There was a Winter Wren singing at a forest park, N.Japan, May 17, 2025.森林公園でミソサザイが囀っていました。5月17日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
There was a Winter Wren singing at a forest park, N.Japan, May 17, 2025.森林公園でミソサザイが囀っていました。5月17日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
Two Eurasian Woodcocks performed roding together, N.Japan, May 21, 2025.いずれも常連のヤマシギ2羽が一緒に飛びました。5月21日撮影。上を飛ぶのは、過眼線前方が太い個体、下は過眼線が細い個体です。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
There was a Brant Goose foraging for seaweeds at a fishing port, N.Japan, May 10, 2025.漁港でコクガン1羽が採餌中でした。5月10日撮影。周りでは、キョウジョシギがこれも採餌中でした。コンブの若芽でしょうか。Canon RF200-800mm+R-7にて。
5月14日のローディング Eurasian Woodcock
A Eurasian Woodcock in display flight, N.Japan, May 14, 2025.今年のヤマシギのローディングは、18時過ぎから始まります。チキッ‼PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
Waiting for an hour or two, I could barely take phptographs of an Asian Stubtail, N.Japan, May 17, 2025.森林公園で、散歩の人の視線を背中に感じながら、座って待つこと延べ2時間、何とか撮れたヤブサメです。5月17日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
地面に下りたオオルリ Blue-and-white Flycatcher
The male Blue-and-white Flycatcher which landed on the ground was catching a catapiller , N.Japan, May 17, 2025.オオルリは、地面で毛虫を捕っていました。5月17日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
下りてきたオオルリ Blue-and-white Flycatcher
There was a male Blue-and-white Flycatcher which came down to the level of my eyesight, N.Japan, May 17, 2025.オオルリが目線の位置まで下りてきました。5月17日撮影。何しに来たんだろうと思っていると、、、。何やら見つけたようです。次回に続きます。PENTAX DFA
オオルリ’25~青空抜け Blue-and-white Flycatcher
There was a male Blue-and-white Flycatcher under a blue sky, N.Japan, May 16, 2025.木の中ほどまで降りてきたオオルリです。まったく鳴きませんでした。5月16日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
今季初のトケンはツツドリ雌赤色型 Oriental Cuckoo
This season's first cuckoo was a female hepatic Oriental Cuckoo, N.Japan, May 16, 2025.今季は最初から、ツツドリ雌赤色型が撮れました。5月26日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
オオジシギのディスプレイフライト Latham's Snipe
The display flight of a Latham's Snipe , N.Japan, May 18, 2025.今季初の「ズビヤク、ズビヤク、ゴ、ゴ、ゴ、ゴー」です。5月18日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
There was a male Narcissus Flycatcher at a forest park, N.Japan, May 17, 2025.昨日、今日と、久しぶりに根室以外の地で、鳥見でした。比較的、大戦果でした。まずは、キビタキ雄です。5月17日撮影。この子は、のんびりした性格なのか、背景が比較的よい場所で長い間
こちらに向かって離水するビロードキンクロ Stejneger's Scoter
There was a Stejneger's Scoter taking off toward me, N.Japan, Masy 2, 2025.近づいて来たオジロワシに驚いて、こちらに向かって離水したビロードキンクロ雄です。5月2日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
花芽を啄むベニマシコ雄 Long-tailed Rosefinch
There was a male Long-tailed Rosefinch foraging buds in a tree, N.Japan, May 14, 2025.ローディング撮影の際に撮影した、チシマザクラ(?)の蕾を食べるベニマシコの雄です。5月14日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
アメリカビロードキンクロ飛翔 White-winged Scoter
The male White-winged Scoter on the wing, N.Japan, May 2, 2025.アメリカビロードキンクロの飛ぶところがなんとか撮れました。5月2日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
Eurasian Woodcocks have begun roding , N.Japan, May 13, 2025.本日、薄暮出撃でヤマシギのローディングが撮れました。5月13日撮影。2羽が別々に飛んだのですが、近くを飛んでくれたのは、過眼線の前のほうが太い、常連の個体でした。暗かったので、ISO10000で撮り
