更新しました(^^) 作品: a-1857 藤色の夢 Gentle purple|T_GAI(戒) @shopgallerygai #オンライン展覧会 https://note.com/1st_note1/n/n861e254dd395?sub_rt=share_sb ・イメージ動画 ・AI解説 T_GAI(戒)
あなたは地球の上で生活しているのではない。 われわれは宇宙の中で生きているのだ。 それを意識して生きていこう。。。。そして人生を全うするとはどういう事か?
a-1800 静寂 Quiet place 複製画(プリモアート)
詩:静寂 Quiet place 静寂 quiet place 風の音 冷たい風 静かに 暮れる陽を 目で追う 空は橙から紫 そして 漆黒に変わる 大きな月が 白く澄み 静かな時が 流れ始める 冬の日の 静寂 -戒- -祈- 招福, 無病息災, 疫病退散 -祈- Poetry. "Quiet Place" Sound of the wind Cold wind Quietly, I watch the setting sun with my eyes The sky shifts from orange to purple, and then to
作品: a-2260 天上の庭園 Celestial Reverie
詩:天上の庭園 Celestial Reverie 明るく照らす朝の光 心を温まる家族の絆 それは 希望の光 幸福の光 愛の光 鮮明な虹色の光が 虹色のシャボンを照らし 子供たちは夢を追う それは 清々しい活力。 可能な未来 希望満ちる未来 天上の庭園 Celestial Reverie -戎- Poetry. "Celestial Reverie" Morning light, bright and warm, the heartwarming bonds of family. It is the light of hope, the light of hap
a-1799 花と光の交錯 The light revelation 複製画(プリモアート)
詩:花と光の交錯 The light revelation 交錯する光 朝 起きぬけの 顔で 庭に出て 草木に おはよう 寒さの中に 咲く花達 その姿に 目が覚める 深呼吸する 朝の空気が 身体を巡る さあ 一日の 始まりはじまり -戒- Poetry. "The light revelation" Interweaving light Morning With a face fresh from sleep, I step into the garden and greet the plants, "Good morning." In the chill
詩:恵みの朝露 Divine Dew 神秘的な朝の光が 静寂と活気を 醸し出します 新しい日の始まり 深い感動が 呼び覚ます。 純粋な朝の雫が 鮮やかな 虹色に輝きます それは 希望の象徴 光 生命力を与える 恵みの雫 愛の力 生の喜び 恵みの朝露 Divine Dew -戎- Poetry. "Divine Dew" The mystical morning light brings forth both stillness and vigor. The start of a new day, awakens a profound sense of wo
a-1798 感謝の陽 Garden of thanksgiving 複製画(プリモアート)
詩:感謝の陽 Garden of thanksgiving 光舞い降りる庭に 花が咲く 心に明かりが射し 感謝の念が 心の泉に 湧き出す 目を閉じ その光の暖かさを 感じよう -戒- Poetry. "Garden of thanksgiving" In the garden where light descends, flowers bloom. A light shines in the heart, gratitude rises, from the wellspring of the soul. Close your eyes, feel the warm
1500日連続投稿できました。(^O^)/ こうやって、続けていけるのも皆さんのおかげです。 引き続き応援よろしくお願いいたします。m(_ _)m 皆さんに幸あらんことを心よりお祈りしつつ 創作に励ませていただきます。 T_GAI(戒)
作品: a-2258 希望の光芒 Glow of Sacred Joy
詩:希望の光芒 Glow of Sacred Joy 春風駘蕩 陽気に舞う 透明で軽やか シャボンの泡のように 花々は笑顔を咲かせ 庭に響く家族の笑い声 希望の光芒 心を照らす 華やかで明るい 虹色の光 家族の絆 静寂の中で 強く輝く 希望の光芒 Glow of Sacred Joy -戎- Poetry. "Glow of Sacred Joy" Spring breeze gently blows, dancing in cheerful light, transparent and airy, like soap bubbles. Flowers bl
a-1797 華清楚 Snow daisy 複製画(プリモアート)
詩:華清楚 Snow daisy 冬の静寂と 白菊の清楚さが 一段と 身を引き締める 冬の朝 -戒- Poetry. "Snow daisy" In the winter hush the purity of white chrysanthemums sharpens the stillness of a winter morning -Kai- God bless you. Created by Bing Creator.
