chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
Suzuki Speech Room https://suzukispeech.com/blog/

小児専門の言語聴覚士です。子どものことばや構音、コミュニケーションの発達、育児、バイリンガルに関する情報を発信しています。

suzukispeech
フォロー
住所
東灘区
出身
未設定
ブログ村参加

2019/03/11

arrow_drop_down
  • 豊かな言語環境/Creating a Language-Rich Environment

    今日は、ことばの発達上大切な「豊かな言語環境」についてお話したいと思います。I would like to talk about how "a language-rich environment" looks like. ①セルフトーク&パラレルトーク:スポーツ実況のように、日常生活の中で、ご自身がしていることや考えていること(セルフトーク)、そして、お子さんがしていることや考えていること(パラレルトーク)を実況中継してお子さんに聞かせてあげましょう。例#1:朝食の準備をしながら「まず、卵を割って、フライパンで焼いて。あ、パンがこんがり焼けてきたよ」というように、ふだんは無言でテキパキをこなしている動作を実況中継してみましょう。例#2:お子さんの着替えを手伝ってあげながら「ズボンを履いて。シャツはどれがいいかな?あ、赤いシャツがいいね。シャツにおててをとおして」とお子さんの動作を言葉で表現しながら手伝ってあげましょう。お子さんはママ・パパや自分の動きと言葉を結びつけて理解できるようになります。 ①Self-Talk & Parallel TalkVerbally describe your daily activities (Self-Talk) & your child's actions and thoughts (Parallel Talk) like a sports commentator. Example #1: While preparing breakfast, say things like "I'm cracking the eggs now. Look how they sizzle in the pan. The toast is

  • 文化の理解とスピーチセラピー/Cultural Awareness and Speech Therapy

    海外で療育に取り組んでおられる、あるママとのお話の中で話題にのぼった「笠地蔵」について、お話したいと思います。Today I want to share a meaningful insight from my conversation with a mom who raises her child outside of Japan. It centers around a Japanese folk tale called "Kasa Jizo(笠地蔵)."この物語は、貧しいおじいさんが雪の日に売れ残った傘をお地蔵様にかぶせてあげるというお話。でも実は、この物語を理解するには日本語力だけでは不十分なんです!This beloved tale tells of a poor elderly man who gives his unsold umbrellas to stone Jizo statues on a snowy day.But here's the fascinating part

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、suzukispeechさんをフォローしませんか?

ハンドル名
suzukispeechさん
ブログタイトル
Suzuki Speech Room
フォロー
Suzuki Speech Room

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用