There was a male Garganey scratching and fluttering, N.Japan, Apr. 29, 2025.4月26日にアップしたのと同じ個体です。4月29日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
雨の中水浴び~アメリカビロードキンクロ White-winged Scoter
The male White-winged Scoter bathing in the rain, N.Japan, Apr. 29, 2025.雨の中、水浴びをするアメリカビロードキンクロ雄です。4月29日撮影。昨日、5月8日の時点で、まだ近所の港に滞在中でした。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a Little Egret in breeding plumage at the Kuma River, S.Japan, May 4, 2025.本ブログでは、10年ぶりの登場です。球磨川でコサギが撮れました。5月4日撮影。SIGMA170-500mm+K-3にて。
The Japanese name for Horned Grebes is "Mimi-kaitsuburi" that means eared grebes.It is interesting that the Japanese name and the English one have different perspectives.ミミカイツブリの英名はHorned Grebe(角のあるカイツブリ)、和名
There was a Horned Grebe in breeding plumage fluttering, N.Japan, Apr. 27, 2025.夏羽のミミカイツブリのパタパタの一部始終を。4月27日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
アメリカビロードキンクロのカイカイ White-winged Scoter
The White-winged Scoter which had been staying in the nearby port for more than one month was scratching , N.Japan, Apr. 24, 2025.撮影した時点で滞在1か月を超えていたアメリカビロードキンクロのカイカイです。4月24日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
球磨川でセグロセキレイ雌第一回夏羽 Japanese Wagtail
There was a female Japanese Wagtail in first breeding plumage at the Kuma River , S.Japan, May 4 , 2025.連休は九州に帰ったのですが、諸事情で鳥見の時間は約2時間でした。人吉の球磨川で撮影した、セグロセキレイ雌第一回夏羽と思われる個体です。5月4日撮影。マ
Bramblings molting to breeding plumage, N.Japan, Apr. 20, 2025.久しぶりにアトリが撮れました。繁殖羽に換羽中でした。4月20日撮影。Canon Rf200-800mm+R-7にて。
Black-headed Gulls in breeding plumage were observed at Lake Fuhren , N.Japan, Apr. 26, 2025.風連湖では、夏羽のユリカモメが小魚を捕っていました。4月26日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
アメリカビロードキンクロ水浴び White-winged Scoter
The White-winged Scoter which had been staying for a month in the nearby port was bathing , N.Japan, Apr. 24, 2025.近所の漁港に1か月以上滞在中のアメリカビロードキンクロの水浴びです。4月24日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
Five Harlequin Ducks were flying in a group, N.Japan, Apr. 27, 2025.シノリガモ5羽の群れの飛翔です。4月27日撮影。先頭から2番目が雌、最後尾は数えで二つの雄、のこりは雄成鳥です。Canon RF200-800mm+R-7にて。
Horned Grebes were observed in a group, N.Japan, Apr. 26, 2025.4羽のミミカイツブリが群れていました。4月26日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
湿原のベニマシコ Long-tailed Rosefinch
Long-tailed Rosefinches were observed in a marsh, N.Japan, Apr. 26, 2025.湿原には、ベニマシコが戻っていました。4月26日撮影。雄雌Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a pair of Long-tailed Ducks in summer plumage, N.Japan, Apr. 26, 2025.夏羽のコオリガモのつがいです。4月26日撮影。手前はミミカイツブリです。雄雌Canon RF200-800mm+R-7にて。
ミヤコドリ飛ぶ Eurasian Oystercatcher
Eurasian Oystercatchers on the wing , N.Japan, Apr. 20, 2025.この日は、朝のうちは霧が出て、その後も天気はイマイチだったのですが、ミヤコドリたちは活発に飛び回っていました。4月20日撮影。まずは、単独の飛翔。貝を咥えた子が、ハシボソガラスに追われていました
Three Lesser Sand Plovers in breeding plumage were observed at a beach, N.Japan, Apr. 20, 2025.夏羽のメダイチドリ(雄1、雌2羽)が砂浜に来ていました。4月20日撮影。まずは、雄を中心に。左が雄、右が雌です。雌。換羽の遅い別の雌です。Canon RF200-800mm+R-7に
There was a male Garganey in summer plumage at a fishing port, N.Japan, Apr. 20, 2025.漁港で、夏羽のシマアジ雄が他のカモたちと一緒にいました。4月20日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a Japanese Thrush taking breakfast at a park, N.Japan, Apr. 21, 2025.朝早くの公園では、クロツグミが毛虫を食べていました。4月21日撮影。林の中で見返り。Canon RF200-800mm+R-7にて。