作品: a-2257 朝露の贈り物 Morning Grace
詩:朝露の贈り物 Morning Grace 虹色の光が 新たな朝を告げる プリズム色の シャボンの玉が 空に舞い 夢を描く 希望に満ちた笑顔 家族の愛 静寂は広がり 平和な時が訪れる それは 聖霊の囁き 永遠の愛 希望の光 夢の実現 朝露の贈り物 Morning Grace -戎- Poetry. "Morning Grace" Rainbow light announces a new morning, prismatic soap bubbles dance in the air, drawing dreams. Smiles full of hop
a-1796 光渦 Light vortex キャンバスアート - F6
詩:光渦 Light vortex 未来の光は 今輝く 星の瞬きは 過去からの メッセージ 今を 確かに この時に 輝け -戒- Poetry. "Light vortex" The light of the future shines now. The twinkle of stars, a message from the past. Be present, be certain, shine in this moment. -Kai- God bless you. Created by Bing Creator.
作品: a-2256 普遍の輪舞 Whispers of the Celestial Bloom
詩:普遍の輪舞 Whispers of the Celestial Bloom 雨の夜が明け 夜明けの静寂に 包まれる朝 朝陽が射す庭 夢と光が織り成す調べ 愛と恵みの花が咲き 家族の笑みが 心を癒やす 恵みの朝 神聖な朝 尊い瞬間 普遍の輪舞 Whispers of the Celestial Bloom -戎- Poetry. "Whispers of the Celestial Bloom" The night rain lifts, dawn's quiet envelops the morning. Sunlight touches the gard
a-1795 聖母の花 Virgin flower キャンバスアート - F6
詩:聖母の花 Virgin flower 愛とは 共に生きる事 生を共に全うする事 それは 対象に 欲求する行為ではない 愛 其処には 相手に対する 具体的目的は 存在しない -戒- Poetry. "Virgin flower" Love Is To live together, to fulfill life together. It is not a craving for the other. Love, in its essence, holds no concrete purpose for the other. -Kai- God ble
作品: a-2255 解き放つ光のリフレイン Dawn's Awakening
詩:解き放つ光のリフレイン Dawn's Awakening 朝焼けの庭 早起きをして 家族笑顔あふれ 紫の花びら 風に揺れて 希望の調べを奏でる 花は咲き そして散り 季節はめぐる 感謝の気持ち 溢れ出す 解き放つ光のリフレイン Dawn's Awakening -戎- Poetry. "Dawn's Awakening" Waking early, family's smiles abound, Purple petals sway in the breeze, playing the melody of hope. Flowers bloom, th
a-1794 路傍に咲く花を見て a promise to you 複製画(プリモアート)
詩:路傍に咲く花を見て a promise to you 不誠実を恐れてはいけない 真っ直ぐ道は延びていない 進む先には幾つもの 障害や困難が待ち受けている 立ち止まることを 恐れてはいけない 時には路傍の石に 腰をかけ 深呼吸しながら 辺りを見渡すことも 必要 そしてまた 進み続けることが 大事 -戎- Poetry. "A promise to you" The path does not extend straight. Ahead lie many obstacles and difficulties. Do not fear stopping.
作品: a-2254 希望の春 Hope's Radiance
詩:希望の春 Hope's Radiance 四季如春 永遠の約束を抱きしめ 幸せの結晶を育む 心の平和を映し出す 希望の春 神聖な光が照らす庭 柔らかな色の花弁は 生命の息吹と 静寂安寧な 時間を感じさせる 希望の春 Hope's Radiance -戎- Poetry. "Hope's Radiance" Embracing the promise of forever, Nurturing the crystals of happiness, Spring of hope reflects the peace within our hearts. In
a-1793 輪廻転生 reincarnation 複製画(プリモアート)
詩:輪廻転生 Reincarnation 花とは 儚く美しい その美しく 華麗な姿は 消えることなく また 咲き誇る 嗚呼 花よ 花 -戒- Poetry. "Reincarnation" How fleeting, how beautiful they are, their splendid beauty, never fading, blooming again and again. Ah, flowers, flowers. -Kai- God bless you.
