chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
simottei
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2022/05/06

arrow_drop_down
  • パウ・パトロールで学ぶ英語フレーズまとめ

    パウ・パトロール シーズン1 DVD-BOX パラマウント Amazon 子供と一緒に英語で海外アニメ パウ・パトロール(PAW PATROL)を見て、英語を勉強しています。これまでに紹介した役立つ英語フレーズを以下にまとめています。 Situation 英語フレーズ 日本語訳 link 挨拶 Hello. Hi. もしもし パウパトで学ぶ英語電話応対(もしもし) - 海外アニメで子供とおうち留学 質問 What can I do? 何をすればいい? パウパトで学ぶ英語質問(自分の役割は何?) - 海外アニメで子供とおうち留学 What happend? 何があったの? パウパトで学ぶ英語での…

  • パウパトで学ぶ英語での進捗- 『予定より遅れている』 "I'm behind schedule."

    パウ・パトロール シーズン1 DVD-BOX パラマウント Amazon 当初の予定より遅れている場合、英語でどのように伝えればいいのでしょうか。 今日は、海外アニメ パウ・パトロールのseason1 エピソード『PUPS SAVE CHRISTMAS』(邦題:サンタクロースのおてつだい)から、英語での進捗について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUPS SAVE CHRISTMAS』 クリスマスイブにサンタクロースが吹雪に遭遇してプレゼントを配れなくったトラブルを、パウ・パトロールが助けるお話です。 以下は、パウ・パトロール達がトラブルを解決し、サンタに空飛ぶそりに乗せてもらった…

  • パウパトで学ぶ英語でのかけ声- 『さあ、始めよう!』 "Let's roll !"

    パウ・パトロール シーズン1 DVD-BOX パラマウント Amazon どこかに行く時や、何かを始める場合、英語でどのようにかけ声をすればよいのでしょうか。 今日は、海外アニメ パウ・パトロールのseason1 エピソード『PUPS SAVE CHRISTMAS』(邦題:サンタクロースのおてつだい)から、英語での応援について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUPS SAVE CHRISTMAS』 クリスマスイブにサンタクロースが吹雪に遭遇してプレゼントを配れなくったトラブルを、パウ・パトロールが助けるお話です。 以下は、パウ・パトロール達がサンタが落としてしまった魔法のスターを探…

  • パウパトで学ぶ英語での応援- 『がんばれ』 "Go for it !"

    パウ・パトロール シーズン1 DVD-BOX パラマウント Amazon 努力している相手を応援する場合、英語でどのように言えばいいのでしょうか。 今日は、海外アニメ パウ・パトロールのseason1 エピソード『PUPS SAVE CHRISTMAS』(邦題:サンタクロースのおてつだい)から、英語での応援について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUPS SAVE CHRISTMAS』 クリスマスイブにサンタクロースが吹雪に遭遇してプレゼントを配れなくったトラブルを、パウ・パトロールが助けるお話です。 以下は、パウ・パトロール達がクリスマスツリーに飾り付けをしているシーンです。(1…

  • パウパトで学ぶ英語での意気込み - 『努力します』 "I'll try my best."

    パウ・パトロール シーズン1 DVD-BOX パラマウント Amazon できるかわからないけど、努力することを伝えたい場合、英語でどのように言えばいいのでしょうか。 今日は、海外アニメ パウ・パトロールのseason1 エピソード『PUPS and the GHOST PIRATE』(邦題:ゆうれんせんとハロウィン)から、英語での意気込みについて役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUPS and the GHOST PIRATE』 ハロウィンパーティを開いている幽霊船で、船が勝手に動いたり、不気味な音がする怪奇現象の謎を、パウ・パトロールが解き明かすお話です。 以下は、パウ・パトロ…

  • パウパトで学ぶ英語での感情表現 - 『怖い』 "spooky"

    パウ・パトロール シーズン1 DVD-BOX パラマウント Amazon ハロウィンで怖い仮装をみた場合、英語でどのように感情表現すればいいのでしょうか。 今日は、海外アニメ パウ・パトロールのseason1 エピソード『PUPS and the GHOST PIRATE』(邦題:ゆうれんせんとハロウィン)から、英語での手伝いについて役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUPS and the GHOST PIRATE』 ハロウィンパーティを開いている幽霊船で、船が勝手に動いたり、不気味な音がする怪奇現象の謎を、パウ・パトロールが解き明かすお話です。 以下は、ライダーが、集まったパウ・…

  • パウパトで学ぶ英語での手伝い - 手を貸すよ "I'll give you a hand."

