chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
canacranekoのフィギュアスケート英語記事などを訳してみるブログ https://canacraneko.hatenablog.com

かなくら。と申す者です。伊藤みどりさんを見てからフィギュアスケートが大好きになりました。英語の勉強も好きで、訳などをブログにアップしています。 よろしくお願いします。

かなくら。
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2019/07/23

arrow_drop_down
  • プルシェンコさんがトゥルソワ、コストルナヤ移籍について語っています。①

    前回と同じ時期のエフゲニー・プルシェンコさんのインタビューを訳してみました。内容が似たものもありますが、色々な人から同じような事を聞かれても答えるプルシェンコさんもすごいなと思いました。インタビュー自体に慣れているとは思いますが。 英訳された元の記事は こちら です。 ロシア語→英語→日本語です。 ➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖ 【エフゲニー・プルシェンコ︰彼女達は夜に盗んできたような、咲いた花が乗った鉢植えではない。人格、歴史、魂を持つ生きた人間達です。】 I︰ロシアフィギュアスケート連盟のコーチング評議会の議長、エレーナ・アナトリエヴナ・チャイコフスカヤはロシア・カッ…

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、かなくら。さんをフォローしませんか?

ハンドル名
かなくら。さん
ブログタイトル
canacranekoのフィギュアスケート英語記事などを訳してみるブログ
フォロー
canacranekoのフィギュアスケート英語記事などを訳してみるブログ

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用