作品: a-2253 祝福の季節 Eternal Memories
詩:祝福の季節 Eternal Memories 美しいピンク キラキラと輝く星々 希望のシャボンは 空の星雲へ昇り 愛の可能性は 明るく広がる それは感謝と愛 家族が和気あいあいと 団欒する 慈愛無辺 敬愛和合 情深似海 祝福の季節 Eternal Memories -戎- Poetry. "Eternal Memories" Beautiful pink, sparkling stars, bubbles of hope rise to the sky’s nebula. The possibilities of love expand brightly
a-1792 燃える木漏れ日 Burning sunbeams 複製画(プリモアート)
詩:燃える木漏れ日 Burning sunbeams 公園のベンチで 今日の運動 陽が傾き 西陽が木陰から射す 今日は 暖かいを越え 暑く感じた 冬の風は 冷たい 急ぎ足で 帰路に着く 今年もひと月 経とうとしている 道道咲く 路傍の花に 目を楽しませる -戒- Poetry. "Burning sunbeams" In the park, on the bench, today's exercise. The sun dips, its western light filtering through the trees. Today, it felt mo
作品: a-2252 精霊の庭 Aphrodite's Ambrosia
詩:精霊の庭 Aphrodite's Ambrosia エデンの 柔らかいささやきの中で 果実実る庭園は 天の光で咲き誇ります 星のような花々が 鮮やかに輝き 朝の光を照らします 天使のような泡が優しく滑り 朝の祝福を遠くへ運びます 自然の優美さ そよ風の音 この神聖で静かな空間で 家族の愛は寄り添い 魂を養い 心の詩を紡ぎます 私達のエデンの庭は 夢を育み 夢が飛び立つ 夜明けの天の光に 照らされる 精霊の庭 Aphrodite's Ambrosia -戒- Poetry. "Aphrodite's Ambrosia" In the soft whis
a-1791 華麗な橙色 Gentle orange nebula 複製画(プリモアート)
詩:華麗な橙色 Gentle orange nebula 夜の帳が降り 星が瞬く夜 君は 艶やかな衣装で踊る まるで 妖精のように 煌びやかな スパンコールを着飾った 漆黒の夜空に浮かぶ オレンジのnebulaの様に 君は どの星より 輝いて見えた -戒- Poetry. "Gentle orange nebula" As night falls, and stars begin to twinkle, you dance in your shimmering dress, like a fairy, adorned with glittering sequi
作品: a-2251 碧き夢の祝福 Sanctified Dream in Sapphire
詩:碧き夢の祝福 Sanctified Dream in Sapphire 朝露に映る 虹色の光 舞い上がる 夢のシャボン 祝福の調べ 少女たちの夢は 未来へ 希望の青い空へ 少女たちは駆ける 風にそよぐ 花びらのように 軽やかに 永遠の命の讃歌 静寂を碧く染め この季節を祝福する 碧き夢の祝福 Sanctified Dream in Sapphire -戒- Poetry. "Sanctified Dream in Sapphire" In the morning dew, a rainbow light is reflected, rising up,
a-1790 あの頃の陽 nostalgic afternoon 複製画(プリモアート)
詩:あの頃の陽 Nostalgic afternoon 君がいた あの頃 暖かい 陽の光 庭の夕景を 二人眺めた あの日の 情景 庭に指す 黄色い光が 君の 笑顔を照らし 僕の心を 優しく 包んだ -戒- Poetry. "Nostalgic afternoon" In those days when you were here, the warmth of the sun's light bathed us. We watched the garden's evening view together, those scenes from that day
作品: a-2250 優しい思い出 Sacred Echoes
詩:優しい思い出 Sacred Echoes 甘い香りが 風に乗って運ばれてくる 春の朝 希望に満ちた 子供たちの笑い声 庭に咲く花 弾ける泡のように 儚い瞬間 家族の慈愛に包まれて 幸福な時間が流れる 心の中に永遠に刻まれる 愛の記憶 優しい思い出 Sacred Echoes -戒- Poetry. "Sacred Echoes" Sweet scents ride the wind on a spring morning. Children’s laughter, full of hope, fills the air. Flowers bloom in
a-1789 箱庭の光 The light of twilight 複製画(プリモアート)