港に滞在中のアメリカビロードキンクロ White-winged Scoter
The White-winged Scoter first observed on march 22 has been staying for one month in the nearby port.Here are photographs taken on April 13, 2025.3月22日に今年最初に撮影したアメリカビロードキンクロは、本日4月24日の暁の出撃にて、漁港に滞在中であること
Two dozen Brant Geese were flying in a group along the coast of Shunkuni-tai, N.Japan ,Apr.19, 2025.珍しく、20数羽のコクガンの群れが春国岱沖を飛んでいました。4月19日撮影。北西に向かいました。Canon RF200-800mm+R-7にて。
左旋回するウミアイサ雄 Red-breasted Merganser
There was a male Red-breasted Merganser turning left, N.Japan, Apr. 13, 2025.久しぶりに飛びものを載せます。4月13日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a pair of Horned Grebes at the nearby fishing port, N.Japan, Apr. 13 , 2025.ペアで泳いでいたミミカイツブリです。4月13日撮影。左が雄、右が雌です。雄のパタパタとブルブル。仲良く沖へ。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a male Japanese Thrush at a park, N.Japan, Apr. 20, 2025.公園で綺麗な声で囀っていました。4月20日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
ほぼ夏羽のコオリガモのつがい Long-tailed Duck
There was a pair of Long-tailed Ducks which had almost molted to summer plumage, N.Japan, Apr. 11, 2025.ほぼ夏羽に換羽した、コオリガモのペアです。4月11日撮影。特に雄は、後頭部に白い羽根が少しのこっているだけでした。シンクロ。雌のパタパタ。雄は後ろ向き。
Two Rhinocros Auklets were observed at a fishing port, N.Japan, Apr. 11, 2025.ウトウが2羽、漁港に入っていました。4月11日撮影。まずは、ツーショット。今までに無く、近くから。潜水。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a pair of Kentish Plovers on wetland, N.Japan, Apr. 13, 2025.シロチドリの雄と雌です。4月13日撮影。雄虫を食べていました。雌Canon RF200-800mm+R-7にて。
今年最初のミヤコドリ’25 Eurasian Oystercatcher
This year's first Oystercatchers , N.Japan, Apr. 13, 2025.今年最初のミヤコドリです。10数羽が来ていました。4月13日撮影。幼鳥が1羽。後姿が幼鳥です。右下が幼鳥です。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a male Smew in a pond, N.Japan, Apr. 10, 2025.久しぶりにミコアイサ雄が撮れました。4月10日撮影。近かったので、よく解像しました。潜水。潜水後、冠羽が寝ています。カイカイ。キンクロハジロと一緒。羽繕い。対空警戒。Canon RF200-800mm+R-7にて。
ビロードキンクロ雄の着水 Stejneger's Scoter
There was a Stejneger's Scoter landing on the water, N.Japan, Apr. 6, 2025.ビロードキンクロ雄の制動から着水の様子です。4月6日撮影。私には、翼後縁の白色部が飛行機のフラップのように見えます。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a Horned Grebe in breeding plumage, N.Japan, Apr. 11, 2025.ほぼ繁殖羽のミミカイツブリです。4月11日撮影。クロガモさんと。潜水。Canon RF200-800mm+R-7にて。
Asian Rosy Finches molting to breeding plumage were observed on April 5, N.Japan, 2025.繁殖羽に換羽中と思われるハギマシコの約20羽の群れが港に来ていました。最終的な羽衣がどうなのか、手持ちの図鑑には載っていませんし、時期的にも、「換羽中」としました。4月5
There was a seagull with silver gray plumage.It turned out to be a hybrid between a Vega Gull and a Glaucous Gull, N.Japan, Apr. 6, 2025.「アメリカ」かな?と撮影した羽衣がシルバーグレイの鷗さん、よく見ると、セグロカモメとシロカモメのハイブリッドだったとい
走って来るビロードキンクロ Stejneger's Scoter
There was a Stejneger's Scoter coming running toward me, N.Japan, Mar. 23, 2025.こちらに向かって海上を走って来るビロードキンクロです。3月23日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a Horned Grebe molting to breeding plumage, N.Japan, Apr. 5, 2025.夏羽に換羽中のミミカイツブリです。4月5日撮影。頬と頭頂部には黒い羽根、眼の周りはもう少しすると金色に見える黄褐色の羽根が生えています。側腹部や後頚部には茶色の羽根が生えてきていま
離水から飛翔へ~ホオジロガモ Common Goldeneye
The male Common Goldeneye was taking off from the water, N.Japan, Mar. 30, 2025.引き続き、ホオジロガモが離水するまでの様子を。3月30日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a Common Goldeneye dashing on the water to take off, N.Japan, Mar. 30, 2025.オジロワシの飛来に驚いて飛び出すホオジロガモ雄です。AFが良く追従してくれて、たくさん撮れましたので、2回に分けて載せます。まずは、海面を走り出すところを。3月30日撮影。