    パウ・パトロール シーズン1 DVD-BOX パラマウント Amazon 相手に助けを申し出る場合、英語でどのように言えばいいのでしょうか。 今日は、海外アニメ パウ・パトロールのseason1 エピソード『PUPS GET a LIFT』(邦題:ゆきやまであそぼう)から、英語での手伝いについて役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUPS SAVE the TREATS』 雪山のリフトが故障し、動かなくなったリフトチェアにケイティと子猫のキャリーが取り残されてしまったトラブルを、パウ・パトロールが助けるお話です。 以下は、ライダーが、動かなくなったリフトチェアまで雪を積み重ねた階段を作…

  • パウパトで学ぶ英語での準備万端 - いつでも大丈夫 "Ready when you are."

    パウ・パトロール シーズン1 DVD-BOX パラマウント Amazon 自分の準備ができていることを相手に伝える場合、英語でどのように言えばいいのでしょうか。 今日は、海外アニメ パウ・パトロールのseason1 エピソード『PUPS SAVE the TREATS』(邦題:おやつだいピンチ)から、英語での準備万端について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUPS SAVE the TREATS』 パウパト達のおやつを積んだトラックが、海に落ちかけるトラブルを、パウ・パトロールが助けるお話です。 以下は、ライダーがパウパト達に救出のための指示を出すシーンです。6:00〜)*1 ライ…

  • 本日(5/3)からNETFLIX で劇場版パウ・パトロール配信開始

    パウ・パトロール ザ・ムービー ブルーレイ+DVD [Blu-ray] パラマウント Amazon 本日(5/3)からNETFLIX で、映画パウ・パトロール ザ・ムービーの配信が開始されました。子供に人気の海外アニメ パウ・パトロールの劇場版で、2021年の夏に公開された映画です。 劇場版パウ・パトロールの見どころ 1.綺麗なCG映像 アニメ版よりかなり綺麗なCGとなっており、かっこいいパウ・パトロール達、乗り物が見れます。特に子犬達の毛並みの動きが素晴らしいです。 2.飽きずに楽しめる長編 時間が1時間26分と、アニメ版と比べると、かなりの長編ですが、テンポよく話が進み、子供が飽きずに楽し…

  • レスキューライダーズで学ぶ英語での心に留めておいて "Keep in mind〜"

    重要なことを相手に心に留めておいてと伝えたい場合、英語でどのように伝えればよいのでしょうか。 今日は、海外アニメ ドラゴン・レスキューライダーズのseason1 第2話『迷路のどうくつ』から、英語での留意について役立つフレーズを紹介します。 パウパトロール 英語 ブック 絵本 知育玩具 サウンド ミーリーダー 英語教育 Me Reader 1歳 2歳 3歳 4歳 誕生日 プレゼント キャラクター サウンドブック 幼稚園 保育園価格: 5280 円楽天で詳細を見る ストーリー:『迷路のどうくつ』 地図を作るために洞窟に入って帰ってこないエルボーンの救出活動をするお話です。 以下は、救出案をたくさ…

  • パウパトで学ぶ英語での状況説明 "in progress"

    相手に進行中であることや、まだ途中であることを知らせたい場合、英語でどのように言えばいいのでしょうか。 今日は、海外アニメ パウ・パトロールのseason1 エピソード『PUPS PIT CREW』(邦題:アレックスを止めろ)から、英語での状況説明について役立つフレーズを紹介します。 Phonics Patrol! (PAW Patrol): 12 Step into Reading Books 作者:Liberts, Jennifer Random House Books for Young Readers Amazon ストーリー:『PUPS PIT CREW』 レストランの廃材を使って三…

  • レスキューライダーズで学ぶ英語での許可 "Be my guest."