詩:箱庭の光 The light of twilight 偲ぶ心は ここにあれど その思い届かぬ じれったさ 物思う 今日も暮れ 気持ちの渦が 心に沈む -戒- Poetry. "The light of twilight" Though my heart remembers you, This longing, a restless ache, fails to reach you. In the twilight, thoughts drift aimlessly, today slipping into the night. Feelings swirl, a
作品: a-2249 無垢なる喜び Innocent Bloom
詩:無垢なる喜び Innocent Bloom 虹の朝に 生命の息吹を感じ 夢の泡の 舞い散る中で 家族の愛に包まれ 白き花弁は 純潔の象徴 緑は 蒼き空の輝き 柔らかな光に 希望が芽生える 甘き香りに 満ち溢れた世界 新たな命は旅立ち 静寂の中 無垢なる喜びは ここに在る 清らかな朝の光 喜びを運び来る 無垢なる喜び Innocent Bloom -戒- Poetry. "Innocent Bloom" In the morning of the rainbow, I feel the breath of life. Amidst the scatt
a-1792 燃える木漏れ日 Burning sunbeams 複製画(プリモアート)
詩:斎戒沐浴 Fasting ablution 夜の帳が落ち 街の灯が灯る頃 街は静かに 動き出す 昼間のリズムより スローに 車のライト 行き交う交差点 遠くで瞬く ビルの光 ここでは 星の瞬きは 見えないけど 雑踏の中に 温もりを感じ 人肌を探す 自分がいる -戒- Poetry. "Fasting ablution" As night’s curtain descends, And city lights begin to glow, The city stirs quietly, Moving at a slower rhythm Than the p
作品: a-2248 初夏の恩寵 Grace of June
詩:初夏の恩寵 Grace of June 虹色の光 朝の息吹 泡沫の夢 娘たちの幼き笑顔 繊細な美しさ 紅の華香る 聖なる光に 包まれて 神恩感謝 家族愛 穏やかな心 安らぎの庭 未来を見つめる 希望の瞳 初夏の恩寵 永遠の愛 初夏の恩寵 Grace of June -戒- Poetry. "Grace of June" Rainbow light, the breath of morning, ephemeral dreams, my daughters' young smiles, delicate beauty, the scent of crim
a-1787 愛しき春の陽 Light of Spring Garden 複製画(プリモアート)
詩:愛しき春の陽 Light of Spring Garden いつも通う カフェ 暖をとりに 入る 豆を挽く音 立ち込める 珈琲の香り 窓際の席 スマホの アルバム 去年の 写真を眺め 暖かい 春の陽に 思いを 馳せながら 美味い 珈琲を頂く -戒- Poetry. "Light of Spring Garden" The café I frequent, for warmth I enter, the sound of beans grinding, the aroma of coffee fills the air, a seat by the
作品: a-2247 希望と恵みの朝 Hope and Grace
詩:希望と恵みの朝 Hope and Grace 朝露に濡れた 青い花びら 天の恵みの 象徴のように輝く 静寂の庭に響く 家族の笑い声 希望に満ちた 未来への詩 シャボンのように生まれる 子供たちの夢 純粋な心は 無限の可能性を秘め 希望は芽生え 花開く 虹色に広がる世界 色鮮やかな世界 喜びの詩 希望と恵みの朝 Hope and Grace -戒- Poetry. "Hope and grace in the morning" Wet with morning dew, Blue petals gleam, Symbols of heaven's bles
a-1786 赤や黄色の光と花 Morning whisper 複製画(プリモアート)
詩:赤や黄色の光と花 Morning whisper 君は 僕の耳元で 優しく 囁く 朝ですよ 僕は ゆっくり 寝返りをうちながら 伸びをして おはよう その瞬間に 君は 僕に飛びつく 柔らかい 君の頬 僕は 君を抱きしめ 見つめ合う 朝の陽を 部屋に感じながら -戒- -全ての恋人達に捧ぐ- Poetry. "Morning whisper" You whisper gently by my ear, It's morning. I turn slowly, stretching, Good morning, In that moment, Y
a-2246 慈悲深愛の朝 Dawn of Divine Mercy
詩:慈悲深愛の朝 Dawn of Divine Mercy 朝露の祈り 静寂の朝 虹色の光が降り注ぎ きらめく露に 神様の声が聞こえる 娘たちの笑顔 花のように咲き 希望の蕾が 未来を紡ぐ 赤い花びら 愛と情熱の花 神の慈悲深愛が そっと 心を触れる 慈悲深愛の朝 Dawn of Divine Mercy -戒- Poetry. "Dawn of Divine Mercy" In the stillness of morning, Prayers in the dewdrops, Rainbow light pouring down. I hear God's
「ブログリーダー」を活用して、T_GAIさんをフォローしませんか?