There was a male Stejneger's Scoter flying over the water, N.Japan, ASpr. 6, 2025.近くの港で撮った、ビロードキンクロ雄が飛ぶところです。4月6日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
換羽中のコオリガモのつがい Long-tailed Duck
There was a pair of Long-tailed Ducks molting to summer plumage, N.Japan, Apr. 5, 2025.黒っぽい夏羽に換羽中のコオリガモのつがいです。4月5日撮影。まずは、ツーショット。雌のほうが換羽が進んでいるように見えます。雄Canon RF200-800mm+R-7にて。
春国岱を飛ぶカモたち Common Goldeneye・Eurasian Wigeon
Four species of ducks flying over the water, N.Japan, Mar. 23, 2025.春国岱から撮った4種類のカモです。3月23日撮影。ホオジロガモスズガモヒドリガモPENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
Kamchatka Gulls photographed on March 23, N.Japan.この日の春国岱には、カモメが数羽、一か所に集まっていました。3月23日撮影。第一回冬羽第二回冬羽成鳥:眼瞼が赤くなっていました。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
疾走するビロードキンクロ Stejneger's Scoter
There was a Stejneger's Scoter dashing on the water, N.Japan, Mar. 23, 2025.こうなったら、ビロキンを続けましょう。今回は、雄のビロードキンクロが海面を走るところです。3月23日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
攻撃的なアメリカビロ-ドキンクロ White-winged Scoter
Driving away two male Stejneger's scoters from a 'female-type' one ,the White-winged Scoter showed agressive behavior, N.Japan, Mar. 23, 2025.例のアメリカビロードキンクロは、2羽のビロードキンクロの雄が「雌タイプ」に近づかないように、彼らを追いかけまわし
翼を広げたアメリカビロードキンクロ White-winged Scoter
The White-winged Scoter observed at the nearby port spreading its wings, N.Japan, Mar. 22,. 2025.近くの港で撮った、アメリカビロードキンクロがパタパタなどで翼を広げた場面をアップします。3月22日撮影。水面を滑走。軽く伸び。パタパタ。Canon RF200-800mm+R-7に
数えで六つのオオワシ飛翔 Steller's Sea Eagle
There was a Steller's Sea Eagle in sixth calender year on the wing, N.Japan, Mar. 30, 2025.もう根室市内では見られないと思っていたオオワシが飛んでいました。3月30日撮影。パッと見は成鳥なのですが、後頭部から後頚にかけて茶褐色、成鳥では白い部分に黒斑、そし
This year's first Bullfinches in a park, N.Japan, Mar. 23 and 29, 2025.公園には、数羽のウソが来ていました。3月23日と29日撮影。雄雌PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
There was a flock which comprised three Stejneger’s Scoters and one White- winged Scoter in the nearby fishing port, N.Japan, Mar. 22, 2025.近くの港には、ビロードキンクロ(ビロキンと略)3羽とアメリカビロードキンクロ(アメビロと略)1羽よりなる群
Long-tailed Tits perching on twigs, N.Japan, Mar. 23, 2025.木の枝に止まっているシマエナガです。3月23日撮影。雪を食べていました。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
ウミアイサの春 Red-breasted Merganser
Red-breasted Mergansers' mating behaviors were observed, N.Japan, Mar. 21, 2025.ウミアイサの求愛行動が撮れました。3月21日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a pair of Long-tailed Ducks landing on the water, N.Japan, Mar. 20, 2025.コオリガモのつがいが、目の前に着水しました。3月20日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
近くの漁港にアメリカビロードキンクロ雄 White-winged Scoter
There was a male White-winged Scoter at the nearby fishing port, N.Japan, Mar. 22, 2025.近所にアメリカビロードキンクロ雄が入っていました。3月22日撮影。沢山撮りましたので、今回は基本的な場面を載せます。台形の頭、嘴の模様、鼻の瘤の形、それに側腹部の茶色
Long-tailed Tits on remaining snow, N.Japan, Mar. 23, 2025.先週積もった雪の上にいたシマエナガ達です。3月23日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
Harlequin Ducks were flying in flocks, N.Japan, Mar. 20, 2025.シノリガモが群れになって飛ぶところです。大抵、雄が雌を追いかけていました。3月20日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
飛び立つビロードキンクロ Stejneger's Scoter