    相手から何か頼まれて許可する場合、英語でどのように返答すればいいのでしょうか。 今日は、海外アニメ ドラゴン・レスキューライダーズのseason1 第1話『レスキューライダーズ誕生』から、英語での許可について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『レスキューライダーズ誕生』 村長を救ったレスキューライダーズが村に招かれるお話です。 以下は、レスキューライダーズが鍛冶屋のハンナを訪れたシーンです。(11:30〜)*1 ハンナ : Oh, sorry, chief. I cannot get my forge relit. (ごめんなさい、村長。炉を再点火できないの。 ) All my woo…

  • レスキューライダーズで子供とおうち英語留学

    ドラゴン・レスキューライダーズで英語学習 www.netflix.com このブログでは、これまで親子で一緒に英語音声の海外パウ・パトロールを見て、楽しみながら英語を学んできました。 ikuzi-eng.hatenablog.com これからはステップアップし、少し難しい海外アニメにも挑戦していきたいと思います。 今、子供達は、NETFLIXで配信中の海外アニメ『ドラゴン・レスキューライダーズ』に夢中になっています。このアニメは、海外アニメ『ヒックとドラゴン』シリーズをより子供向けにしたスピンオフ作品です。 親子で一緒に英語音声のレスキューライダーズを見て、楽しみながら英語を学んでいきたいと思…

  • パウパトで学ぶ英語での遠回しの反対 "I'm not so sure about that."

    相手の発言に対して同意や肯定できないことをやんわりと伝えたい場合、英語でどのように言えばいいのでしょうか。 今日は、海外アニメ パウ・パトロールのエピソード『PUP a DOODLE DO』(邦題:パウ・パトロールしゅつどう! )から、英語での遠回しの反対について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUP a DOODLE DO』 テレビ撮影中にどこかに行ってしまった、市長のにわとりのペットをパウ・パトロールが探すお話です。 以下は、市長がテレビクルーに撮影が台無しになったことを謝罪したシーンです。(21:50〜)*1 市長 : Sorry we spoiled your TV sho…

  • パウパトで学ぶ英語での注意喚起 "Look out." "Watch out."

    気をつけてと伝えたい場合、英語でどのように言えばいいのでしょうか。 今日は、海外アニメ パウ・パトロールのエピソード『PUPS SAVE THE CIRCUS』(邦題:ぞうのエリーを探せ)から、英語での注意喚起について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUPS SAVE THE CIRCUS』 サーカス列車から逃げ出して街を走り回るゾウをパウ・パトロールが探すお話です。 以下は、街で走り回るゾウをパウ・パトロール達が見つけたときのシーンです。(6:50〜)*1 (*ゾウがパウ・パトロール達に向かって走ってくる。) Ryder : Look out! (気を付けろ!) Chase : …

  • パウパトで学ぶ英語での問題解決 "figure out"

    自分で問題を解決する意思を伝えたい場合、英語でどのように言えばいいのでしょうか。 今日は、海外アニメ パウ・パトロールのエピソード『PUPS and the SNOW MONSTER』(邦題:モンスターをおえ)から、英語での問題解決について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUPS and the SNOW MONSTER』 雪山ででたと大騒ぎになっているモンスターの正体をパウ・パトロールが突き止めるお話です。 以下は、モンスターの正体を突き止めるためにパウ・パトロールがJakeのスキー場に出動したシーンです。(17:40〜)*1 Jake : Aw, thanks for comi…

  • パウパトで学ぶ英語での返答 "You bet!"

    何か頼まれたり、誘われたときに、確実にそうすることを伝えたい場合、英語でどのように返答すればいいのでしょうか。 今日は、海外アニメ パウ・パトロールのエピソード『PUPS ON ICE』(邦題:ゆきやまでパウ・レスキュー)から、英語での返答の仕方について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUPS ON ICE』 雪山の崖に落ちて動けなくなったAlexとJakeをパウ・パトロールが救助するお話です。 以下は、救助のためにChaseがロープで吊るしたRyderをAlex達がいる崖下までおろすシーンです。(8:10〜)*1 Chase : Should be long enough now…

  • パウパトで学ぶ英語での部分否定 "Not exactly."