更新しました(^^) 作品: a-1857 藤色の夢 Gentle purple|T_GAI(戒) @shopgallerygai #オンライン展覧会 https://note.com/1st_note1/n/n861e254dd395?sub_rt=share_sb ・イメージ動画 ・AI解説 T_GAI(戒)
絵画: a-2440 七彩の縁咲く庭 Love's Embrace a-2440 七彩の縁咲く庭 Love's Embrace 戒's gallery (GalleryGai) 詩:七彩の縁咲く庭 Love's Embrace 七彩のシャボン 希望を纏い 空へ舞う 子らの無垢な笑顔は 光を包む 季節の恵み 静かに咲き 家族の庭に 愛の縁紡ぐ 七彩の縁咲く庭 Love's Embrace ‐戎‐ Poetry. ”Love's Embrace” Iridescent soap bubble, a breath, Donning hope,
更新しました(^^) 作品: a-1858 虚りゆく刻の光 Flower of daylight|T_GAI(戒) @shopgallerygai #オンライン展覧会 https://note.com/1st_note1/n/n62075977cd2b?sub_rt=share_pb ・イメージ動画 ・AI解説 T_GAI(戒)
絵画:a-2439 夏めく庭の紫の追憶 Fleeting Purple Grace a-2439 夏めく庭の紫の追憶 Fleeting Purple Grace 戒's gallery (GalleryGai) 詩:夏めく庭の紫の追憶 Fleeting Purple Grace 初夏の朝の光 慈雨の跡 庭に舞い降りる 虹色の息吹 子らの無垢なる声 笑いさざめき 紫の花 シャボンと舞う 家族の庭に降る 永遠の恩寵 夏めく庭の紫の追憶 Fleeting Purple Grace ‐戎‐ Poetry. ”Fleeting Purple Grace” Morning
更新しました(^^) 作品: a-1859 ありのままの光 true light|T_GAI(戒) @shopgallerygai #オンライン展覧会 https://note.com/1st_note1/n/nce4189a36fd5?sub_rt=share_sb ・イメージ動画 ・AI解説 T_GAI(戒)
絵画:a-2438 薄紅の夏至の光 Cherished Bloom a-2438 薄紅の夏至の光 Cherished Bloom Created by image creator. 詩:薄紅の夏至の光 Cherished Bloom 初夏が描く 穏やかな朝 心を紡ぐ薄紅の 花の息吹 光が奏でる 夢の賛歌 家族の庭に 子らの笑顔が 輝き舞う 薄紅の夏至の光 Cherished Bloom ‐戎‐ Poetry. ”Cherished Bloom” When Early Summer Paints The gentle morn. Pale crimson we
更新しました(^^) 作品: a-1860 微笑み返し smile and sympathy|T_GAI(戒) @shopgallerygai #オンライン展覧会 https://note.com/1st_note1/n/nabe1502fb823?sub_rt=share_pb ・イメージ動画 ・AI解説 T_GAI(戒)
絵画:a-2437 瑞光の庭に青時雨 Cherished Whisper a-2437 瑞光の庭に青時雨 Cherished Whisper 戒's gallery (GalleryGai) 詩:瑞光の庭に青時雨 Cherished Whisper 輝きを纏う朝 雨上がりの宙に 虹が溶け 子らの夢がシャボンに宿り 風に舞う 小さな手が 白い花びらを撫で 家族の微笑みは 新しい希望を照らす 瑞光の庭に青時雨 Cherished Whisper ‐戎‐ Poetry. ”Cherished Whisper” Morning clad in brilliance.