There was a Stejneger's Scoter jumping from the water, N.Japan, Mar. 9 , 2025.遠かったのですが、今年初なので撮ってみました。3月9日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a male Long-tailed Duck molting to summer plumage, N.Japan, Mar.20, 2025.夏羽に換羽が始まったコオリガモ雄です。3月20日撮影。銀色の肩羽がなくなり、茶色い羽縁の夏の羽根が生えています。顔も黒っぽくなり、胸や肩などには、白い羽根がまだらに見えてい
換羽中のオオハム成鳥 Black-throated Loon
There was an adult Black-throated Loon molting to breeding plumage, N.Japan, Mar. 9, 2025.繁殖羽への換羽が始まった、オオハム成鳥です。3月9日撮影。嘴先端が黒くなっています。スノーケリング大雨覆先端には、数個の白斑。対空警戒。この後、200m先に浮上。沖に
Dunlins in non-breeding plumage were flying along the beach, N.Japan, Feb. 24, 2025.越冬ハマシギの飛翔です。2月24日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
低空ホバ~ケアシノスリ幼鳥 Rough-legged Buzzard
There was a juvenal Rough-legged Buzzard hovering low in front of me, N.Japan, Mar. 2 , 2025.あまり逆光の写真は撮らない私ですが、すぐ目の前の低空のホバリング、しかも背景が丘だったので、撮ってみました。3月2日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
コオリガモがこちらに飛んできた Long-tailed Duck
Long-tailed Ducks came flying toward me, N.Japan, Mar. 2, 2025.コオリガモの一群が、こちらに向かって飛ぶところです。3月2日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
流氷を背景にカンムリカイツブリ Great Crested Grebe
There was a Great Crested Grebe fluttering against the background of drift ice, N.Japan, Mar.15, 2025.ようやく、根室にも大量の流氷が接岸しました。漁港に入ってきた流氷を背景にパタパタするカンムリカイツブリです。3月15日撮影。根室港から北の方角を。Canon RF
根室半島を背景に飛ぶオオワシ Steller's Sea Eagle
There was a Steller's Sea Eagle flying against the background of Nemuro Peninsula, N.Japan, Mar. 9, 2025.根室の友知付近を背景に飛翔するオオワシです。3月9日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
ユリカモメ第一回冬羽飛翔 Black-headed Gull
Black-headed Gulls in first winter plumage were flying in the nearby fishing port, N.Japan, Feb. 23, 2025.この日、近所の漁港では第一回冬羽のユリカモメが約10羽、飛んでいました。2月23日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
There was a Short-eared Owl flying under the blue sky, N.Japan, Feb. 23 ,2025.コミミズクの飛翔を主に載せます。2月23日撮影。止まりものも1枚。1-6枚目までは、PENTAX DFA150mm-450mm+K-3Ⅲ型にて、7枚目は、Canon RF200-800mm+R-7にて。
頭上でホバ~ケアシノスリ幼鳥 Rough-legged Buzzard
There was a juvenal Rough-legged Buzzard hovering overhead, N.Japan, Mar.2, 2025.ほぼ真上でホバリングするケアシノスリ幼鳥です。太陽が傾きかけた時間で、しかも順光でしたので、眼が光った写真が撮れました。3月2日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
There was a Taimyr Gull at low tide in Shunkuni-tai, N.Japan , Mar. 1, 2025.干潮時の春国岱に、「タイミルセグロカモメ」が来ていました。3月1日撮影。左の黄色い脛と跗蹠、頭がやや扁平で、嘴の赤斑が大きいのが当該個体です。右側のワシカモメよりも背中の灰色は濃く
索敵中のケアシノスリ幼鳥 Rough-legged Buzzard
There was a juvenal Rough-legged Buzzard reconnoitering through the air, N.Japan, Mar. 2, 2025.空中から餌を探すケアシノスリ幼鳥です。3月2日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
Asian Rosy Finches that looked young had heart-shaped spots in their flanks, N.Japan, Feb. 22, 2025.今年に入って、根室周辺では、数十羽から百羽ほどのハギマシコの群れが飛来しております。しかし、やや地味なせいか、撮っている人はあまり見かけません。2月22日
There was a juvenal Thayer's Gull in bleached and worn-out plumage, N.Japan, Feb. 11, 2025.近くの漁港に、羽衣が摩耗したカナダカモメ幼鳥が来ていました。2月11日撮影。モフモフ状態で、ズングリムックリ。初列は摩耗で、短く見えます。嘴は黒く、短小。眼が大きく
There was a Slaty-backed Gull flying aginst the background of a surge, N.Japan, Feb. 15, 2025.こんな写真を撮ってみました。この海岸は、真冬でもサーファーが来る、根室半島南側の海岸です。2月15日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