    相手の言ったことに対して完全に肯定できない、そうとは言いきれないときは、英語でどのように否定すればいいのでしょうか。 今日は、海外アニメ パウ・パトロールのエピソード『PUP PUP AND AWAY』(邦題:ドタバタ!ききゅうレース)から、英語での部分否定の仕方について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUP PUP AND AWAY』 気球レースに参加する市長をパウ・パトロールが助けるお話です。 以下は、飛んでいってしまった市長が乗る気球に、Ryderが追いついて乗り込んだシーンです。(19:30〜)*1 市長 : I'm so glad everything's okay no…

  • パウパトで学ぶ英語での時間の知らせ方 "It's time to go."

    誰かに出発する時間を促すときや、行かなきゃいけないことを伝えるときは、どのように英語で言えばいいのでしょうか。 今日は、パウ・パトロールのエピソード『PUP PUP GOOSE』(邦題:マーシャルとモッフィー)から、英語での時間の知らせ方について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUP PUP GOOSE』 小さいガチョウの子が群れから離れて迷子になったトラブルをパウ・パトロールが解決するお話です。 以下は、Marshallが、ガチョウの群れにお別れの挨拶をするシーンです。(19:00〜)*1 Marshall : Goodbye, geese. (さよなら、ガチョウさん達。) Gu…

  • パウパトで学ぶ英語での返答(了解)

    上司から何か指示を受けて了解するときは、どのように英語で言えばいいのでしょうか。 今日は、パウ・パトロールのエピソード『PUPS IN A FOG』(邦題:とうだいのあかりをつけろ)から、英語での返答について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUPS IN A FOG』 深い霧が出ている夜、入り江の灯台の光が消えてしまったトラブルをパウ・パトロールが解決するお話です。 以下は、Ryderが、Chaseに対して灯台に照明を設置するように指示するシーンです。(19:00〜)*1 Ryder : The cruise ship is headed right for Seal Island…

  • パウパトで学ぶ英語での作戦変更

    何かをやってみたけど上手くいかなくて、他の案に作戦変更したい時に、どのように英語で言えばいいのでしょうか。 今日は、パウ・パトロールのエピソード『PUP PUP BOOGIE』(邦題:せんろでききいっぱつ)から、英語での作戦変更について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUP PUP BOOGIE』 パウ・パトロールが列車脱線のトラブルを解決するお話です。 Rubbleは、瓦礫撤去の作業中に怪我をし、ブルドーザーを運転できなくなりました。そして、代わりに、Ryderが、ブルドーザーを運転することになりました。以下は、Ryderが、体が大きくてブルドーザーの運転席に乗り込めなくて、他の…

  • パウパトで学ぶ英語での状況確認

    何か困っている人がいたり、何かおかしなことが起きた時に、どのように英語で状況を確認すればよいのでしょうか。 今日は、パウ・パトロールのエピソード『PUPS SAVE A TRAIN』(邦題:ケイティからのSOS)から、英語での状況確認について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUPS SAVE A TRAIN』 パウ・パトロールが岩崩れで動けなくなった列車を助けるお話です。 以下は、急に止まった列車に乗っていたKatie(ケイティ)が、列車の運転手に状況を確認した後、パウ・パトロールに電話で助けを求めるシーンです。(13:30〜)*1 Katie : Excuse me! What …

  • パウパトで学ぶ英語での感謝の伝え方

    誰かに何かをしてもらったり、助けてもらったりした時に、どのように英語で感謝の気持ちを伝えればよいのでしょうか。 今日は、パウ・パトロールのエピソード『PUPS and the KITTY TASTROPHE』(邦題:こねこといっしょにおおさわぎ)から、英語での感謝の気持ちの伝え方について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUPS and the KITTY TASTROPHE』 パウ・パトロールが海に流された子猫ちゃんを助けるお話です。 パウ・パトロール達は子猫を助けて飼い主の女の子に引き渡しました。そして、以下は、飼い主の女の子がRubble(ラブル)に感謝を伝えるシーンです。(1…

  • パウパトで学ぶ英語でのリマインド

    相手に何かをお願いして、忘れずにやってもらうためにリマインドするときは英語で何と言えばよいのでしょうか。 今日は、パウ・パトロールのエピソード『PUPS and the VERY BIG BABY』(邦題:きゅうしゅつ!クジラの赤ちゃん)から、英語でのリマインドの仕方について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUPS and the VERY BIG BABY』 パウ・パトロールが浜辺にうちあげられたクジラの赤ちゃんを海に帰す手助けをするお話です。 RyderはRubbleにクジラを海に帰すための水路を掘る作業を依頼しました。そして、以下は、現場で作業前に、RyderがRubbleに…