更新しました(^^) 作品: a-1861 淡く光る春 Bright fresh Spring|T_GAI(戒) @shopgallerygai #オンライン展覧会 https://note.com/1st_note1/n/neff23bd5471d?sub_rt=share_sb ・イメージ動画 ・AI解説 T_GAI(戒)
絵画: a-2436 風光る生命の讃歌 Joyous Echoes a-2436 風光る生命の讃歌 Joyous Echoes 戒's gallery (GalleryGai) 詩:風光る生命の讃歌 Joyous Echoes 庭に咲きこぼれる 黄金のささやき 虹色の泡 夢幻の舞を繰り広げ 子らの微笑み 陽光に煌めく 慈愛包容の庭 静寂に満ちて 風光る生命の讃歌 Joyous Echoes ‐戎‐ Poetry. ”Joyous Echoes” Blooming forth in the garden, Golden whispers unfurl. Rain
更新しました(^^) 作品: a-1862 見守る花の flower of affection|T_GAI(戒) @shopgallerygai #オンライン展覧会 https://note.com/1st_note1/n/n7654fd6b6029?sub_rt=share_sb ・イメージ動画 ・AI解説 T_GAI(戒)
絵画:a-2435 祈りの庭に薫る華 Cherished Grace Bond a-2435 祈りの庭に薫る華 Cherished Grace Bond 戒's gallery (GalleryGai) 詩:祈りの庭に薫る華 Cherished Grace Bond 晩春の風 囁くように庭を渡る 子らの小さな手が 黄色いバラを贈る 感謝と敬愛 尊く愛しい想いが そこに宿る 永遠の愛 揺るぎない礎 祈りの庭に薫る華 Cherished Grace Bond ‐戎‐ Poetry. ”Cherished Grace Bond” Late s
更新しました(^^) 作品: a-1863 暖かい光と黄色い花 Warm sunshine|T_GAI(戒) @shopgallerygai #オンライン展覧会 https://note.com/1st_note1/n/n4464c0b4ce7e?sub_rt=share_sb ・イメージ動画 ・AI解説 T_GAI(戒)
絵画:a-2434 風薫る宵の庭 Whispered Grace a-2434 風薫る宵の庭 Whispered Grace 戒's gallery (GalleryGai) 詩:風薫る宵の庭 Whispered Grace 無窮の愛が 広がる家族の未来 光と風の記憶 晩春の息吹が そよぐ庭に 幸福な想いが 織りなす静寂 風薫る宵の庭 Whispered Grace ‐戎‐ Poetry. ”Whispered Grace” Love without end Family's future spreads wide. Memories of light and
更新しました(^^) 作品: a-1864 花よ 光あれ Flower of bright and shine|T_GAI(戒) @shopgallerygai #オンライン展覧会 https://note.com/1st_note1/n/n2024acb4abed?sub_rt=share_pb ・イメージ動画 ・AI解説 T_GAI(戒)
絵画: a-2433 惜春泡影の庭 Cherished Blossom's Grace a-2433 惜春泡影の庭 Cherished Blossom's Grace 戒's gallery (GalleryGai) 詩:惜春泡影の庭 Cherished Blossom's Grace 霧のベールが 朝を抱き 弾ける光は 夢の記憶を運ぶ 紫の香りが 歌うように 無邪気な 子らの笑顔 虹色の軌跡 惜春泡影の庭 Cherished Blossom's Grace ‐戎‐ Poetry. ”Cherished Blossom's Grace” V
更新しました(^^) 作品: a-1865 嫋やかな午後の光 bright afternoon light|T_GAI(戒) @shopgallerygai #創作大賞2025 https://note.com/1st_note1/n/n62d625e24c76?sub_rt=share_sb ・イメージ動画 ・AI解説 T_GAI(戒)
絵画: a-2432 虹光の庭 Tender Hues of Hope a-2432 虹光の庭 Tender Hues of Hope 戒's gallery (GalleryGai) 詩:虹光の庭 Tender Hues of Hope 雨上がりの その瞬間 光は永遠になり 彩られた世界に 時を忘れる 深い愛情は花開く 家族の場所 虹光の庭 Tender Hues of Hope ‐戎‐ Poetry. ”Tender Hues of Hope” After the rain, In that moment light becomes eternal
更新しました(^^) 作品: a-1866 可愛い野花 Lovely Flower|T_GAI(戒) @shopgallerygai #オンライン展覧会 https://note.com/1st_note1/n/n630b20b9063e?sub_rt=share_pb ・イメージ動画 ・AI解説 T_GAI(戒)
絵画: a-2431 白き花の香霧の記憶 Echoes of Bygone Springs a-2431 白き花の香霧の記憶 Echoes of Bygone Springs 戒's gallery (GalleryGai) 詩:白き花の香霧の記憶 Echoes of Bygone Springs 白露の輝き 庭に満ちて 白き花の記憶 香りに誘われ 家族の思い出 今も鮮明に 心に映る 白き花の香霧の記憶 Echoes of Bygone Springs ‐戎‐ Poetry. ”Echoes of Bygone Springs” Glimmer of Shira
詩:感謝の陽 Garden of thanksgiving 光舞い降りる庭に 花が咲く 心に明かりが射し 感謝の念が 心の泉に 湧き出す 目を閉じ その光の暖かさを 感じよう -戒- Poetry. "Garden of thanksgiving" In the garden where light descends, flowers bloom. A light shines in the heart, gratitude rises, from the wellspring of the soul. Close your eyes, feel the warm
1500日連続投稿できました。(^O^)/ こうやって、続けていけるのも皆さんのおかげです。 引き続き応援よろしくお願いいたします。m(_ _)m 皆さんに幸あらんことを心よりお祈りしつつ 創作に励ませていただきます。 T_GAI(戒)
詩:希望の光芒 Glow of Sacred Joy 春風駘蕩 陽気に舞う 透明で軽やか シャボンの泡のように 花々は笑顔を咲かせ 庭に響く家族の笑い声 希望の光芒 心を照らす 華やかで明るい 虹色の光 家族の絆 静寂の中で 強く輝く 希望の光芒 Glow of Sacred Joy -戎- Poetry. "Glow of Sacred Joy" Spring breeze gently blows, dancing in cheerful light, transparent and airy, like soap bubbles. Flowers bl
詩:華清楚 Snow daisy 冬の静寂と 白菊の清楚さが 一段と 身を引き締める 冬の朝 -戒- Poetry. "Snow daisy" In the winter hush the purity of white chrysanthemums sharpens the stillness of a winter morning -Kai- God bless you. Created by Bing Creator.