Snow Buntings were foraging on the ground, N.Japan, Feb. 23, 2025.地上で採餌中のユキホオジロです。2月23日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
Asian Rosy Finches on the wing, N.Japan, Feb. 16 and Mar. 1, 2025.春国岱で撮影した、ハギマシコの飛ぶところです。2月16日と3月1日に撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
つるんでホバするケアシノスリ幼鳥 Rough-legged Buzzard
Two jevenal Rough-legged Buzzards were hovering side by side, N.Japan, Feb. 22, 2025.2羽のケアシノスリ幼鳥が並んでホバリングしていました。2月22日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
コオリガモ第一回冬羽の雌と雄 Long-tailed Duck
There were a female Long-tailed Duck in first winter plumage and a male one swimming side by side, N.Japan, Feb. 24, 2025.コオリガモ若のツーショットが撮れました。2月24日撮影。左から、雌、雄、そして雄成鳥。雌雄Canon RF200-800mm+R-7にて。
Snow Buntings on the ground, N.Japan, Feb. 22, 2025.ユキホオジロが比較的近くで撮れました。2月22日撮影。あっちに向かって飛び出し。Canon RF200-800mm+R-7にて。
ケアシノスリ幼鳥ホバリング Rough-legged Buzzard
There was a juvenal Rough-legged Buzzard hovering close to me, N.Japan, Feb. 22, 2025.ケアシノスリ幼鳥がすぐ近くでホバリングしてくれました。2月22日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
カンムリカイツブリ成鳥非繁殖羽 Great Crested Grebe
There was a Great Crested Grebe in non-breeding plumage at the nearby port, N.Japan, Feb. 11, 2025.久しぶりに、カンムリカイツブリ成鳥が撮れました。2月11日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
同僚の上を飛ぶウミアイサ雄 Red-breasted Merganser
There was a male Red-breasted Merganser flying over its colleagues , N.Japan, Feb. 11, 2025.ウミアイサ雄の飛翔です。2月11日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
Here are photographs of a Thayer's Gull in bleached juvenal plumage taken at close range, N.Japan, Feb. 11, 2025.近所の漁港で、漂白や摩耗で白くなったカナダカモメ幼鳥を近くから撮ることができました。2月11日撮影。他の鷗に比べて、薄茶色の初列と白いシェブロ
It is very difficult for me to distinguish both sexes of Asian Rosy Finches, N.Japan.春国岱には、2月上旬ころから数十羽、日によっては百羽以上のハギマシコが来ております。ところが、撮影に来るCMは少なく、毎週末、朝から私一人で撮影しております。やや地味なのと
There was a Snow Bunting on the snow, N.Japan, Feb. 23, 2025.今日は、久しぶりに根室を出てみました。風連湖畔に立っていたところ、目の前に止まったユキホオジロです。2月23日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
This season's first Short-eared Owl was perching on the top of a stake, N.Japan, Feb. 22, 2025.今回は、速報気味です。最初で最後にならなければよいのですが、今季初のコミミは杭どまりでした。2月22日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
曇天下のケアシノスリ幼鳥 Rough-legged Buzzard
There was a juvenal Rough-legged Buzzard under the cloudy sky, N.Japan, Feb. 11, 2025.生憎の天気の下、久しぶりにケアシノスリに会えました。2月11日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
雪の上でモフモフのハギマシコ雄 Asian Rosy Finch
Fluffy male Asian Rosy Finches were foraging on the snow, N.Japan, Feb. 9, 2025.雪の上で採餌しているハギマシコ雄たちです。2月9日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
亜種モンゴルセグロカモメ第一回非繁殖羽 Mongolian Gull
There was a Mongolian Gull in first non-breeding plumage at the nearby port, N.Japan, Feb. 8, 2025.亜種モンゴルセグロカモメ第一回冬羽と思われる個体が近くの漁港に来ていました。2月8日撮影。全体的に淡色に見えました。サドルの錨型は、羽軸の線が極めて細く、遠
There was a male Long-tailed Duck in first winter plumage, N.Japan, Feb. 9, 2025.漁港に入っていた、コオリガモの第一回冬羽個体です。2月9日撮影。右から、雌第一回冬羽、雌成鳥、そして、雄第一回冬羽個体です。尾羽は短いです。雄成鳥と。向こう側は、雌です。Cano
There was a female Eastern Buzzard hovering above a swamp, N.Japan, Feb.8, 2025.近くの沼地でノスリ成鳥雌がホバしてました。2月8日撮影。お場所かわり。Canon RF200-800mm+R-7にて。
「ブログリーダー」を活用して、miyaさんをフォローしませんか?
