chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
akoron
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2018/06/05

arrow_drop_down
  • JTF Online Weeks +2本(辞書環境構築と日系二世語学兵の苦悩)

    JTF Online Weeks をさらに2本視聴しました。1) 「100円からはじめる翻訳初心者のための辞書環境構築入門」「初心者のための」とありますが、十分勉強になりました。特に後半の「自炊のススメ」。随分前から勉強会等で「自炊」を学びながら、実行できていませんでした。紙の辞書のPDF化を実演いただきましたが、その際のいくつかのポイントは★目次(しおり)を作る(よく使う辞書だと細かく目次を作成)★PDFファイルを最適化する(...

  • ランブル11月号

    ランブル2020年11月号(No. 273)が届きました。いつものように7句掲載していただきました。「蓮咲くや祈るは八時十五分」が11月号推薦作品に!推薦作品に選んでいただいたのは、随分久し振りです。平和公園の「平和の鐘の池」に咲く蓮。原爆記念日の八時十五分、物言わぬ蓮の佇まいに思いを馳せました。ご掲載、ありがとうございました。『日差集』夏風や辺つ波轟と坂の浜燦々と船舷古りぬ夏の果夕の蝉静けき森のせせらぎに『琥珀...

  • JTF Online Weeks はまだ2つ

    JTF Online Weeks が始まりましたが、まだ視聴できたのは「医療翻訳・医療通訳に求められる臨床英語のスキル」「これからの翻訳業界での働き方を考えよう」の2本だけ(^^;)。この2本で印象に残っている言葉は★「英語で医学を学ぶ」のが世界標準★対象となる言語の文化を学ぶ★理解できないものは翻訳・通訳できないので、わかりやすく言い換えられるように医学を学ぼう★自分に「付加価値」を付ける でしょうか。今は製薬会社の翻訳...

  • 年内にすべきこと

    早11月ですね。皆さま、お変わりありませんか。今年もあと2か月となりました。来週11月9日(月)からはいよいよJTF Online Weeks(翻訳祭)が開催されます。11月21日(土)まで視聴したいセッションはいくつもあるのですが、私の場合リアルタイムで参加できそうなのは11月14日(土)だけ。録画は12月5日まで視聴可能なので、予定を組んでおく必要がありそうです。あと年内にすべきことは本棚を組み立てる(やっと昨日意を決して開...

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、akoronさんをフォローしませんか?

ハンドル名
akoronさん
ブログタイトル
新・翻訳者akoronの一期一会
フォロー
新・翻訳者akoronの一期一会

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用