詩:朝露の贈り物 Morning Grace 虹色の光が 新たな朝を告げる プリズム色の シャボンの玉が 空に舞い 夢を描く 希望に満ちた笑顔 家族の愛 静寂は広がり 平和な時が訪れる それは 聖霊の囁き 永遠の愛 希望の光 夢の実現 朝露の贈り物 Morning Grace -戎- Poetry. "Morning Grace" Rainbow light announces a new morning, prismatic soap bubbles dance in the air, drawing dreams. Smiles full of hop
詩:光渦 Light vortex 未来の光は 今輝く 星の瞬きは 過去からの メッセージ 今を 確かに この時に 輝け -戒- Poetry. "Light vortex" The light of the future shines now. The twinkle of stars, a message from the past. Be present, be certain, shine in this moment. -Kai- God bless you. Created by Bing Creator.
詩:普遍の輪舞 Whispers of the Celestial Bloom 雨の夜が明け 夜明けの静寂に 包まれる朝 朝陽が射す庭 夢と光が織り成す調べ 愛と恵みの花が咲き 家族の笑みが 心を癒やす 恵みの朝 神聖な朝 尊い瞬間 普遍の輪舞 Whispers of the Celestial Bloom -戎- Poetry. "Whispers of the Celestial Bloom" The night rain lifts, dawn's quiet envelops the morning. Sunlight touches the gard
詩:聖母の花 Virgin flower 愛とは 共に生きる事 生を共に全うする事 それは 対象に 欲求する行為ではない 愛 其処には 相手に対する 具体的目的は 存在しない -戒- Poetry. "Virgin flower" Love Is To live together, to fulfill life together. It is not a craving for the other. Love, in its essence, holds no concrete purpose for the other. -Kai- God ble
詩:解き放つ光のリフレイン Dawn's Awakening 朝焼けの庭 早起きをして 家族笑顔あふれ 紫の花びら 風に揺れて 希望の調べを奏でる 花は咲き そして散り 季節はめぐる 感謝の気持ち 溢れ出す 解き放つ光のリフレイン Dawn's Awakening -戎- Poetry. "Dawn's Awakening" Waking early, family's smiles abound, Purple petals sway in the breeze, playing the melody of hope. Flowers bloom, th
詩:路傍に咲く花を見て a promise to you 不誠実を恐れてはいけない 真っ直ぐ道は延びていない 進む先には幾つもの 障害や困難が待ち受けている 立ち止まることを 恐れてはいけない 時には路傍の石に 腰をかけ 深呼吸しながら 辺りを見渡すことも 必要 そしてまた 進み続けることが 大事 -戎- Poetry. "A promise to you" The path does not extend straight. Ahead lie many obstacles and difficulties. Do not fear stopping.
詩:希望の春 Hope's Radiance 四季如春 永遠の約束を抱きしめ 幸せの結晶を育む 心の平和を映し出す 希望の春 神聖な光が照らす庭 柔らかな色の花弁は 生命の息吹と 静寂安寧な 時間を感じさせる 希望の春 Hope's Radiance -戎- Poetry. "Hope's Radiance" Embracing the promise of forever, Nurturing the crystals of happiness, Spring of hope reflects the peace within our hearts. In
詩:輪廻転生 Reincarnation 花とは 儚く美しい その美しく 華麗な姿は 消えることなく また 咲き誇る 嗚呼 花よ 花 -戒- Poetry. "Reincarnation" How fleeting, how beautiful they are, their splendid beauty, never fading, blooming again and again. Ah, flowers, flowers. -Kai- God bless you.