There was a Winter Wren singing at a forest park, N.Japan, May 17, 2025.森林公園でミソサザイが囀っていました。5月17日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
Two Eurasian Woodcocks performed roding together, N.Japan, May 21, 2025.いずれも常連のヤマシギ2羽が一緒に飛びました。5月21日撮影。上を飛ぶのは、過眼線前方が太い個体、下は過眼線が細い個体です。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
There was a Brant Goose foraging for seaweeds at a fishing port, N.Japan, May 10, 2025.漁港でコクガン1羽が採餌中でした。5月10日撮影。周りでは、キョウジョシギがこれも採餌中でした。コンブの若芽でしょうか。Canon RF200-800mm+R-7にて。
A Eurasian Woodcock in display flight, N.Japan, May 14, 2025.今年のヤマシギのローディングは、18時過ぎから始まります。チキッ‼PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
Waiting for an hour or two, I could barely take phptographs of an Asian Stubtail, N.Japan, May 17, 2025.森林公園で、散歩の人の視線を背中に感じながら、座って待つこと延べ2時間、何とか撮れたヤブサメです。5月17日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
The male Blue-and-white Flycatcher which landed on the ground was catching a catapiller , N.Japan, May 17, 2025.オオルリは、地面で毛虫を捕っていました。5月17日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
There was a male Blue-and-white Flycatcher which came down to the level of my eyesight, N.Japan, May 17, 2025.オオルリが目線の位置まで下りてきました。5月17日撮影。何しに来たんだろうと思っていると、、、。何やら見つけたようです。次回に続きます。PENTAX DFA
There was a male Blue-and-white Flycatcher under a blue sky, N.Japan, May 16, 2025.木の中ほどまで降りてきたオオルリです。まったく鳴きませんでした。5月16日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
This season's first cuckoo was a female hepatic Oriental Cuckoo, N.Japan, May 16, 2025.今季は最初から、ツツドリ雌赤色型が撮れました。5月26日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
The display flight of a Latham's Snipe , N.Japan, May 18, 2025.今季初の「ズビヤク、ズビヤク、ゴ、ゴ、ゴ、ゴー」です。5月18日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
There was a male Narcissus Flycatcher at a forest park, N.Japan, May 17, 2025.昨日、今日と、久しぶりに根室以外の地で、鳥見でした。比較的、大戦果でした。まずは、キビタキ雄です。5月17日撮影。この子は、のんびりした性格なのか、背景が比較的よい場所で長い間
There was a Stejneger's Scoter taking off toward me, N.Japan, Masy 2, 2025.近づいて来たオジロワシに驚いて、こちらに向かって離水したビロードキンクロ雄です。5月2日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a male Long-tailed Rosefinch foraging buds in a tree, N.Japan, May 14, 2025.ローディング撮影の際に撮影した、チシマザクラ(?)の蕾を食べるベニマシコの雄です。5月14日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
The male White-winged Scoter on the wing, N.Japan, May 2, 2025.アメリカビロードキンクロの飛ぶところがなんとか撮れました。5月2日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
Eurasian Woodcocks have begun roding , N.Japan, May 13, 2025.本日、薄暮出撃でヤマシギのローディングが撮れました。5月13日撮影。2羽が別々に飛んだのですが、近くを飛んでくれたのは、過眼線の前のほうが太い、常連の個体でした。暗かったので、ISO10000で撮り
There was a male Garganey scratching and fluttering, N.Japan, Apr. 29, 2025.4月26日にアップしたのと同じ個体です。4月29日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
The male White-winged Scoter bathing in the rain, N.Japan, Apr. 29, 2025.雨の中、水浴びをするアメリカビロードキンクロ雄です。4月29日撮影。昨日、5月8日の時点で、まだ近所の港に滞在中でした。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a Little Egret in breeding plumage at the Kuma River, S.Japan, May 4, 2025.本ブログでは、10年ぶりの登場です。球磨川でコサギが撮れました。5月4日撮影。SIGMA170-500mm+K-3にて。
The Japanese name for Horned Grebes is "Mimi-kaitsuburi" that means eared grebes.It is interesting that the Japanese name and the English one have different perspectives.ミミカイツブリの英名はHorned Grebe(角のあるカイツブリ)、和名
