chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
英語・フランス語・ポルトガル語な日々・・・そしてドイツ語が加わる https://trilingual.hatenablog.com/

南ポルトガル・アルガルブ地方に住んでいます。移住するまでは知らなった、ここはヨーロッパ中から人が集まっています。ポルトガルにいながら英語もフランス語も聞こえる毎日。言葉に関して発見したことなど書いていきます。

TINTIN
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2020/11/20

arrow_drop_down
  • フランス語・良く使われる単語"quasiment"、でも実は…

    J'ai quasiment fini. のように、「ほぼ、ほとんど」という意味で使われる単語 "quasiment"。 日常会話でもテレビのニュースでも良く使われるこの単語、実はくだけた表現(expression familière)であることをご存知でしょうか? つまり、友達同士の会話ならともかく公式の場では本来使用すべきではない単語なのです。 その理由は、本来 "quasi" だけで「ほぼ、ほとんど」という意味を表す単語だからです。それに"-ment" をつけるのは意味もなく単語を長くしているだけ、ということです。 なので、J'ai quasi fini. が正しいフランス語ということで…

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、TINTINさんをフォローしませんか?

ハンドル名
TINTINさん
ブログタイトル
英語・フランス語・ポルトガル語な日々・・・そしてドイツ語が加わる
フォロー
英語・フランス語・ポルトガル語な日々・・・そしてドイツ語が加わる

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用