  • パウパトで学ぶ英語での依頼(〜してもらいたい)

    自分の部下に仕事を依頼するときは英語で何とお願いすればよいのでしょうか。 今日は、パウ・パトロールのエピソード『PUPS SAVE THE SEA TURTLE』(邦題:パがんばれ!うみがめのあかちゃん)から、英語での依頼の仕方について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー:『PUPS SAVE THE SEA TURTLE』 パウ・パトロールが生まれたばかりの海亀の赤ちゃん達を海に帰す手助けをするお話です。 以下は、Ryderからパウ・パトロールのチームメンバーに仕事の依頼をするシーンです。(5:00〜)*1 Ryder : They've just hatched, and they n…

  • パウパトで学ぶ英語質問(自分の役割は何?)

    チームで仕事をするとき、自分の役割がわからない、何をすればいいかわからないことがあると思います。そのような時、どのように英語で上司に指示を仰げばよいのでしょうか。 今日は、パウ・パトロールのエピソード『PUPS FALL FESTIVAL』(邦題:パウっとしゅうかくおてつだい)から、英語での質問の仕方について役立つフレーズを紹介します。 ストーリー『PUPS FALL FESTIVAL』 暴風雪が迫る中、秋祭りのための野菜収穫が間に合わないトラブルをパウ・パトロールが助けるお話です。 役立つフレーズ トラブル発生を聞いて、かけつけたパウ・パトロールのチームが野菜の収穫に取りかかるシーンです。(…

  • パウパトで学ぶ英語電話応対(もしもし)

    英語での電話応対では、まず、何と言えばいいのでしょうか。"もしもし"に対応する英語は何でしょうか。 今日は、パウ・パトロールのエピソード『PUPS MAKE A SPLASH』(邦題:フラウンダーごうをすくえ)から、英語での電話応対で役立つフレーズを紹介します。 ストーリー 船長Turbotの船が座標してしまったトラブルをパウ・パトロールが助けるお話です。 役立つフレーズ 船長Turbotがトラブル発生を伝えるためにRyderに電話をかけたシーンです。(2:40〜) *1 Ryder : Hello, Ryder here! ( もしもし、こちらRyderです。) Turbot : Oh, h…

  • パウパトで子供とおうち英語留学はじめました

    パウ・パトロールで英語学習 pawpatrol.jp パウ・パトロール(PAW PATROL)が大好きな我が家の2歳と5歳の子供達。英語リスニング、スピーキングが苦手な父。そんな親子で一緒に英語音声のパウパトを見て、楽しみながら英語を学んでいきたいと思います。 このブログでは、子供と一緒にアニメを英語で見て、これは大人でも使えそうだという英語フレーズを紹介していきたいと思います。 英語学習におけるパウパトの魅力 シンプルなストーリー ・主人公達が街のトラブルを解決するという1話完結のわかりやすいストーリー シンプルな表現 ・子供でもわかる短い表現で、聞き取りやすく、口で復唱しやすい表現 習慣化…

  • お問い合わせ

    読み込んでいます…

  • プライバシーポリシー

    この記事は当ブログにおける個人情報や取り扱いや免責事項などをまとめたものです。 個人情報の利用目的 当ブログでは、お問い合わせやコメントの際に、お名前(ハンドルネーム)・メールアドレス等の個人情報をご登録いただく場合があります(名前、メールアドレスの入力に関しては、任意となっております。)。これらの個人情報は、質問に対する回答や必要な情報をご連絡するために利用し、それ以外の目的では利用しません。 個人情報の開示・訂正・追加・削除・利用停止 個人情報は適切に管理し、以下に該当する場合を除いて第三者開示することはありません。・本人のご了解がある場合・法令等への協力のため、開示が必要となる場合 個人…

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、simotteiさんをフォローしませんか?

ハンドル名
simotteiさん
ブログタイトル
海外アニメで子供とおうち留学
フォロー
海外アニメで子供とおうち留学

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用