There was a Horned Grebe in breeding plumage fluttering, N.Japan, Apr. 27, 2025.夏羽のミミカイツブリのパタパタの一部始終を。4月27日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a Winter Wren singing on a fallen tree, N.Japan, May 19 2024.同じ場所で長時間囀っていましたので、回り込んで、背景を変えて撮ってみました。5月19日撮影。PENTAX DA560mm+K-3Ⅲ型にて。
The female Great Spotted Woodpecker of which I uploaded photographs on May 22 was bathing quietly, N.Japan, May 18 2024.先日アップしたアカゲラ雌が静かに水浴するところです。5月18日撮影。水浴び後です。PENTAX DA 560mmF5.6+K-3Ⅲ型にて
This season’s first Oriental Cuckoo was observed in a park, N.Japan, May 26 2024.久しぶりに、ツツドリが撮れました。5月24日撮影。PENTAX DFA150-459mm+K-3Ⅲ型にて。
The Eurasian Woodcock roded overhead, N.Japan, May 25 2024.いつものヤマシギが、いつもより早い時間に頭上を飛びました。5月24日撮影。今季の根室は熊の目撃例が多く、この私めも先週のローディング撮影で、らしき鳴き声を聞きました。今日は、ビビリながらの撮影でし
Sanderlings in breeding plumage, N.Japan, May 11 2024.近くの砂浜に、夏羽のミユビシギが数羽飛来していました。5月11日撮影。Cano RF800mmF11+R-7にて。
Red-necked Stints in breeding plumage, N.Japan, May 17 2024.春国岱で撮影した、トウネンたちです。5月17日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
There was a female Great Spotted Woodpecker on a rock covered with moss, N.Japan, May 18 2024.石に乗って、苔をほじくるアカゲラ雌です。5月18日撮影。PENTAX DA560mmF5.6+K-3Ⅲ型にて。
Male Narcissus Flycatchers were observed in a park, N.Japan, May 18 and 19 2024.公園にいた、キビタキ雄です。5月18日と19日撮影。上とは別個体です。若い個体だと思われます。PENTAX DA560mmF5.6+K-3Ⅲ型にて。
Two Eurasian Woodcocks took roding in tight formation, N.Japan, May 14 2024.今季のヤマシギは、2羽で近くをローディングします。5月14日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
Dunlins in breeding plumage, N.Japan, May 17 2024.繁殖羽のハマシギです。5月17日撮影。イイお顔でカイカイ左はトウネンです。目の前を飛びました。Canon RF800mmF11+R-7にて。
Male Long-tailed Rosefinches were pecking at butterbur seeds, N.Japan, May 12 2024.近くの公園で撮りました。5月12日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
Latham's Snipes were flying at twilight, N.Japan, May 14 2024.夕刻に飛翔するズビヤクたちです。5月14日撮影。「ズビヤク、ズビヤク」と鳴きながら。「ゴゴゴゴゴー」つるんで飛んでました。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
Grey-tailed Tattlers jumping, N.Japan, May 11 and 12 2024.キアシシギがジャンプするところです。5月11日と12日に撮影。波から逃げて水浴び後にcanon RF800mmF11+R-7にて。
There was a Eurasian Woodcock performing roding above the park, N.Japan, May 14 2024.本日、5月14日の夕刻に撮影した、ヤマシギのローディングです。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
A pair of Horned Grebes showed courtship behavior to me, N.Japan, Apr. 28 2024.ミミカイツブリのつがいが、「キュルルルル」と鳴きながら、求愛行動を見せてくれました。4月28日撮影。がっちりした体型や、頬の黒い羽根の生え方から、左が雄、右が雌だと思われます。
Grey Buntings were observed at a park, N.Japan, May 11 2024.久しぶりにクロジが撮れました。5月11日撮影。雄雌
I came afross a flock of Lesser Sand Plovers , N.Japan, Apr. 29 2024.近くの海岸で撮った、メダイチドリ達です。4月29日撮影。Zanon RF800mmF11+R-7にて。
Two Eurasian Woodcocks performed roding side by side at dusk, N.Japan, May 10 2024.久しぶりに晴れた今日は、薄暮出撃。今までで、最も近くで撮れた、並んで飛ぶヤマシギです。5月10日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
Long-tailed Tits with tree buds, N.Japan, Apr. 28 2024.ツツジなどの新芽の周りにいた、シマエナガです。4月28日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
There was a Horned Grebe flying to the eastward, N.Japan, Apr. 28 2024.少し遠かったのですが、ミミカイツブリの飛翔を撮ってみました。4月28日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。