イタリア語の勉強は手ごわい!でもオモロイな〜
イタリア語の勉強で出逢う面白いな〜と思うことを言語にテーマをしぼって日・伊語の両方で書いています。
Il caldo ha iniziato a farsi sentire, neee....じわじわ暑くなってきたねぇ・・・
È perfetto per posarmi足にジャストフィットLa posizione del soggetto in italiano è molto misteriosa e a volte mette in imbarazzo chi lo studia... イタリア語における主語の位置って、誠にミステリアス。学習者、特に英語に慣れている人を「え?・・・えぇー?!」と困惑させます。Mia madre mi ha chiamato.母が電話してきたGrammaticalmente non è per niente sbagliato e nessun madrelingua te lo correggerebbe, maこ...
Fate del vostro meglio!!みんながんばるのだ!Finalmente ho portato a termine la statistica degli elementi grammaticali più frequenti della prova di abilità linguistica! Signore e signori, che hanno intenzione di provare il secondo livello, eccola la classifica che vi mostra le cose più importanti da sapere! 実用イタリア検定の5級から準2級、そして1級の出題傾向を文法事項別に振り分け、頻繁に出題される...
Mi diverto a fare pipistrello コウモリごっこ In passato ho fatto questo post in cui ho scritto sul verbo
Quale 500 vi piace di più?どの500が好き?C'è un'espressione che mi interessa. Sembra difficile manovrarla, ma la vorrei usare in maniera giusta.突然ですが、ちょっと気になる表現があります。使い方が難しそうで身構えるんだけど、時々ふと出会うので、ちゃんと使いこなしたいなぁと思うのです。Si tratta diそれはなにかと言うと dare per scontato qualcosa dare per scontato di + inf dare per scontato che...~を...
「ブログリーダー」を活用して、Showcianさんをフォローしませんか?