中であることや、まだ途中であることを知らせたい場合、英語でどのように言えばいいのでしょうか。 今日は、海外アニメ パウ・パトロールのseason1 エピソード『PUPS PIT CREW』(邦題:アレックスを止めろ)から、英語での状況説明について役立つフレーズを紹介します。 Phonics Patrol! (PAW Patrol): 12 Step into Reading Books 作者:Liberts, Jennifer Random House Books for Young Readers Amazon ストーリー:『PUPS PIT CREW』 レストランの廃材を使って三…

  • レスキューライダーズで学ぶ英語での許可 "Be my guest."

    相手から何か頼まれて許可する場合、英語でどのように返答すればいいのでしょうか。 今日は、海外アニメ ドラゴン・レスキューライダーズのseason1 第1話『レスキューライダーズ誕生』から、英語での許可について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『レスキューライダーズ誕生』 村長を救ったレスキューライダーズが村に招かれるお話です。 以下は、レスキューライダーズが鍛冶屋のハンナを訪れたシーンです。(11:30〜)*1 ハンナ : Oh, sorry, chief. I cannot get my forge relit. (ごめんなさい、村長。炉を再点火できないの。 ) All my woo…

  • レスキューライダーズで子供とおうち英語留学

    ドラゴン・レスキューライダーズで英語学習 www.netflix.com このブログでは、これまで親子で一緒に英語音声の海外パウ・パトロールを見て、楽しみながら英語を学んできました。 ikuzi-eng.hatenablog.com これからはステップアップし、少し難しい海外アニメにも挑戦していきたいと思います。 今、子供達は、NETFLIXで配信中の海外アニメ『ドラゴン・レスキューライダーズ』に夢中になっています。このアニメは、海外アニメ『ヒックとドラゴン』シリーズをより子供向けにしたスピンオフ作品です。 親子で一緒に英語音声のレスキューライダーズを見て、楽しみながら英語を学んでいきたいと思…

  • パウパトで学ぶ英語での遠回しの反対 "I'm not so sure about that."

    相手の発言に対して同意や肯定できないことをやんわりと伝えたい場合、英語でどのように言えばいいのでしょうか。 今日は、海外アニメ パウ・パトロールのエピソード『PUP a DOODLE DO』(邦題:パウ・パトロールしゅつどう! )から、英語での遠回しの反対について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUP a DOODLE DO』 テレビ撮影中にどこかに行ってしまった、市長のにわとりのペットをパウ・パトロールが探すお話です。 以下は、市長がテレビクルーに撮影が台無しになったことを謝罪したシーンです。(21:50〜)*1 市長 : Sorry we spoiled your TV sho…

  • パウパトで学ぶ英語での注意喚起 "Look out." "Watch out."

    気をつけてと伝えたい場合、英語でどのように言えばいいのでしょうか。 今日は、海外アニメ パウ・パトロールのエピソード『PUPS SAVE THE CIRCUS』(邦題:ぞうのエリーを探せ)から、英語での注意喚起について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUPS SAVE THE CIRCUS』 サーカス列車から逃げ出して街を走り回るゾウをパウ・パトロールが探すお話です。 以下は、街で走り回るゾウをパウ・パトロール達が見つけたときのシーンです。(6:50〜)*1 (*ゾウがパウ・パトロール達に向かって走ってくる。) Ryder : Look out! (気を付けろ!) Chase : …

  • パウパトで学ぶ英語での問題解決 "figure out"

    自分で問題を解決する意思を伝えたい場合、英語でどのように言えばいいのでしょうか。 今日は、海外アニメ パウ・パトロールのエピソード『PUPS and the SNOW MONSTER』(邦題:モンスターをおえ)から、英語での問題解決について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUPS and the SNOW MONSTER』 雪山ででたと大騒ぎになっているモンスターの正体をパウ・パトロールが突き止めるお話です。 以下は、モンスターの正体を突き止めるためにパウ・パトロールがJakeのスキー場に出動したシーンです。(17:40〜)*1 Jake : Aw, thanks for comi…

  • パウパトで学ぶ英語での返答 "You bet!"

    何か頼まれたり、誘われたときに、確実にそうすることを伝えたい場合、英語でどのように返答すればいいのでしょうか。 今日は、海外アニメ パウ・パトロールのエピソード『PUPS ON ICE』(邦題:ゆきやまでパウ・レスキュー)から、英語での返答の仕方について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUPS ON ICE』 雪山の崖に落ちて動けなくなったAlexとJakeをパウ・パトロールが救助するお話です。 以下は、救助のためにChaseがロープで吊るしたRyderをAlex達がいる崖下までおろすシーンです。(8:10〜)*1 Chase : Should be long enough now…

  • パウパトで学ぶ英語での部分否定 "Not exactly."

    相手の言ったことに対して完全に肯定できない、そうとは言いきれないときは、英語でどのように否定すればいいのでしょうか。 今日は、海外アニメ パウ・パトロールのエピソード『PUP PUP AND AWAY』(邦題:ドタバタ!ききゅうレース)から、英語での部分否定の仕方について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUP PUP AND AWAY』 気球レースに参加する市長をパウ・パトロールが助けるお話です。 以下は、飛んでいってしまった市長が乗る気球に、Ryderが追いついて乗り込んだシーンです。(19:30〜)*1 市長 : I'm so glad everything's okay no…

  • パウパトで学ぶ英語での時間の知らせ方 "It's time to go."

    誰かに出発する時間を促すときや、行かなきゃいけないことを伝えるときは、どのように英語で言えばいいのでしょうか。 今日は、パウ・パトロールのエピソード『PUP PUP GOOSE』(邦題:マーシャルとモッフィー)から、英語での時間の知らせ方について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUP PUP GOOSE』 小さいガチョウの子が群れから離れて迷子になったトラブルをパウ・パトロールが解決するお話です。 以下は、Marshallが、ガチョウの群れにお別れの挨拶をするシーンです。(19:00〜)*1 Marshall : Goodbye, geese. (さよなら、ガチョウさん達。) Gu…

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、simotteiさんをフォローしませんか?

ハンドル名
simotteiさん
ブログタイトル
海外アニメで子供とおうち留学
フォロー
海外アニメで子供とおうち留学

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用