詩:祝福の季節 Eternal Memories 美しいピンク キラキラと輝く星々 希望のシャボンは 空の星雲へ昇り 愛の可能性は 明るく広がる それは感謝と愛 家族が和気あいあいと 団欒する 慈愛無辺 敬愛和合 情深似海 祝福の季節 Eternal Memories -戎- Poetry. "Eternal Memories" Beautiful pink, sparkling stars, bubbles of hope rise to the sky’s nebula. The possibilities of love expand brightly
詩:燃える木漏れ日 Burning sunbeams 公園のベンチで 今日の運動 陽が傾き 西陽が木陰から射す 今日は 暖かいを越え 暑く感じた 冬の風は 冷たい 急ぎ足で 帰路に着く 今年もひと月 経とうとしている 道道咲く 路傍の花に 目を楽しませる -戒- Poetry. "Burning sunbeams" In the park, on the bench, today's exercise. The sun dips, its western light filtering through the trees. Today, it felt mo
詩:精霊の庭 Aphrodite's Ambrosia エデンの 柔らかいささやきの中で 果実実る庭園は 天の光で咲き誇ります 星のような花々が 鮮やかに輝き 朝の光を照らします 天使のような泡が優しく滑り 朝の祝福を遠くへ運びます 自然の優美さ そよ風の音 この神聖で静かな空間で 家族の愛は寄り添い 魂を養い 心の詩を紡ぎます 私達のエデンの庭は 夢を育み 夢が飛び立つ 夜明けの天の光に 照らされる 精霊の庭 Aphrodite's Ambrosia -戒- Poetry. "Aphrodite's Ambrosia" In the soft whis
詩:華麗な橙色 Gentle orange nebula 夜の帳が降り 星が瞬く夜 君は 艶やかな衣装で踊る まるで 妖精のように 煌びやかな スパンコールを着飾った 漆黒の夜空に浮かぶ オレンジのnebulaの様に 君は どの星より 輝いて見えた -戒- Poetry. "Gentle orange nebula" As night falls, and stars begin to twinkle, you dance in your shimmering dress, like a fairy, adorned with glittering sequi
詩:碧き夢の祝福 Sanctified Dream in Sapphire 朝露に映る 虹色の光 舞い上がる 夢のシャボン 祝福の調べ 少女たちの夢は 未来へ 希望の青い空へ 少女たちは駆ける 風にそよぐ 花びらのように 軽やかに 永遠の命の讃歌 静寂を碧く染め この季節を祝福する 碧き夢の祝福 Sanctified Dream in Sapphire -戒- Poetry. "Sanctified Dream in Sapphire" In the morning dew, a rainbow light is reflected, rising up,
詩:あの頃の陽 Nostalgic afternoon 君がいた あの頃 暖かい 陽の光 庭の夕景を 二人眺めた あの日の 情景 庭に指す 黄色い光が 君の 笑顔を照らし 僕の心を 優しく 包んだ -戒- Poetry. "Nostalgic afternoon" In those days when you were here, the warmth of the sun's light bathed us. We watched the garden's evening view together, those scenes from that day
詩:優しい思い出 Sacred Echoes 甘い香りが 風に乗って運ばれてくる 春の朝 希望に満ちた 子供たちの笑い声 庭に咲く花 弾ける泡のように 儚い瞬間 家族の慈愛に包まれて 幸福な時間が流れる 心の中に永遠に刻まれる 愛の記憶 優しい思い出 Sacred Echoes -戒- Poetry. "Sacred Echoes" Sweet scents ride the wind on a spring morning. Children’s laughter, full of hope, fills the air. Flowers bloom in
詩:箱庭の光 The light of twilight 偲ぶ心は ここにあれど その思い届かぬ じれったさ 物思う 今日も暮れ 気持ちの渦が 心に沈む -戒- Poetry. "The light of twilight" Though my heart remembers you, This longing, a restless ache, fails to reach you. In the twilight, thoughts drift aimlessly, today slipping into the night. Feelings swirl, a